Поэтому можно сделать вывод о том, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: therefore, thus, thence, consequently, accordingly
союз: so, thus, accordingly, thus and so
местоимение: so
поэтому я подумал - so I thought
не должны поэтому - should not therefore
поэтому, пожалуйста, дайте - so please let
поэтому время - it is therefore time
нет поэтому не проблема - therefore no issue
поэтому, пожалуйста, не - so please do not
поэтому сомнительно - so doubtful
Поэтому мы согласны - we therefore agree
Поэтому строительство - therefore the construction
Поэтому он предлагает - it therefore proposes
Синонимы к Поэтому: поэтому, следовательно, потому, таким образом, так, до такой степени, настолько, соответственно, в соответствии, в результате
Значение Поэтому: По этой причине, вот почему.
можно ли - whether
из этого можно вывести - from this we can deduce
можно считать, что - we can assume that
быть как можно ближе - be as close as possible
как можно более полное использование - fullest possible use
все, можно сказать, - everything can be said
изображение можно увидеть - picture can be seen
Вы, конечно, можно - you certainly can
знать как можно больше о - know as much as possible about
можно выбрать - possible select
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
сделать из мухи слона - make a mountain out of a molehill
сделать приоритет - make a priority
сделать доклад - give report
не постесняться сделать что - did not hesitate to do
давать возможность сделать - giving you the opportunity to
ничего не сделать - do nothing
сделать шаг назад - take step back
были счастливы сделать это - were happy to do it
за справедливость предстоит сделать - for justice to be done
Как сделать это - how do you make it
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
имя существительное: conclusion, derivation, pin, inference, illation, deduction, consequence, corollary, recap, recapitulation
вывод из строя - breakdown
статистика вывода - inferential statistics
нелогичный вывод - illogical conclusion
заплавка вывода по типу глазка - eyelet-type lead seal
его вывод - his conclusion is
вывод израильских войск из - withdrawal of israeli forces from
вывод о виновности - finding of guilt
сделать вывод, что состояние - conclude that the state
направление вывода - output direction
экспертная система с нечеткими выводами - fuzzy expert system
Синонимы к вывод: дистанция, расстояние, даль, отдаление, удаление, вывод, заключение, следствие, последствие, результат
Значение вывод: Умозаключение, то что выведено ( см. вывести в 5 знач. ).
знать о - know of
судить о - render judgment on
конвенция о территориальном море и прилежащей зоне - convention on the territorial sea and the adjacent area
соглашение о предоставлении участка - acreage contribution agreement
лицо, о котором идет речь - person in question
о-ва Три-Кингс - three kings islands
соглашение о продаже и обратной покупке - sale and repurchase arrangement
напоминание о пароле - password reminder
Закон о захоронении токсичных отходов - deposit of poisonous waste act
договор о совместном совершении самоубийства - suicide pact
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
проблема в том что - the problem is that
план состоял в том - the plan was
два в том же - two in the same
Дело в том, собирается - thing is gonna
дело здесь в том, что - the point here is that
Запрос информации о том - request information on whether
запрос о том, что настоящее письмо - request that the present letter
Вы должны думать о том - you must think about
единственное отличие состоит в том, что - the only difference is that
Вы чувствуете о том, что - you feel about that
Синонимы к том: часть, книга, книжка, томик, волюм, томище, томишко
Значение том: Отдельная книга какого-н. сочинения, издания.
что-либо первоклассное - first-rate
что-либо, делающее честь - anything that does honor
Приходите, что может! - Come what may!
есть что терять - have plenty to lose
единственное что - the only thing that
жизнь чернокожих также что-то значит - life black also mean something
не переносить что-либо - not carry anything
считают что - think that
то, что придает устойчивость - that confers resistance
что он делает - what he does
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
Поэтому Мария наняла Макса Холдена очаровать Тину и сделать так, чтобы Корд не узнал, что Тина носит его ребёнка. |
So Maria hired Max Holden to romance Tina and then made sure Cord didn't find out Tina was pregnant with his baby. |
Поэтому ты решила сделать упреждающее предложение. |
So you took it upon yourself to make a preemptive bid. |
Поэтому мы подумали, почему бы нам не сделать самую креативную вещь из возможных, чтобы решить данную проблему, а именно сочинить рэп? |
So we thought: why not be as creative as possible to solve the problem, by composing a rap? |
И ночью она становится немного странной , поэтому я не хочу сделать ей сюрприз. |
And she gets a little screwy at night, so I don't wanna surprise her. |
Поэтому сегодня вечером я сдесь для того, чтобы сделать объявление о том, что может устранить некоторые из этих опасений. |
So I am here tonight to make an announcement that should ease some of those fears. |
Он полагал, что у него излишки товара, поэтому он уступил сначала, когда делегация пришла к нему, и только укрепил их в их глупости, как и намеревался сделать. |
He thought he was overstocked; so he seemed to yield at first, when the deputation came to him,-and of course, he only confirmed them in their folly, as he meant to do. |
Вы поняли, что он выбирает пациентов, не просто смертельно больных, а тех, которые испытывают ужасную боль. поэтому вы позаботились о том, чтобы сделать Саманту привлекательной целью. |
