Выступать с докладом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: speak, address, perform, appear, protrude, project, jut, jut out, stand out, exude
словосочетание: take the floor, have the floor
выступать в роли арбитра - serve as arbitrator
выступать официально - act officially
выступать на глазах - come into eyes
выступать по каналу - appear on channel
повторно выступать с призывом - renew call
выступать в защиту поправки - second an amendment
выступать с изложением дела - act outlining the case
выступать с защитой - defend
выступать с критикой - criticize
выступать с обращением - address
Синонимы к выступать: идти, идя, смотреть, становиться, представлять, выходить, возникать, появляться, лезть, торчать
Значение выступать: Выдаваться вперёд.
с куриными мозгами - with chicken brains
быстро сбросить с себя - slip out
втулка винта с механизмом флюгирования - feathering hub
цепь с плашками - built-up chain
часы с сигналом - clock watch
объясняться с трудом мелкая камбала - explained with difficulty flounder
тот, кто ходит с трудом - one who walks with difficulty
звезды с неба хватать - stars from the sky miss
отказ при загрузке с диска - disk boot failure
зуб с прямой заточкой - straight tooth
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
научный доклад - scientific report
доклад исследовательского центра Пью - Pew report
доклад о бюджете - budget speech
основной доклад - keynote address
очередной доклад - progress report
настоящий доклад - this report
национальный доклад - national report
объединенный доклад - consolidated report
обзорный доклад - review report
доклад об аварии - casualty report
Синонимы к доклад: доклад, докладная записка, письменное изложение, извещение, уведомление, объявление, сообщение, донесение, отчет, рапорт
Значение доклад: Публичное сообщение, представляющее собой развёрнутое изложение на определённую тему.
I'm late, and I don't really want to give my presentation in a pair of jeans. |
|
Он должен был выступать с докладом на конференции в Праге, но его арестовали за попытку контрабандной перевозки наркотиков за границу. |
He's supposed to give the keynote at a conference in Prague, but he was arrested for trying to smuggle drugs out of the country. |
I'm late, and I don't really want to give my presentation in a pair of jeans. |
|
В то же самое время администрация Буша не имела никакого желания выступать в качестве посредника при заключении сделки, в результате которой в обмен на мирную либерализацию пришлось бы согласиться с сохранением советское господства. |
At the same time, the Bush administration had no desire to broker a deal that conceded continued Soviet domination of Eastern Europe for peaceful liberalization. |
Я поняла это однажды в школе, когда учитель попросил меня выступить с докладом о Дарфуре. |
I learned this in my high school classroom one day, when my teacher asked me to give a presentation about Darfur. |
Он нервничал, злился и совсем не радовался, что будет выступать перед публикой. |
He was nervous and irritated, and not at all anxious to participate in a public forum. |
Это было плохой идеей давать Марккуле выступать с ежеквартальными отчётами. |
It was a bad idea to have Markkula open with quarterly reports. |
Я заметил, что есть какое-то принуждение для стенд-ап комиков выходить на сцену и выступать. |
I have noticed that there is a certain compulsion among stand-up comedians to go onstage and perform . |
Не могу поверить, что она скорее будет выступать со Стенли, чем с нами. |
I cannot believe that she would rather perform with Stanley than us. |
Наши народы должны четко для себя уяснить, что мы создали прочный глобальный альянс, который будет выступать единым фронтом вплоть до победы. |
Our peoples must see clearly that we have a strong, global alliance that will remain united until victory is won. |
Но это означает, что Франция больше не будет выступать против Америки исключительно ради противостояния Америке. |
But it does mean that France will no longer oppose America just for the sake of opposing America. |
Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях. |
They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts. |
У государства нет обязанности выступать с иском в интересах потерпевшего гражданина. |
There was no obligation on the part of the State to present a claim on behalf of an injured national. |
Компании могут выступать в качестве лидеров, показывая примеры благого корпоративного ответственного поведения. |
Companies can provide leadership through setting examples of good corporate citizenship. |
Россия, распоряжаясь своим ядерным арсеналом, не хочет выступать в роли нуждающейся в американской помощи. |
Russia is not willing to be seen as needing America’s help to manage its nuclear stockpile. |
Брэма Стокера. Который обожает выступать на публике. (сарказм) |
Bram Stoker, who absolutely loves public appearances. |
Даже просто находиться в театре служило ей успокоением. Глядя на репетиции, она отдыхала и к вечернему спектаклю, когда ей надо было выступать самой, была вполне свежа. |
Watching the rehearsals she was able to relax so that when at night she had her own performance to give she felt fresh. |
Мистеру Найтли свойственно было выступать в роли всеобщего друга и советчика, и она знала, как чтит его мистер Элтон. |
Mr. Knightley was a sort of general friend and adviser, and she knew Mr. Elton looked up to him. |
прибыл подстрекатель чтобы побудить племя выступать в шоу Дикого Запада. |
A promoter has arrived to entice the tribe to perform in a Wild West show. |
Контральто будет выступать, если ты не извинишься. |
Contralto gets it, if you don't apologise. |
Ритм, который появлялся на страницах, чтобы разрушить стены, сочинение стихов было простым физическим актом а позже стало процессом который позволил мне выступать на сцене... ..играть с рок-группой. |
Rhythms leaving pages to the wall , composing letters arising the act of drawing words and after Process Refinement I took action ... collaboration ... ... to touch ... and in a rock and roll band . |
Не пойми меня неправильно, меня впечатляют твои убеждения, но выступать против моего отца? |
