Работа выполнена при поддержке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работа выполнена при поддержке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
work is supported
Translate
Работа выполнена при поддержке -

- работа [имя существительное]

имя существительное: working, work, employment, job, operation, functioning, labor, toil, labour, running

сокращение: wk.

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er



В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

При выполнении шага 2, т.е. при определении способов продвижения вперед, страны также должны использовать свои собственные ресурсы, но могут запросить и дополнительную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In step 2, i.e. when defining ways forward, countries should similarly use their own resources, but can request additional support.

Выполнение Exchange на сетевом адаптере с включенной поддержкой DHCP является поддерживаемой конфигурацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running Exchange on a DHCP-enabled network card is a supported configuration.

Благодаря такому элементу НЛРС, как налоговый кредит на цели ухода за детьми, 175100 семей с низким и средним уровнем дохода получает поддержку, которая дает им возможность более оптимально сочетать работу с выполнением семейных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The childcare tax credit element of WFTC supports 175,100 low and middle-income families, enabling them to balance work and family commitments better.

Известно, что Рембрандт никогда не использовал поддержку начатой картины для выполнения портрета, заказанного клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rembrandt was never known to have reused the support of a started painting for executing a portrait commissioned by a client.

Страны, участвующие в этой инициативе, возглавят деятельность по поддержке и укреплению учреждений и инициатив, призванных обеспечить выполнение этих обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries participating in the initiative will take the lead in supporting and building institutions and initiatives that protect these commitments.

Для выполнения соответствующих задач военной поддержки имелись самолеты и вертолеты малой дальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short-range aircraft and helicopters were available for appropriate military support missions.

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

Если при попытке активировать Office вы получили сообщение, что уже выполнено слишком много установок, используйте вариант активации по телефону в мастере активации, чтобы связаться со специалистом службы поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you try activating Office and you get a message that you have installed it too many times, use the telephone option in the Activation Wizard to contact a support technician.

Кроме того, он, судя по всему, ставит военную поддержку стран-членов НАТО в зависимость от выполнения ими финансовых обязательств в отношении Альянса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also appeared to make US military support for NATO member states conditional on whether those states had met their financial obligations to the Alliance.

Они уверены в том, что эта новая группа экспертов получит от Секретариата любую поддержку, необходимую для выполнения ее мандата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were confident that the new group of experts would receive from the Secretariat all the necessary assistance for performing its mandate.

После завершения ряда циклов инструкторы по строевой подготовке часто назначаются для выполнения функций поддержки батальона за пределами взводов подготовки новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing a number of cycles, drill instructors are often assigned to Support Battalion duties outside of recruit-training platoons.

Ключевым элементом деятельности, связанной с выполнением этого мандата, является поддержка кооперативов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperatives remained a core element of that mandate.

Если в организации Exchange Server имеется больше 800 списков адресов, при выполнении операций службы обновления получателей происходят существенные задержки, поскольку она помечает объекты с поддержкой почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have more than 800 address lists in your Exchange Server organization, the Recipient Update Service incurs severe latencies as it stamps mail-enabled objects.

Поддержка и руководство, предоставляемые учащимся, способствуют усвоению знаний, необходимых для выполнения задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The support and guidance provided to learners facilitate internalization of the knowledge needed to complete the task.

Архитектура x86 имеет аппаратную поддержку механизма стека выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The x86 architecture has hardware support for an execution stack mechanism.

Ключевой особенностью Objective-C является поддержка категорий, методов, которые могут быть добавлены для расширения классов во время выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key feature of Objective-C is its support for categories, methods that can be added to extend classes at runtime.

В декабре 2001 года Департамент по делам семьи и общин начал выполнение программы поддержки детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2001, the Department of Family and Community Services launched the Children's Support Program.

Он предлагает ограниченные возможности для сбора мусора, в значительной степени полагаясь на поддержку среды выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It offers limited facilities for garbage collection, relying extensively on runtime support.

Следует признать, что без международной поддержки выполнение восстановительных и созидательных задач в ближайшей перспективе будет крайне трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must admit that without international support it would be extremely difficult for us to carry out the reconstruction and creative tasks quickly.

Такая мощь также служит в качестве моральной поддержки для укрепления уверенности в себе, которая часто необходима для выполнения определенных дел и защиты общих интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such power also serves as the moral veneer to the assertiveness often involved in the pursuit of any particular cause or interest.

