Сборник докладов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сборник легенд - collection of legends
сборник песен - a collection of songs
сборник статей - Digest of articles
кристаллизационный сборник - tank crystallizer
сборник горячих конденсатов - atmospheric drain tank
сборнике - collection
информация сборник - compilation information
сборник, подготовленный в офисе - compilation prepared by the office
Настоящий сборник - present a compilation
сборника - sump busket strainer
Синонимы к Сборник: собрание, коллекция, сборник, сбор, сосредоточение, библиотека
Значение Сборник: Книга, в к-рой собраны какие-н. произведения, документы.
выступать с докладом - make report
охватываемый настоящим докладом - covered by this report
из национальных докладов - from the national reports
в отношении просроченных докладов - with regard to overdue reports
в ряде докладов - in a number of reports
руководящие принципы представления докладов о - guidelines for reporting on
связанный с докладом - bound to report
подготовка докладов о - preparing the reports on
половина докладов - half of the reports
обеспокоен докладом - concerned about report
Синонимы к докладов: работа, статья, речь, представление, рассказ, известие, беседа, выступление, сообщение
Профессор Стербова выступила с кратким обзорным докладом и сослалась на сборник письменных докладов модераторов, распространявшийся в зале. |
Professor Sterbova gave a brief summary statement, referring to the written collection of moderators' reports available in the room. |
Подготовка докладов кандидатов честь и привилегия прессы. |
Facilitating presentation of the candidates is the honor and privilege of the press. |
10 часов проповедей, докладов по сельскому хозяйству |
That's 10 hours of preachers, farm reports and country... |
Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма. |
This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism. |
В 2095 году он написал сборник песен на тему путешествий во времени и цивилизации. |
He wrote a collection of songs with a theme that focused on time travel and civilisation in the year 2095. |
Степень подробности информации, предусмотренная в руководящих принципах, никак не соответствует ограничению в отношении максимального объема докладов. |
The level of detail envisaged in the guidelines was completely at variance with the current page limit. |
Распространение докладов Службы информации о конъюнктуре рынка. |
Dissemination of Market News Service reports. |
Вследствие этого мой доклад может содержать некоторые взгляды, являющиеся общими и для докладов, составленных ранее, поскольку я основывался на материалах, которые были подготовлены моими предшественниками. |
As a consequence, my report could have some views in common with previous ones, since I have built upon contributions which were made by my predecessors. |
Высказывались предложения о раздельном представлении и рассмотрении этих двух докладов по двум разным пунктам повестки дня. |
Suggestions have been made that the two reports be separated and considered as different agenda items. |
Что касается будущих докладов, то было рекомендовано, чтобы неудовлетворительная деятельность в этой области отделялась от других классификаций результативности деятельности. |
In future reports, it was recommended that unsatisfactory performance in this area be separated out from other performance classifications. |
Некоторые из указанных финансовых процедур будут включены в отдельный сборник финансовых правил, который будет применяться в Управлении. |
Some of these financial arrangements will be incorporated into a separate set of financial rules to be applicable to the Office. |
Согласно одному из докладов Организации Объединенных Наций в Кувейте после освобождения от оккупации осталось несколько миллионов мин и других взрывоопасных предметов. |
According to a United Nations report, there were several million mines and other pieces of unexploded ordnance in Kuwait at the end of the occupation. |
С целью оказания помощи национальным координационным органам этих стран - Сторон Конвенции в подготовке проектов их национальных докладов были также наняты консультанты. |
Consultants were also engaged to assist the national coordinating bodies in these country Parties to draft their national reports. |
Президиум отметил, что не имеет смысла ограничивать распространение докладов, подготовленных за счет публичных средств. |
The Bureau noted that it did not make sense to restrict reports that were prepared using public funds. |
