Пожалуйста, вы можете проверить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
междометие: Please!, If you please!, You are welcome!, Don’t mention it!, Forget it!, Pray!, By all means!
пожалуйста прекрати - please stop
информация, пожалуйста, - informations please
пожалуй, самый очевидный - perhaps the most obvious
это, пожалуй, первый - is perhaps the first
пожалуйста, сон - please sleep
пожалуйста, потерпите - please bear with
Пожалуйста, обратите внимание, однако - please note however
пожалуйста, резерв - please reserve
пожалуйста, дайте мне объяснить - please let me explain
пожалуйста, стрелять - please shoot
Синонимы к Пожалуйста: ну вот, добро пожаловать, идет, прошу вас, по рукам, будьте добры, готов, милости просим, прошу тебя
Значение Пожалуйста: Выражает вежливое обращение, просьбу, согласие.
Я все еще знаю, что вы сделали прошлым летом - I Still Know What You Did Last Summer
могли бы вы - could you
такие как вы - people like you
а затем вы можете - and then you can
вопреки тому, что вы - contrary to what you
Важно, что вы используете - important that you use
важно, чтобы вы поняли - it is important that you understand
быть то, что вы хотели - be what you wanted
веб-сайт вы посещаете - web site you visit
где вы идете, когда вам - where do you go when you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
ближайший вы можете получить - the closest you can get
как вы можете помнить, - how can you remember
как вы можете просто уйти - how can you just walk away
как вы можете сказать, если - how can you tell if
Вы все еще можете иметь право - you may still be eligible
Единственное, что вы можете - the only thing you can
Вы можете взять меня куда-нибудь - can you take me somewhere
Вы можете заставить меня выпить - can you get me a drink
Вы можете лежать - can you lie
Вы можете настроить - you can adjust
проверить информацию - check information
всегда проверить с - always check with
если вы хотите проверить - if you want to check
проверить нашу работу - check our work
проверить несколько вещей - check a few things
проверить мои часы - check my watch
проверить счет - check the bill
проверить вниз - check down
проверить наш веб-сайт - check out our website
проверить знания - check the knowledge
Синонимы к проверить: оправдывать, признавать правильным, утверждать, проверить, одобрять, заглянуть, посмотреть
Антонимы к проверить: опровергнуть
Пожалуйста, вы можете также проверить обсуждение подтяжки лица Ford Transit, потому что с декабря не было никаких комментариев. |
Please can you also check on the Ford Transit facelift discussion because there has been no comments since December. |
Может ли кто-то, кто знает стоматологию, пожалуйста, дважды проверить это изображение, чтобы убедиться, что это хорошая иллюстрация тяжелого зубного флюороза? |
Can someone who knows dentistry please double-check this image to make sure that it's a good illustration of severe dental fluorosis? |
Может ли кто-нибудь, пожалуйста, проверить это и после проверки внести изменения обратно в первоначальную формулировку? |
Can someone please check into this, and once verified, make the change back to the original wording? |
Пожалуйста, приложите детальные усилия, чтобы проверить подлинность любых внешних ссылок, которые вы хотите включить. |
Please make a detailed effort to verify the authenticity of any external links you wish to include. |
Please, can you double check? |
|
Я приложил много усилий к набору текста и исследованию, как вы можете видеть, если вы проверите историю обсуждения ссылки здесь . Пожалуйста помочь. |
I put a lot of effort into typing and researching as you can see if you check the history on the discussion of the link here . Please help. |
Пожалуйста, потратьте 15 секунд, чтобы посетить страницу отчетов EranBot и проверить несколько отмеченных проблем. |
Please take 15 seconds to visit the EranBot reporting page and check a few of the flagged concerns. |
Would someone check out those articles, please. |
|
Can you check with Lost and Found, please? |
|
Can someone with expertise please check out that spot? |
|
Please look for an old reference to verify. |
|
Если кто-то думает иначе, пожалуйста, добавьте их обратно, но также поместите контент с этих страниц сюда в качестве цитат, чтобы его можно было проверить. |