Для выполнения оперативных задач вокруг боевой единицы будет сформирована боевая группа при поддержке подразделений или подразделений из других районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For operational tasks, a battle group will be formed around a combat unit, supported by units or sub-units from other areas.

Основная задача по обеспечению безопасности Цхинвала была выполнена 4-й бригадой при поддержке 2-й и 3-й бригад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary task of securing Tskhinvali was accomplished by the 4th Brigade with support from the 2nd and 3rd Brigades.

В свою очередь, Осборн просит их общественной поддержки/регистрации, а также сотрудничества в выполнении любой просьбы, которую он может иметь от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, Osborn asks for their public support/registration, as well as cooperation fulfilling any request he may have of them.

Для поддержки выполнения целевой реализации модель предметной области должна быть переведена в менее абстрактную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to support execution on the target implementation, the domain model must be translated into a less abstract form.

Эти вертолеты должны использоваться в качестве ударного элемента со специальными операторами для выполнения очистки или для доставки операторов и поддержки их на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These helicopters are to be used as an attack element with special operators to do the cleanup, or to deliver the operators and support them on the ground.

Таким образом, преимущества MPLS в первую очередь связаны с возможностью поддержки нескольких моделей обслуживания и выполнения управления трафиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the advantages of MPLS primarily revolve around the ability to support multiple service models and perform traffic management.

Мы признательны за содействие и поддержку, которые оказывает нам МАГАТЭ в обеспечении эффективного выполнения Беларусью данных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appreciate the assistance and support that we receive from the IAEA for their effective fulfilment.

Как и в обычных ситуациях необходимо четко определить характер связи между управлением какой-либо программой и оперативной вспомогательной поддержкой, необходимой для ее выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in normal situations, the linkage must be clearly established between management of a programme and the operational back-up support required to carry it through.

В результате армия США сегодня зависит от Военно-Воздушных сил США в закупке и укомплектовании самолетов-штурмовиков для выполнения задач непосредственной поддержки с воздуха. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the U.S. Army today is dependent upon the U.S. Air Force to purchase and man fixed-wing ground-attack aircraft to fulfill close air support missions. .

В целях повышения своего авторитета УСВН осуществит дополнительный набор специалистов по военным аспектам миротворческих операций для оказания поддержки при выполнении таких функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further enhance its credibility, OIOS will acquire additional expertise in military aspects of peacekeeping operations to support such assignments.

Функция таргетирования SR была выполнена, но в контексте поддержки UW, а не отдельной операции США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SR targeting function was performed, but in a UW support context rather than a separate U.S. operation.

Сильная поддержка-новая система не может редактировать ни один вид wikibox, она неуклюжа, и я считаю, что это делает вандализм еще более легким для выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong support - the new system cannot edit any kind of wikibox, it is clumsy, and I believe it makes vandalism even easier to carry out.

Мы очень рады вашей поддержке, которая вдохновляет нас на продолжение выполнения наших обязанностей, с целью достижение идеалов социализма и мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are happy for your support which inspires us to carry on with fulfilling... our duties, in order to reach the ideals of socialism and peace.

Для выполнения этой задачи он получил поддержку от Ругийского короля Фридерика, сына двоюродного брата Теодориха Гизо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this task, he received support from Rugian king Frideric, the son of Theodoric's cousin Giso.

Непременным условием выполнения порученных задач и мероприятий является безопасность ооновского персонала, обеспечение которой требует эффективной поддержки со стороны принимающего государства и донорского сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security of United Nations personnel is essential to enabling mandated tasks and activities and requires effective host nation and donor support.

Больше поддержки предлагается, когда ребенок испытывает трудности с конкретной задачей, и, с течением времени, меньше поддержки оказывается по мере того, как ребенок делает успехи в выполнении этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More support is offered when a child is having difficulty with a particular task and, over time, less support is provided as the child makes gains on the task.

Gemalto eBanking поддерживает пакет Ezio с помощью таких услуг, как внедрение, аудит безопасности, проектирование и консалтинг, обучение, выполнение и поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemalto eBanking supports the Ezio Suite with services including implementation, security audit, design and consulting, training, fulfilment and support.

По-прежнему оказывается поддержка в целях обеспечения выполнения действующих обязательств по программам четырех подразделений, на основе которых была сформирована Структура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ongoing programmatic commitments of the four constituent entities had continued to be supported.