You realized that he targeted patients who were not only terminal but also in tremendous pain, so you set about making Samantha an attractive target. |
Поэтому мы ждем разрешения проблемы, однако в одиночку этого сделать не можем. |
So we keep waiting for a resolution, but we cannot do it on our own. |
поэтому я был вынужден сделать экстренную посадку на море. |
My fuel got used up quickly and I made an emergency landing on the sea. |
Запись довольно низкого качества, поэтому здесь почти не с чем работать, но я посмотрю, что можно сделать. |
The recording's low quality, so there's not much to go on, but I'll see what I can dig up. |
Именно поэтому ЕС надо сейчас сделать решительный выбор – либо скачок вперёд к унификации, либо неизбежная дезинтеграция. |
So now it faces a stark choice: a leap forward toward unification or inevitable disintegration. |
Поэтому со всеми этими эмоциями вам необходимо что-то сделать. |
So what you do with all that emotion is you've got to do something with it. |
Именно поэтому компании должны сделать акцент на продвижении онлайн-корректности, им следует серьёзно относиться ко всем комментариям и опасениям, выражаемым сотрудниками. |
Companies must therefore place a premium on promoting online decorum, and take seriously any comments and concerns expressed by their employees. |
Знаешь, я же спортсмен, поэтому считаю, что очень важно сделать разминку перед любыми физическими упражнениями. |
You know, like, as an athlete, I just think it's really important to do, like, some dynamic stretching before any kind of physical activity. |
И именно поэтому сегодня в течение дня я внесу законопроект, чтобы сделать все рецептурные лекарственные средства, все обезболивающие, антибиотики... почти все медикаменты доступными без рецепта. |
And that is why later today I will be introducing legislation to make all prescription drugs, all painkillers, antibiotics- almost all medications available without a prescription. |
So I've decided to take some time out. |
|
Когда тюрьму открыли в 2010, охранники хотели сделать убедительное внушение новым заключенным, поэтому они сняли ознакомительное видео. |
When the prison first opened in 2010, the guards wanted to send a strong message to the new inmates, so they made this orientation video. |
Но вы должны помнить, что вы можете заставить детей сделать что-либо, но вы не можете заставить их полюбить это, поэтому агрессивного поведения нельзя избежать в начале. |
But you should remember that you can make children do something, but you can`t make them like it, so aggressive behavior can`t be avoided at once. |
So I put them in the attic to make a robot. |
|
Конечно, это не подскажет, что нам следует сделать, поэтому я кое-что предложу. |
But of course, that doesn't tell us much about what we should do at home in our own lives, so I want to make some suggestions. |
И я повела себя немного безрассудно у гинеколога, попросила ее сделать анализы и... Все хорошо, поэтому технически, я еще могу... |
And I did this insane thing at the ob-gyn and had her test my levels and... everything's good, so technically, I could still... |
Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же. |
It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself. |
Он бы сделал это для друга, поэтому он попросил меня это сделать, как друга, вот и все. |
He'd done it for a mate, stood in for him, so he asked me to do it as a mate, that's all. |
Очевидно, сегодня я не смогу это сделать, поэтому позвольте мне просто предоставить вам два заголовка в качестве иллюстрации того, что я имею в виду. |
I'm obviously not going to be able to do that for you today, so let me just present to you two headlines as an illustration of what I have in mind. |
Но взлет дефицита не вернул экономику к состоянию полной занятости, поэтому Федеральная резервная система сделала то, вынуждена была сделать - уменьшила процентные ставки. |
But soaring deficits did not return the economy to full employment, so the Fed did what it had to do - cut interest rates. |
Поэтому вместо того, чтобы скрыть всё это разнообразие в архитектуре зданий и сделать их чудовищно одинаковыми, мы должны поддерживать архитектуру, которая чтит жизненный опыт городов. |
So rather than encase all that variety and diversity in buildings of crushing sameness, we should have an architecture that honors the full range of the urban experience. |
Ежедневно «Входом через Facebook» пользуются десятки миллионов людей, поэтому мы хотим сделать это решение максимально удобным и безопасным. |
We want to ensure the tens of millions of people who use Facebook Login every day have a safe, reliable and consistent experience. |
Но факт в том, что они были действительными контр-трендовыми установками, поэтому мы должны были только настроить нашу сделку и затем позволить рынку сделать свою работу. |
But the fact is that they were valid counter-trend setups, so we should just set up our trade and then let the market do the work. |
Поэтому мы с друзьями начали проект Planet Labs, чтобы сделать спутники сверхкомпактными, маленькими и очень мощными. |
So me and my friends, we started Planet Labs to make satellites ultra-compact and small and highly capable. |
That's why you must do it, Lord President. |
|
Поэтому я сейчас станцую на крыше беседки, потому что я всегда мечтал сделать это! |
Which is why I will now break-dance atop the gazebo 'cause I have always wanted to do that! |
Поэтому мы должны сделать всё возможное, чтобы разрушить её проклятье. |
So we must stop at nothing to undo her curse. |
Я был в церкви, а Чемберлен должен был в 11 часов сделать важное заявление, и поэтому я побежал домой. |