I anyone thinks otherwise, please add them back, but also put the content from those pages here as quotations so it can be verified. |
Если мы будем спрашивать в других местах, пожалуйста, не стесняйтесь проверить и там. |
If we should be asking in other venues please feel free check there as well. |
Все вернувшиеся, пожалуйста, подойдите к линии, чтобы мы могли проверить вас. |
All returnees, please join the line so we can check you in. |
Может кто-нибудь, пожалуйста, проверить это, например Doc_James возможно? |
Can someone please check this out, e.g. Doc_James perhaps? |
Не мог бы кто-нибудь еще au fait с американским футболом просто проверить, что я связался с правильной статьей, пожалуйста. |
Could someone more au fait with American Football just check that I have linked to the correct article, please. |
Я надеюсь, что эксперт по предметам здесь может кое-что проверить для меня, пожалуйста. |
I'm hoping a subject expert here can check something for me please. |
Пожалуйста, может кто-то проверить и обновить соответственно шаблон. |
Please can some-one verify and update accordingly the template. |
To check arrivals, please press one. |
|
Если у кого-то из читателей есть копия книги, пожалуйста, не могли бы они проверить, насколько близко текст статьи соответствует оригинальным словам? |
If any reader has a copy of the book, please could they check how closely the article text matches the original words? |
Может ли кто-то, кто читает по-японски, пожалуйста, проверить это? |
Could someone who reads Japanese please check this out? |
Не могли бы вы, пожалуйста, проверить эту статью с версией на wikipédia на французском языке. |
Could you please check this article with the version on wikipédia in French. |
Пожалуйста, помогите ж / добавить картинку и проверить статью! |
Please help w/ adding a picture and validating the article! |
Пожалуйста, предоставьте ссылку, чтобы мы могли проверить цифры, которые вы добавляете. |
Please provide a reference so that we can verify the figures that you are adding. |
пожалуйста, если вы идете проверить форум, как baidu или tianya . если ты не знаешь китайского, я могу понять почему. |
please if you go check forum like baidu or tianya . if u don't know chinese i can see why. |
Пожалуйста, приведите свои источники, чтобы другие могли проверить вашу работу. |
Please cite your sources so others can check your work. |
Если вы можете проверить удаленную страницу wikia, пожалуйста, дайте мне знать, как это сделать. |
If you can verify the deleted wikia page, please do let me know how. |
Если вы хотите проверить это, пожалуйста, не стесняйтесь. |
If you would like to verify this please feel free. |
Пожалуйста, следите за своими вещами, и не оставляйте багаж без присмотра... |
Please take care of your personal belongings, and do not leave any of your luggage... |
Jasper, please take his hat off. |
|
Еще меньше оказалось таких, кто пытался проверить, как появление новых цифровых станков и инструментов вносит изменения в вопрос о контроле над оружием. |
Even fewer have tried to test how the evolution of a new set of digital “maker” tools is changing that gun control question. |
Чтобы проверить, что операционная система Windows Phone обновлена до последней версии, коснитесь плитки Настройки, затем Обновление телефона и Проверить обновления. |
To check that your Windows Phone OS is the most recent, tap the settings tile, then phone update, and then check for updates. |
Извините, может ты захочешь проверить историю моего браузера. |
Excuse me, you might want to check my browser history. |
Я собираюсь, ммм, проверить фокусировку. |
I am just going to check the focus. |
Они являются катализатором почти для всего, что нам ничего не дает, а у нас мало времени, чтобы проверить тысячи ферментов. |
EC-1 catalyzes with everything, which tells us nothing, and we don't have time to go through a thousand different enzymes. |
Слушай, если мы едем в Майами-Бич, мне нужно проверить, если по дамбе можно проехать. |
Look, if we're going to Miami Beach, I need to check to see if the causeway's passable. |
Нам надо проверить файрвол. |
We have to have our firewall checked. |
Сделай милость, пожалуйста, вытри мне глаза полой твоего плаща: их совсем разъела пыль, а ремни не дают поднять руки. |
I pray thee, do me the kindness to wipe my eyes with the skirt of thy mantle; the dust offends me, and these bonds will not let me help myself one way or another. |
