По умолчанию имя пользователя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по всей линии - all along the line
передавать по телеграфу - flash
по всей площади - over the whole area
краткие курсы по предмету - clinic
вниз по течению - downstream
по доверенности - by proxy
стабилизация по угловой скорости крена - roll rate stabilization
самолетовождение по параллельной линии пути - offset navigation
генеральный директор по авиационной безопасности - Director General of Aviation Security
несовместимость по факторам крови - blood incompatibility
Синонимы к По: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
настройка по умолчанию - default setting
по умолчанию положения - default provisions
По умолчанию программного обеспечения - default software
метка по умолчанию - default label
небрежности или умышленных по умолчанию - negligence or wilful default
получать значения, принятые по умолчанию - am defaulted
по умолчанию управляет - default controls
По умолчанию доступ - default access
по умолчанию на свои кредиты - default on their loans
основным по умолчанию - major default
имя существительное: name, first name, given name, forename, Christian name, appellation, appellative, designation, moniker, monicker
собирательное имя существительное - collective noun
майли (имя) - Miley (name)
величественное имя - glorious name
назовите ваше имя - say your name
назовите свое имя - state your name
валлийский имя - welsh name
восстановить имя пользователя - recover a username
ваше имя не в списке - your name is not on the list
имя MR0175 - name mr0175
имя предустановки - preset name
Синонимы к имя: имя, название, фамилия, репутация, идентификатор, наименование, называние, именование, обозначение
встреча пользователей 2012 - user meeting 2012
военный наземный транспорт общего пользования - common user military land transportation
количество пользователей - user population
количество уникальных пользователей - the number of unique users
назначение пользователей - user assignment
определяемые пользователем параметры - user-defined parameters
препятствует в пользовании - hindered in the enjoyment
у пользователей - have members
хозяйственные товары кратковременного пользования - nondurable household goods
одновременные подключения пользователей - concurrent user connections
Измените имя пользователя и пароль, используемые по умолчанию, чтобы защитить маршрутизатор. |
Change the default user name and password. This helps protect your router. |
Чтобы изменить формат отображения по умолчанию для объектов-пользователей и объектов-контактов |
To change the default display format for user and contact objects |
Все пользователи по умолчанию используют умеренную фильтрацию в фильтре безопасного поиска, но могут изменить этот параметр. |
All users are defaulted to Moderate Filtering in the Safe Search Filter, but can change this option. |
С версией 2019.4 в ноябре 2019 года пользовательский интерфейс по умолчанию был переключен с GNOME на Xfce, причем версия GNOME все еще доступна. |
With version 2019.4 in November 2019, the default user interface was switched from GNOME to Xfce, with a GNOME version still available. |
Значение этого параметра по умолчанию должно приниматься равным истине соответствующим агентом пользователя W3C, если оно не предусмотрено. |
The default value of this parameter should be assumed to be true by a W3C conforming user agent if it is not provided. |
Сообщения Telegram по умолчанию являются облачными и могут быть доступны на любом из подключенных устройств пользователя. |
Telegram's default messages are cloud-based and can be accessed on any of the user's connected devices. |
Это происходит по очень веской причине, так как px побеждает настройку пользовательских предпочтений для размера миниатюр по умолчанию. |
This is for very good reason, as px defeats the user preference setting for default thumbnail size. |
Это на самом деле хорошо, потому что пользователи будут видеть изменения в этом файле, который они создали или отредактировали, по умолчанию. |
That's actually good, because users will see edits to this file, which they created or edited, by default. |
Существуют различные временные интервалы по умолчанию в приложении, которые основаны на времени в течение дня, когда пользователи социальных сетей наиболее активны в интернете. |
There are various default time slots in the application, which are based on the times during the day when social media users are most active online. |
После отключения почтовый ящик отсоединяется от учетной записи пользователя, но остается в почтовом ящике на определенный период (по умолчанию 30 дней). |
After you disable a mailbox, it is disconnected from the user account but remains in the mailbox for a certain period, 30 days by default. |
Биографии по умолчанию для новых пользователей отображают случайно выбранную цитату о важности свободы слова. |
Default biographies for new users display a randomly chosen quotation about the importance of free speech. |
По умолчанию пользователи контролируемых профилей могут заходить на любые сайты, но вы можете закрыть доступ к некоторым из них. |
Supervised users can go to any website by default, but you can stop them from going to certain websites. |
Необходимо создать местонахождение пользователя и выбрать его как местонахождение пользователя по умолчанию в форме Параметры управления складом. |
You must create a user location and select it as the default user location in the Warehouse management parameters form. |
Предоставляется набор правил по умолчанию; пользователи могут изменять существующие правила для раскрашивания пакетов, добавлять новые правила или удалять правила. |
A default set of rules is provided; users can change existing rules for coloring packets, add new rules, or remove rules. |
