Очаровать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Очаровать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
enchant
Translate
очаровать -

  • очаровать гл
    1. enchant, charm, fascinate, captivate, bewitch
      (очаровывать, пленить, околдовать)
    2. mesmerize
      (заворожить)
  • очаровывать гл
    1. fascinate, charm, enchant, captivate, mesmerize, enthrall, bewitch, allure
      (завораживать, очаровать, пленять, гипнотизировать, увлекать, манить)
    2. fascination
    3. spell

глагол
cast a spell onоколдовать, очаровать
bewitchзаколдовывать, очаровывать, очаровать, чаровать, пленять, привораживать
witchоколдовать, очаровать, обвораживать
cast a spell overоколдовать, очаровать
cast a glamor overоколдовать, очаровать
cast a spell uponоколдовать, очаровать
словосочетание
hold in thrallочаровать, пленить кого-л.

  • очаровать гл
    • заворожить · пленить · околдовать · обворожить · покорить · увлечь · восхитить · заколдовать
    • обаять · расположить к себе
  • очаровывать гл
    • завораживать · восхищать · гипнотизировать · околдовывать · пленять · увлекать · привлекать · нравиться
    • зачаровывать · заколдовывать

околдовать, очаровать, обвораживать, заколдовывать, очаровывать, чаровать, пленять, привораживать

Очаровать Произвести неотразимое впечатление на кого-что-н., пленить.



Вон, парень, владеющий компанией, думает, что может ходить по воде, что может очаровать любого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaughn, the guy who owns the company thinks he walks on water, that he can charm anyone.

Каждую ночь он может очаровать двух игроков, которые просыпаются и узнают тех, кто был в прошлые ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each night, he can charm two players that wake up and recognise with those of the nights before.

Как можно тебя может очаровать смертоносный маньяк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you be attracted to a homicidal maniac?

Ты, Тони, обладаешь всем, что способно очаровать глаз и привлечь к тебе внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, Tony, possess in yourself all that is calculated to charm the eye and allure the taste.

У тебя не получится очаровать нас таким способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't charm your way out of this one.

Он использует свои очаровательные манеры и милое лицо, чтобы очаровать девушек, которых он встречает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses his adorable ways and cute face to charm girls he meets.

Осталось только встретить его, и очаровать его. А там - вечерние разговорчики в постели по мобиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now all I have to do is meet him, and then dazzle him to the point that we're each other's last call before bed.

Ну, она отвергла твои нелепые попытки очаровать её но при этом она все ещё добрая самаритянка, когда нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she spurned your comically inept attempts to charm her and yet proved to be a good samaritan when you needed assistance.

Хорошо, ты можешь пойти туда и очаровать нафиг юбки-карандаши с этих чванливых продавщиц, и стянуть куртку нахаляву, но ты не станешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't.

Ну, мне не удалось очаровать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's been oblivious to my charms.

И ты способна очаровать его больше, чем Гаррета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you managed to charm the hell out of Garret.

Уверена, он мог очаровать рыбу, и та выпрыгнула бы из воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear he could charm the fish out of water.

Скрипка может соблазнить тебя, очаровать, - ...обмануть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A violin may seduce you and fascinate you but it's deceitful, like a woman

Познакомиться со мной и очаровать собственной личностью? - Пожалуй, не совсем так. Думаю, цель заключалась в том, чтобы увидеть вас и попытаться самому проникнуться к вам симпатией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To try and get me to approve of him?. Well - no -I understand the idea was that he should be induced to approve of you.

Он выдумал это сватовство и для того еще, чтоб втереться между нами своим влиянием и очаровать Алешу благородством и великодушием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of this project of marriage with the idea, too, of worming his way in between us and influencing us, and of captivating Alyosha by his generosity and magnanimity.

Ему не удалось сразу очаровать меня, и он больше не пытался этого сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not charm me and no longer tried.

Как же ему удалось тебя околдовать, очаровать, обмануть, увлечь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does he cast a spell over you, enchant you, beguile you?

Бот тут-то и таилась причина моих постоянных мук и терзаний, поэтому меня и сжигал неугасимый огонь: она была неспособна очаровать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the point-this was where the nerve was touched and teased-this was where the fever was sustained and fed: she could not charm him.

Здесь есть потрясающие панорамные виды и великолепные прогулки по всему Ат-Смаилу, чтобы очаровать любого требовательного посетителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are sensational panoramic views and splendid walks throughout Ath Smaïl to charm any demanding visitor.

В немного времени он совершенно успел очаровать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it was not long before he had succeeded in fairly enchanting his new friends.

Ты, Тони, обладая всем, что способно очаровать взор...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possessing in yourself, Tony, all that is calculated to charm the eye-

Бангтао представляет собой по-настоящему потрясающий пляж протяжённостью 6 км с белыми песком, кристально чистой водой и очаровательными местными рыбацкими лодками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bangtao is a truly spectacular 6km of white sandy beaches, crystal clear warm water and charming local fishing boats.

Он стал настоящим кандидатом, Билли, простым, очаровательным, энергичным кандидатом, крадущим мои голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a candidate, Billy, a down-home, charming, red-blooded candidate who's stealing my votes.

Раз в неделю Маркус приходил ко мне домой, он был таким веселым и очаровательным, с таким слегка порочным характером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markus was coming by my house once a week he was so funny and charming, with a faintly... wicked quality.

И сейчас, если вы не против, мы с моей очаровательной ассистенткой поможем вам обыскать ваши кладовые, полные сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if we may, my lovely assistant and I will help you rummage through your magic closets.

Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only you knew what a fascinating woman I made the acquaintance of in Yalta!

Полина, очаровательное создание, чья наивная и еще не раскрывшаяся прелесть отчасти и привлекла меня туда, оказывала мне услуги, отвергнуть которые я не мог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pauline, the charming child, whose latent and unconscious grace had, in a manner, brought me there, did me many services that I could not well refuse.

Кто будет моим очаровательным Принцем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who shall be my Prince Charming?

Миссис Кертис пишет очаровательные детские книжки а мистер Кертис весьма известен в американских музыкальных кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Curtis writes charming children's books, and Mrs Curtis is quite well-known in American musical circles.

Остроумный, очаровательный, практичный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witty, charming, down-to-earth.

Рассказал мне об этом очаровательный молодой человек - разумеется, холостяк - Артур Тэвисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most attractive young bachelor, Arthur Tavistock, told me about it.

Совершенная группа во главе с Очаровательным принцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group is perfect since Prince Charming is included.

Ни одно первостепенное дело не обходилось без участия Фила Стерна одного из самых влиятельных агентов города и его очаровательной жены Карен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No 'A' list affair was complete without the presence of Phil Stern, one of the town's most high powered agents, and his lovely wife, Karen.

Я не хотел, чтобы это было мои.... очаровательным кокетством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want it to be a charming affectation of... mine.

Кэролайн Крочард, очаровательная молодая девушка, живущая с матерью в нищенских условиях, проводит все свое время за шитьем в витрине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline Crochard, a delightful young girl living with her mother in squalid conditions, spends her time sewing in the window.

Послушай, Ноа, ты очарователен и необычайно решителен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Noah, you are very charming and surprisingly set.

Каким очаровательным успокоителем и миротворцем являются деньги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a charming reconciler and peacemaker money is!

Итак, если мой очаровательный ассистент передаст мне... этот самый обыкновенный кувшин молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if my lovely assistant will kindly supply me... With an ordinary, non-Fake pitcher of milk.

Как и у многих матерей, когда их сыновья увлекаются очаровательными молодыми леди, -пробормотал Жерар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerard murmured: So have many mothers when their sons are attracted to fascinating young ladies!

Не дав ей опомниться, Остап положил ситечко на стол, взял стул и, узнав у очаровательной женщины адрес мужа, галантно раскланялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without giving her time to recover, Ostap put the strainer down on the table, took the chair, and having found out the address of the charming lady's husband, courteously bowed his way out.

Ты выглядишь такой молодой... .. и очаровательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem too young... .. and glamorous.

И роль королевы лебедей исполнит очаровательная Нина Сейерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking the role of our new Swan Queen, the exquisite Nina Sayers.

Сегодня Шароспатак-это очаровательный исторический город и популярное туристическое направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today Sárospatak is a charming historical town and a popular tourist destination.

С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single?

Как Эзра Карр просто должен был быть седеющим дикенсовским стариканом... в то время, как он мог быть очаровательным сорокалетним мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How Ezra Carr just has to be some grizzled, Dickensian old fogey... when it could just as easily be a charming young man in his late 30s.

Здесь гостей ожидают заново оформленные интерьеры, антикварная мебель и очаровательный сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It boasts a brand-new interior design, antique furniture and a charming garden.

Дженис была очаровательным персонажем, который преодолел разрыв между психоделическим блюзом и соул-сценами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Janis was a fascinating character who bridged the gap between psychedelic blues and soul scenes.

Поутру, проснувшись в семь часов, поэт увидел, что он один в этой очаровательной розовой с белым комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next morning, at seven, when the poet awoke in the pretty pink-and-white room, he found himself alone.

Какой же я дурак! - сказал он и скверно выругался. - Ну ничего, любовница она была очаровательная!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an imbecile I am! he said with a fearful oath. No matter! She was a pretty mistress!

Любите, мой прелестный друг, крепко любите эту очаровательную женщину. Разделяйте мою привязанность к ней, чтобы придать этому чувству больше ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot, my charming Cecilia, love this adorable woman too much: add to my attachment for her, by sharing it with me.

Ей только что исполнилось восемнадцать лет, и такому человеку, как Фрэнк Каупервуд, она казалась очаровательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this time she was only eighteen years of age-decidedly attractive from the point of view of a man of Frank Cowperwood's temperament.

Они могут умереть героически, комично, иронично, медленно, внезапно, отвратительно, очаровательно или с большой высоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can die heroically, comically, ironically, slowly, suddenly, disgustingly, charmingly or from a great height.

Но даже если прошлое Беренис и не безупречно, это не мешает ей быть самой очаровательной женщиной, какую он когда-либо знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if he found her background not as perfect as it might be, Berenice was still the most fascinating woman he had ever known.

Точно, жалкий страх перед дантистом был побежден могучим желанием увидеть очаровательную мисс Дикинсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cowardly fear of the dentist, is completely overcome by the great desire to see the lovely, delicious Miss Dickinson.

А, мисс Плимсолл, как вы очаровательны! Ждете, как палач на плахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Plimsoll, how alluring you look, waiting like a hangman on the scaffold.

Знаешь, пять лет назад твоя безответственность была очаровательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, five years ago, your irresponsibility was somewhat charming.

Нет, ты пыталась выехать на своей милости и очаровательнсти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you were trying to coast on the fact that you're cute and charming.



0You have only looked at
% of the information