Рассмотрение многочисленных докладов по одному и тому же вопросу чрезвычайно затрудняет разработку четкого плана действий. |
The consideration of multiple reports on the same subject makes the formulation of a clear path forward extremely difficult. |
Отчеты о достижении целей в области развития на рубеже тысячелетия должны составляться в виде кратких, привлекательных, легких для чтения и не носящих технического характера докладов. |
Millennium development goal reports should be concise, attractive, easy-to-read and non-technical reports. |
Этот выходящий раз в полгода в июне доклад будет включен в годовой доклад в рамках общей цели объединения докладов для повышения эффективности. |
The June semi-annual report will be rolled up into the annual report, as part of the aim to consolidate reports for efficiency gains. |
Некоторые из этих докладов были слишком объемными, причем те, кто отвечал за их подготовку, не могли представить рабочие резюме. |
Some of these reports were too long, with those responsible failing to submit an executive summary. |
Многие участники дискуссии высоко оценили аналитический характер доклада ЮНИСЕФ, который свидетельствует о значительном отходе от старых методов составления докладов. |
Many speakers commended UNICEF for an analytical report, which signaled a significant move from the old style of reporting. |
Слишком большое число докладов вспомогательных органов рассматривается в течение слишком короткого промежутка времени. |
Too many reports of subsidiary bodies are considered in too short a time. |
В ряде докладов сообщается о смерти лиц, содержащихся под стражей. |
Several reports referred to deaths in detention. |
Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава. |
The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter. |
В некоторых случаях доклады представляются с задержкой, однако в настоящее время в общем контексте управления преобразованиями планируется увязывать выделение средств с представлением докладов. |
Some times reports are delayed but now it was planned to link release of funds with submission of reports in the overall Change Management context. |
Ряд общедоступных научных докладов об опасностях и рисках, значительное увеличение во всех регионах. |
Number of publicly available research paper on hazards and risks, significantly increase in all regions. |
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
Такая замена будет включать архивирование данных за прошлые периоды, касающихся тенденций и аналитических докладов. |
The decommissioning will include archiving historical data for trends and analysis reporting. |
Ведется учет представления докладов, в котором указываются просроченные доклады. |
Records are kept on the submission of reports specifying which ones are overdue. |
Процедура расследования может также рассматриваться в качестве важного элемента, дополняющего процедуру представления страновых докладов. |
The inquiry procedure could also be regarded as an important supplement to the country reporting procedure. |
Если человек выпустил сборник плохих сонетов, можно заранее сказать, что он совершенно неотразим. |
The mere fact of having published a book of second-rate sonnets makes a man quite irresistible. |
Я натолкнулся на старый сборник песен Чака Берри, лежавший у меня дома, и подумал. |
I came across an old Chuck Berry songbook I had at home and I thought. |
А у вас курс серьезных лекций превратился в сборник занимательных рассказов. |
You have degraded what should have been a course of lectures into a series of tales. |
Подождите, здесь есть сборник ужасов – три истории, и первые две |
Wait, there's a horror anthology here- three stories, and the first two, |
There's actually a debris collector on the side. |
|
Это как сборник магии. |
Basically, it's a collector magic. |
Я не хочу портить Чарли сюрприз под ёлкой... но я собираюсь купить сборник стихов одной из моих любимых афроамериканских поэтесс Ванды Коулман. |
I don't want to spoil Charlie's surprise under the tree... but I'm going to be purchasing a book of poetry by one of my favorite African-American poets, Wanda Coleman. |
Bring me no more reports, let them fly all! |
|
Может, просто покажешь мне этот сборник правил, чтобы я знала, как себя вести. |
Here, maybe you should just show me a rule book so I know how to act. |
Четыре месяца изучения твоих докладов о задании, помогая тебе отслеживать эту женщину с поддельными кредитками и враньем, обыскивая весь земной шар. |
Four months of learning your mission statements, helping you track this woman with fake postcards and lies, scouring the globe. |