Он уверяет вас в своей абсолютной поддержке в этом неприятном вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE DECLARES HIS UNDYING SUPPORT FOR YOU IN THIS UGLY MATTER

В нем сообщалось, что Сасаки Роккаку при поддержке храма Каннондзи и монахов-воинов поднял крестьянское восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It in-formed him that Sasaki Rokkaku had fomented a peasant uprising with the support of Kannonji Castle and the warrior-monks.

Вы можете отменить свой отзыв, если он еще не выполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can cancel your request if it was not yet performed.

Пакет не может быть выполнен, так как он содержит задачи, которые не удалось загрузить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The package cannot execute because it contains tasks that failed to load.

Поддержка гражданского населения внутри зоны должна быть обеспечена за счет соответствующего, но ограниченного по численности присутствия эритрейского гражданского ополчения и полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilian populations inside the zone should be supported by an appropriate but limited number of Eritrean civilian militia and police.

В Черногории и Сьерра-Леоне в результате комплексных процессов при поддержке Организации Объединенных Наций было разработано новое законодательство в сфере оказания правовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New legal aid laws resulted from comprehensive United Nations-supported processes in Montenegro and Sierra Leone.

Существенная поддержка была выражена предложению ограничить на низком уровне сумму компенсации, причитающейся с перевозчика за косвенные убытки в случае задержки в сдаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerable support was expressed in favour of limiting at a low level the compensation owed by the carrier for consequential damages in case of delayed delivery.

Таинственные Сигналы выходят при поддержке Coronet Hotel Group, ваше идеальное представление об отеле класса люкс...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mysterious Transmissions is brought to you by the Coronet Hotel Group, your premier destination for luxury hotel...

При поддержке милорда Канцлера Рисли и ...архиепископа Кранмера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be supported by my Lord Chancellor Risley and Archbishop Cranmer.

Поддержка также оказывается благотворительным организациям в городах, где действуют подразделения отдела, включая Американское онкологическое общество и United Way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support is also provided to charity organisations in the cities where the Division's entities operate, including the American Cancer Society and United Way.

В 2018 году Apple объявила о поддержке USDZ AR файлов для iPhone и iPad с iOS12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, Apple announced USDZ AR file support for iPhones and iPads with iOS12.

В 1993 году Совет при поддержке исламских феминисток добился отмены всех ограничений на поступление женщин в любые учебные заведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council, with the support of Islamic feminists worked to lift all restrictions on women entering any fields of study in 1993.

Второй тур по США состоялся в сентябре и октябре при поддержке Amon Amarth, Suicidal Tendencies, Metal Church и Butcher Babies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second US tour took place in September and October, with support from Amon Amarth, Suicidal Tendencies, Metal Church, and Butcher Babies.

Главной целью собора была поддержка короля и фиванцев в регулярном богослужении божественного служения, особенно через посредничество во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minster's primary purpose was to support the king and the thegn in the regular worship of the divine office; especially through intercession in times of war.

При поддержке короля Якова Монтегю выпустил в 1625 году, вскоре после смерти старого короля и восшествия на престол Карла, еще одну брошюру, озаглавленную Appello Caesarem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the support of King James, Montagu produced another pamphlet, entitled Appello Caesarem, in 1625 shortly after the old king's death and Charles's accession.

Старейшая и крупнейшая молодежная благотворительная организация в мире, ее целью является поддержка молодых людей, чтобы они принадлежали, вносили свой вклад и процветали в своих общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest and largest youth charity in the world, its aim is to support young people to belong, contribute and thrive in their communities.

Эти поставщики были определены как имеющие реализацию CWM или имеющие активные проекты по поддержке CWM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vendors have been identified as having a CWM implementation or have active projects to support CWM.

Другая, более вероятная функция-это структурная поддержка и стабилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another more likely function is structural support and stabilization.

Поддержка правительства также включала в себя несколько толкований смысла декларации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The support of the government also included several interpretations of the meaning of the Declaration.

Спонсорская поддержка включала в себя как мужские, так и женские команды, и закончилась в конце 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sponsorship included both the men's and women's teams, and ended at the end of 2010.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Работа выполнена при поддержке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Работа выполнена при поддержке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Работа, выполнена, при, поддержке . Также, к фразе «Работа выполнена при поддержке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information