Пускай играют польку, - решила капризным тоном Люба. - Исай Саввич, сыграйте, пожалуйста, полечку. |
Let them play a polka, decided Liuba in a capricious tone. Isaiah Savvich, play a little polka, please. |
Пожалуйста, - ответил он, глядя на мисс Флайт с некоторой опаской. |
Would you be so good? he returned with a glance of something like apprehension at Miss Flite. |
Мне поручили перевозку денег, чтобы проверить, что происходит в вашем банке. |
I'm posted to this Secure Delivery to check your bank. |
Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь. |
Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man. |
Please, Mr Howard, may I have my supper now?' |
|
Девушка заявляет что она беременна, и Нейтан отец ребенка, но в наши-то времена, можно легко такое проверить. Сделать амниоцентез или анализ крови. |
Woman claims she's pregnant and Nathan's the father but in this day and age, you can prove that thing so easily with an amniocentesis, or eventually a blood test, so... |
А если секретарь хотел бы проверить, то он увидит, что это приложение запоминается своим текстом, чтобы мэр называет вызывающим беспокойство обстоятельства в управлении Йенса Холька. |
And if the secretary would check, he'll see that this appendix deals with his own account to the lord mayor of what he terms worrying conditions in Jens Holck's administration. |
Всем проверить оружие! |
Everybody check your ammo! |
Даже анонимные пользователи могут проверить ваши вклады, хотя они не получают списков наблюдения. |
Even anonymous users can check your contributions, though they don't get watchlists. |
Наличие или отсутствие гена крема всегда можно проверить с помощью ДНК-теста. |
The presence or absence of the cream gene can always be verified by the use of a DNA test. |
Возможно, лучше всего сравнить статью с продвигаемой версией и проверить различия и работать оттуда. |
Might be best to compare article with promoted version and check differences and work from there. |
Я хотел бы еще раз проверить свое понимание соответствующих источников, прежде чем бросать вызов своим студентам по этому вопросу. |
I'd like to double-check my understanding of appropriate sources, before challenging my students on this point. |
Затем ищейки ищут свой соответствующий тег кэша, чтобы проверить, имеет ли он тот же самый блок кэша. |
Both Alderson and Stringer followed Andy to Australia with the hope of forming a band there. |
В этом эксперименте футболисты были подвергнуты различным длительностям растяжения статической и динамической растяжки, чтобы проверить их эффекты. |
In this experiment, football players were put through different stretching durations of static and dynamic stretching to test their effects. |
Еще раз спасибо Вам за то, что вы вызвались помочь проверить поток. |
Thank you again for volunteering to help test out Flow. |
После завершения эксперимента тесты, которые испытуемые проходили перед экспериментом, были проведены во второй раз, чтобы проверить его эффект. |
When complete, the tests that the subjects took before the experiment were conducted a second time to test its effects. |
Не могли бы вы проверить и обновить разделы, посвященные высокому представителю? |
Popular celebrations among Somalis include Eid al-Fitr and Eid al-Adha. |
Нашел его на странице 81, но кто-то должен проверить номера страниц Santopietro теперь с книгой 2008 года. |
Found it on page 81 but somebody needs to check the Santopietro page numbers now with the 2008 book. |
На самом деле было бы полезно проверить, не было ли у нас уже информации об этом, которая была случайно удалена. |
In fact it would be worth checking to see whether we haven't already had information on this that has been inadvertantly deleted. |
На мой взгляд, его рассуждения кажутся здравыми, пока вы не проверите его источники. |
In my opinion, his reasoning appears sound until you check his sources. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Пожалуйста, вы можете проверить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Пожалуйста, вы можете проверить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Пожалуйста,, вы, можете, проверить . Также, к фразе «Пожалуйста, вы можете проверить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.