У них есть шестимесячный запас консервов, туалет-насос и полный сборник работ Шекспира. |
They've got a six-month supply of canned food, a pump toilet, and the complete works of Shakespeare. |
Библия, затрепанный сборник пьес Шекспира, |
A Bible, a battered copy of Shakespeare's plays. |
И бывший оперативник ознакомил меня с рядом докладов... |
This former operative sent me a series of reports... |
Это сборник воображаемых приключений на дороге. |
It is a collection of imaginary adventures on the road. |
18 октября 2004 года компания Simple Minds выпустила сборник из пяти компакт-дисков под названием Silver Box. |
On 18 October 2004, Simple Minds released a five-CD compilation entitled Silver Box. |
Когда сборник был позже выпущен, он дебютировал на первом месте в Великобритании и стал самым продаваемым альбомом года в Великобритании и Европе. |
When the compilation was later released it debuted at number one in the UK and was the best selling album of the year in the UK and Europe. |
В ней фигурирует неуемный Стэнли Фезерстоунхау Укридж, и она вошла в сборник Укриджа, изданный в 1924 году. |
It features the irrepressible Stanley Featherstonehaugh Ukridge, and was included in the collection Ukridge, published in 1924. |
Это снова был короткий, лихорадочно скачущий сборник песен. |
It was a short, frenetic-paced collection of songs again. |
Альбом The Singles 1992-2003, сборник коммерчески выпущенных синглов группы, был выпущен 25 ноября 2003 года. |
The album The Singles 1992–2003, a compilation of the band's commercially released singles, was released on November 25, 2003. |
Сборник содержит новый тип родовой композиции, не имеющий аналогов в более ранней литературе. |
The collection comprises a new type of generic composition without parallel in earlier literature. |
Мурасаки написала Дневник леди Мурасаки, сборник стихов и Повесть о Гэндзи. |
Murasaki wrote The Diary of Lady Murasaki, a volume of poetry, and The Tale of Genji. |
В июне 2015 года на странице дуэта в Facebook была опубликована серия видеороликов, чтобы предоставить информацию о песнях, включенных в сборник синглов. |
In June 2015, a series of videos was posted on the duo's Facebook page to provide background on the songs included on The Singles compilation album. |
Он только что опубликовал сборник рассказов под названием Никто не умирает бесплатно, который книжные магазины отвергают, потому что никто его не покупает. |
He has just published a collection of short stories called 'Nobody Dies For Free', that the bookstores reject because no one buys it. |
Айдт получила литературную премию Северного совета в 2008 году за свой сборник рассказов. |
Aidt won the Nordic Council's Literature Prize in 2008 for her short stories collection. |
В 1847 году вышел второй сборник стихов Майкова Очерки Рима - художественный итог его более раннего европейского путешествия. |
In 1847 Maykov's second collection of poems, Sketches of Rome, the artistic outcome of his earlier European trip, was published. |
В 2005 году он выпустил сольный альбом под названием Rian, который представляет собой сборник мелодий и песен на ирландском языке. |
In 2005 he released a solo album entitled Rian which is a collection of tunes and songs in Irish. |
В 1954 году был издан сборник лекций Дингла по истории и философии науки. |
A collection of Dingle's lectures on the history and philosophy of science was published in 1954. |
Wicked Women-это сборник рассказов писательницы Фэй Уэлдон, изданный в Великобритании в 1995 году. |
Wicked Women is a collection of short stories by author Fay Weldon, published in the UK in 1995. |
Сборник статей включает переводы нескольких речей Рабби Шаха и воспоминания нескольких его ближайших учеников. |
The collection of articles includes translations of a few speeches of Rabbi Shach and recollections from several of his closest students. |
Он был удостоен посмертной премии Грэмми в 1991 году за полную запись, сборник 1990 года. |
He was awarded a posthumous Grammy Award in 1991 for The Complete Recordings, a 1990 compilation album. |
Китс также включил это стихотворение в свой сборник 1820 года Ламия, Изабелла, канун Святой Агнессы и другие стихи. |
Keats also included the poem in his 1820 collection Lamia, Isabella, The Eve of St Agnes, and Other Poems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Сборник докладов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Сборник докладов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Сборник, докладов . Также, к фразе «Сборник докладов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.