I was in church and at 11am Chamberlain was going to make an announcement, so I ran home. |
Ремиссия была достаточно давно, поэтому я не смогу сделать пересадку. |
She hasn't been in remission long enough, we can't transplant her. |
And that's exactly why I must do this... to ensure I remain one. |
|
So you have to do something like this. |
|
Эта вещь исключительно для Интернета, поэтому нам нужно было сделать ее веселой и смешной. |
It's purely an Internet thing, so we had to make it fun and amusing. |
И поэтому вы оба должны сделать то, что проспорили. |
And as such, you both have to make good on your bet. |
Значит, думаешь, пациент не выйдет из дома, потому что это причиняет ему боль, поэтому надо сделать так, чтобы дома ему было ещё больнее. |
So you're thinking patient won't leave because leaving causes pain, so we gotta make staying more painful. |
Рана неглубокая, поэтому я решил сделать это самостоятельно. |
The wound's superficial, so I thought I'd do it myself. |
Поэтому моё решение баллотироваться в конечном итоге привело к тому, что я почувствовала, что должна это сделать, даже если у меня нет никакого опыта в политике, я должна действовать и участвовать в создании разумного и устойчивого мира для наших детей, мира, в котором мальчики и девочки смогут по-настоящему проявить себя. |
So my decision to run ultimately came down to the fact that I felt that I had to do my bit, even if I had no political experience, to step up and try to be part of creating the world that will make sense and be sustainable for our kids, and a world where we truly allow both our boys and girls to be all they can be. |
Обвинение было так категорично, что нельзя было спорить против него; поэтому инспектор приписал: Ничего нельзя сделать. |
The inspector could not contend against this accusation; he simply wrote,-Nothing to be done. |
Поэтому Швейцария вынуждена сделать оговорку по данному пункту. |
Switzerland therefore has to enter a reservation on this paragraph. |
И поэтому xочу сделать тебе подарок. |
That being the case, I got a present for you. |
И именно поэтому мы можем догадаться о результатах того, что Обама попытается сделать в Афганистане. |
Which is why we can know the outcome of what Obama has announced he will try to do in Afghanistan. |
Поэтому в ближайшее время мы намерены сделать запрос о проведении такого рода собеседований. |
We therefore intend to request such interviews shortly. |
Поэтому на данном этапе было бы неправильно рекомендовать ему сделать это. |
It would thus be inappropriate to recommend that it should do so at the present time. |
Поэтому нам надо найти способ посмотреть на то, на что мы хотим посмотреть, и сделать прозрачным то, что нам не нужно видеть. |
So what we need to do is to figure out a way of looking at the things we do want to look at and make things transparent that we don't want to look at. |
Это нетрудно сделать, т.к. свобода высказываний использовалась при публикации комиксов лишь для демонстрации самого себя и поэтому стала карикатурой на себя же. |
It is easy because freedom of expression was used, when publishing the cartoons, merely to demonstrate itself and therefore became a caricature of itself. |
Поэтому оно может сделать «камбэк» в начале следующего года, если возникнет неожиданная потребность в безопасности. |
So, it could make a comeback early next year if there is a sudden need for safety. |
So do not kill your orange balloons. |
|
Поэтому в семье, с которой мы познакомились, муж был торговец овощами с тележки, так вот он взял свою тележку и отправился в более богатые районы. |
So the family that we met, the husband was a vegetable cart, a vegetable seller, so he took his cart and went out into the more affluent neighbourhoods. |
Поэтому любые системы вооружения или стратегии, используемые раньше, не будут эффективными. |
So any specialist weapon systems or strategies used before will be ineffective. |
Поэтому международную поддержку Бурунди следует оказывать, уделяя все большее внимание необходимости перехода от предоставления помощи к обеспечению развития. |
International support to Burundi should therefore be increasingly provided under the prism of the transition from relief to development. |
Поэтому одной из наших общих задач должно быть содействие тем, кто идет на риск, кто имеет мужество бросить вызов устоявшимся стереотипам и искать новые пути к миру. |
One of our common goals, then, must be to enable those risk-takers who have the courage to defy conventional wisdom and forge new paths to peace. |
Поэтому, как представляется, содействующая сторона устранилась от выполнения своих обязанностей. |
Facilitators are supposed to discharge their responsibilities. |
Поэтому он считает невозможным, чтобы кто-то другой думал про себя так же, и чтобы ему мешали какие-либо правила. |
So he finds it unconceivable that anybody can feel otherwise or even that rules should stand in his way. |
Поэтому мы отклоняем заявку по причине «проблем общего характера», которые мы указываем в отзыве конкретно для каждой платформы. |
Because of this, we reject with 'General Issues' and provide feedback about this on each platform. |
Они могли стоять там по несколько дней, потому что возможностей сделать это было очень мало. |
They could stand there for days, there were so few opportunities to do it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Поэтому можно сделать вывод о том, что».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Поэтому можно сделать вывод о том, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Поэтому, можно, сделать, вывод, о, том,, что . Также, к фразе «Поэтому можно сделать вывод о том, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.