По умолчанию этот параметр отключается и не позволяет пользователям голосового доступ к Outlook вводить следующие числовые шаблоны. |
By default, this setting is disabled and won't allow Outlook Voice Access users to enter the following number patterns. |
При жестком кодировании его до 200px он больше, чем по умолчанию 180, и остается на уровне 200px, даже если пользователь предпочитает 120px или 150px. |
By hard coding it to 200px, it is larger than the default of 180, and stays at 200px even if the user prefers 120px, or 150px. |
Начиная с версии 2.9.0 Mastodon предлагает режим одной колонки для новых пользователей по умолчанию. |
Since version 2.9.0 Mastodon offers a single column mode for new users by default. |
Они включают данные пользователя, сохранение, печать, пути к важным файлам и папкам, а также цвета по умолчанию. |
The information covers topics such as user data, saving, printing, paths to important files and directories, and colour defaults. |
Примечание. Если не удается войти в систему, выясните имя пользователя и пароль по умолчанию в документации, поставляемой с маршрутизатором или шлюзом. |
Note: If you can't log in, refer to your router or gateway documentation to find the default user name and password. |
По умолчанию Signal исключает сообщения пользователей из незашифрованных облачных резервных копий. |
Signal excludes users' messages from non-encrypted cloud backups by default. |
Возможно, будет хорошей идеей создать заглушку по умолчанию и бот, чтобы вставить ее на всех пользователей. |
It may be a good idea to create a default stub and a bot to insert it on all users. |
С июля 2012 года появилась возможность выбрать лицензию Creative Commons attribution по умолчанию, что позволяет другим пользователям повторно использовать и ремиксировать материал. |
Since July 2012, it has been possible to select a Creative Commons attribution license as the default, allowing other users to reuse and remix the material. |
Например, пользователи могут не знать, как изменить настройки по умолчанию, даже если они заботятся о своей конфиденциальности. |
For example, users may not know how to change their default settings even though they care about their privacy. |
В этой папке по умолчанию хранятся черновики сообщений, не отправленных пользователем. |
This default folder is used to store draft messages that haven't been sent by the user. |
По умолчанию серверы Exchange настроены на запрет доставки входящих факсов пользователю с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями. |
By default, Exchange servers aren’t configured to allow incoming faxes to be delivered to a user that’s enabled for UM. |
Многие пользователи могут не знать, что их фотографии помечены по умолчанию таким образом, или что специальное программное обеспечение может потребоваться для удаления тега Exif перед публикацией. |
Many users may be unaware that their photos are tagged by default in this manner, or that specialist software may be required to remove the Exif tag before publishing. |
Если настроить Azure AD Connect со службами федерации Active Directory (AD FS), имена и пароли пользователей локальной организации будут по-прежнему синхронизироваться с Office 365 по умолчанию. |
If you choose to configure Azure AD Connect with AD FS, usernames and passwords of on-premises users will still be synchronized to Office 365 by default. |
Теперь приложения не могут изменять приложения по умолчанию;только конечный пользователь может сделать это из приложения настроек. |
Now, apps cannot modify default apps;only the end user can do so from the Settings app. |
По умолчанию каждый пользователь может навести курсор мыши на синий текст Вики-ссылки и увидеть предварительный просмотр страницы связанной статьи. |
By default, every user can hover their mouse over blue wiki-linked text and see a 'page preview' of the linked article. |
IOS-версия Siri поставляется с вульгарным фильтром контента, однако по умолчанию он отключен и должен быть включен пользователем вручную. |
The iOS version of Siri ships with a vulgar content filter; however, it is disabled by default and must be enabled by the user manually. |
Фотографии грудного вскармливания по-прежнему разрешены в качестве пользовательских изображений, которые могут быть выбраны вручную при публикации, но не могут быть выбраны по умолчанию. |
Breastfeeding pictures are still allowed as user pictures that may be manually chosen while posting but may not be the default. |
Я не поддерживаю выбор VE в качестве интерфейса по умолчанию автоматически для IP - пользователей, не предлагая им выбор и не объясняя, что это такое-я попытался уточнить свой ! |
I don't support selecting VE as default interface automatically for IP users without offering them a choice and explaining what it is - I've tried to clarify my ! |
BSD-подобные системы, как правило, не имеют команды пользовательского уровня по умолчанию, специально предназначенной для отображения флагов файла. |
BSD-like systems, in general, have no default user-level command specifically meant to display the flags of a file. |
Реализация по умолчанию предоставляет только несколько обработчиков и Форматтеров, что означает, что большинству пользователей придется писать свои собственные. |
The default implementation only provides a few Handlers and Formatters which means most users will have to write their own. |
Данные проверяют при их вводе, и пользователи могут настроить адрес по умолчанию на основе почтовых индексов. |
Data is validated when it is entered, and users can set a default address based on ZIP/postal codes. |
Это право не назначается администраторам по умолчанию, но они могут предоставить право пользователя себе. |
This right is not assigned to administrators by default but they are allowed to grant the user right to themselves. |
Dia загружает и сохраняет диаграммы в пользовательском формате XML, который по умолчанию gzipped для экономии места. |
Dia loads and saves diagrams in a custom XML format which is, by default, gzipped to save space. |
Смартфоны Android, или большинство из них, которые были проданы пользователям, не зашифровывают данные на телефоне по умолчанию, а встроенное приложение для сообщений в Android не использует шифрование. |
Android phones, or at least most of the Android phones that have been sold to consumers, do not encrypt data stored on the device by default, and the built-in text messaging app in Android does not use encryption. |
Например, в отличие от других стран, она не просила своих российских пользователей, применяющих браузер Chrome, выбирать свой поисковик по умолчанию. |
For example, unlike in other countries, it didn't ask Russian users of its Chrome browser to select their default search engine. |
Если оператор по умолчанию должен быть оставлен, вы можете использовать параметр |closer=, чтобы указать, какой пользователь закрыл обсуждение. |
If the default statement is to be left, you may use the |closer= parameter to indicate which user closed the discussion. |
Это означает, что по умолчанию они не отображаются и не перечисляются пользователю. |
This means that they are not displayed or listed to the user by default. |
Только пользователи с новой привилегией Create Symbolic Link, которую по умолчанию имеют только администраторы, могут создавать символические ссылки. |
Only users with the new Create Symbolic Link privilege, which only administrators have by default, can create symbolic links. |
По умолчанию пользователи могут действовать с документами из веб-части Список работ в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX. |
By default, users can act on documents from the Work list Web part in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX. |
Это улучшает доступность для слабовидящих пользователей, которые используют большой размер шрифта по умолчанию. |
This improves accessibility for visually impaired users who use a large default font size. |
У меня возникли проблемы с пониманием того, почему резюме редактирования по умолчанию попросит пользователя ответить или прокомментировать другой веб-сайт. |
I'm having trouble understanding why a default edit summary would ask a user to respond or comment on a different website. |
В феврале 2020 года Mozilla запустила версию Firefox, которая шифрует доменные имена по умолчанию для американских пользователей. |
In February 2020, Mozilla launched a version of Firefox that encrypts domain names by default for US-based users. |
Шаг 4. (Необязательно) Установите тему по умолчанию и запретите пользователям выбирать тему |
Step 4: (Optional) Set the default theme and prevent users from selecting a theme |
Личный выбор использования скина Монокниги вместо их пользовательского скина по умолчанию был удален 25 мая 2018 года, намекая на соответствие GDPR. |
The personal choice of using the Monobook skin instead of their default custom skin was removed on May 25, 2018, alluding GDPR compliance. |
Пользователи с определенным количеством активности на веб-сайте имеют возможность писать свои ответы анонимно, но не по умолчанию. |
Users with a certain amount of activity on the website have the option to write their answers anonymously but not by default. |
По умолчанию VE OFF или SOURCE ON для зарегистрированных пользователей просто означает дополнительный шаг, если вы хотите простоты, и я с этим согласен. |
Defaulting to VE OFF, or SOURCE ON for logged users just means an extra step if one wants the simplicity, and I'm fine with that. |
Ответы пользователей свидетельствуют о том, что техническая и структурная конструкция базы данных позволяет, как правило, обеспечивать эффективное обслуживание пользователей. |
User responses show that the database generally has the technical and structural design to serve users effectively. |
Если этот флажок настроен на значение false, то в Ленте новостей и Хронике появится новость Open Graph по умолчанию с небольшим изображением. |
If this flag is false, the default Open Graph story with a small image appears in News Feed and Timeline. |
Если ни один тип не может быть выведен из-за отсутствия объявлений, то по умолчанию используется динамический любой тип. |
If no type can be inferred because of lack of declarations, then it defaults to the dynamic any type. |
В конце V-IV вв. до н. э. возник новый тип тирана, который пользовался поддержкой военных, особенно на Сицилии. |
In the late fifth and fourth centuries BC, a new kind of tyrant, one who had the support of the military, arose – specifically in Sicily. |
Мебель простая, с залитой бетоном или металлической мебелью общего пользования. |
Furnishings are plain, with poured concrete or metal furniture common. |
Хотя Debian не одобрен FSF и не использует Linux-libre, он также является популярным дистрибутивом, доступным без больших двоичных объектов ядра по умолчанию с 2011 года. |
While Debian is not endorsed by the FSF and does not use Linux-libre, it is also a popular distribution available without kernel blobs by default since 2011. |
4.3 3. По умолчанию визуальный редактор должен отображать две панели редактирования: одну WYSIWYG и меньшую для редактирования исходного кода. |
4.3 3. Visual editor should display two editing panes by default, one WYSIWYG pane and a smaller pane for source code editing. |
Для планшетов с диагональю менее 10 дюймов это поведение по умолчанию. |
For tablets under 10 inches, this is the default behavior. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «По умолчанию имя пользователя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «По умолчанию имя пользователя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: По, умолчанию, имя, пользователя . Также, к фразе «По умолчанию имя пользователя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.