Don't get me wrong, I'm impressed by your conviction... but going head-to-head with my father? |
Я собираюсь в Вену, выступать на конференции журналистов. |
I'm going to Vienna to speak at a journalists' conference. |
Просто молния на моей блузке сломалась, а я должна выступать с речью через 10 минут, поэтому... |
It's just the zipper on my blouse split and I'm supposed to be giving a speech in 10 minutes, so... |
Peter's making a speech at his son's school. |
|
Выступать против расовой дискриминации и бороться... за равноправие женщин. |
And oppose racial discrimination and promote civil rights while also promoting equal rights for women. |
I have to give a talk at six o'clock. |
|
Неужели Харни собирается выступать с подобной информацией? |
Herney is going live with this mess? |
Я буду выступать в шоу талантов. |
I'm going to be on a talent show. |
Но зачем офицеру разведки Пентагона выступать в роли военного советника? |
But why would a Pentagon intelligence officer be acting as a military advisor? |
И где твоя совесть - выступать против империи, которая позволила еврею, как ты, стать доктором! |
Where do you get the nerve to go against the very empire... that allows a Jew like you to become a doctor! |
Эмбер деточка, сегодня ты будешь выступать вместо Милашки, иди готовься. |
You've got Sweet Pea's slot in tonight's show. Go get ready. |
At that rate we'll be in the clubs by summer. |
|
Но он вдохновил тебя выступать. |
But he inspired you to perform. |
с чем мы будем выступать? |
What are we gonna perform? |
Sam I'm going to the office for the commerce report. |
|
В самом деле, похоже на то, что можно будет выступать и в следующем сезоне. |
In fact, it looks now as if it might run into next season. |
Компьютер, работающий под управлением настольной операционной системы с соответствующим программным обеспечением, может выступать в качестве беспроводного маршрутизатора. |
It is possible for a computer running a desktop operating system with appropriate software to act as a wireless router. |
Мойер остается членом группы, однако, появившись в рекламных фотографиях для альбома, а также продолжая выступать вживую с группой. |
Moyer remains a band member, however, having appeared in promotional photography for the album as well as continuing to perform live with the band. |
Однако на практике один член совета мог выступать в качестве верховного правителя, в то время как другие члены служили ему в качестве советников. |
However, in practice one member of the council could act as a supreme ruler, while the other members served him as advisors. |
Он продолжал выступать в Атланте, но его карьера была прервана из-за плохого здоровья, в основном из-за диабета и алкоголизма. |
He continued to perform around Atlanta, but his career was cut short by ill health, mostly due to diabetes and alcoholism. |
Ведущая статья должна суммировать ее настолько хорошо, чтобы она могла сама по себе выступать в качестве краткой статьи, но многие ведущие WP не соответствуют этому стандарту. |
An article's lead should summarize it so well that it could stand along as a concise article in its own right, but lots of WP leads fail to meet this standard. |
Он гастролировал по музыкальным кругам Техаса, а затем бросил выступать в течение семи месяцев в 1958 году. |
He toured music circuits around Texas and then quit performing for seven months in 1958. |
Кристина считала это сущей чепухой и позволяла женщинам выступать в своем дворце. |
Christina considered this sheer nonsense, and let women perform in her palace. |
Проксмайр продолжал выступать против реконструкции, и дебаты продолжались до тех пор, пока проект не был завершен в начале 1970-х годов. |
Proxmire continued to oppose the renovation, and the debate continued until the project was completed in the early 1970s. |
Булавка, проталкиваемая через поверхность ткани, должна выступать через соответствующую часть рисунка, напечатанного на обратной стороне, если два рисунка хорошо подходят. |
A pin pushed through the face of the cloth ought to protrude through the corresponding part of the design printed on the back if the two patterns are in good fit. |
Председательствующий офицер запретил ходатайство Тупаса, разрешив частному прокурору Марио Баутисте выступать от имени обвинения. |
The presiding officer prohibited Tupas' request allowing private prosecutor Mario Bautista to argue in behalf of the prosecution. |
Девочки-школьницы являются одними из главных виновниц насилия в отношении других девочек, и они могут выступать посредниками между мальчиками в надежде, что мальчики будут благосклонны к ним. |
Girl students were some of the main perpetrators of violence against other girls and they could act as go-betweens for boys in the hope that boys would favor them. |
Я не собираюсь выступать против любой версии, которая имеет поддержку большинства; я доверяю процессу FAC, чтобы устранить любые незначительные ошибки в формулировке. |
I'm not going to oppose any version that has majority support; I trust the FAC process to work out any slight bugs in the wording. |
Воодушевленная, группа продолжала выступать в районе Оклахома-Сити. |
Encouraged, the band continued to perform in the Oklahoma City area. |
He continued to act on such shows as Raven. |
|
Она продолжала свое участие в движении, когда деятели по обе стороны Атлантики начали выступать за организацию под знаменем светского гуманизма. |
She maintained her involvement with the movement as figures on both sides of the Atlantic began to advocate for organising under the banner of secular humanism. |
В настоящее время в Англиканской церкви родственники могут выступать в качестве крестных родителей, и хотя неясно, могут ли родители быть крестными родителями, иногда они ими являются. |
At present, in the Church of England, relatives can stand as godparents, and although it is not clear that parents can be godparents, they sometimes are. |
Вскоре после этого Мановар сделал заявление, что Логан не будет выступать с ними. |
Manowar issued a statement shortly after saying that Logan would not perform with them. |
Как только он был избран, Картер изменил свой тон и начал выступать против расистской политики Джорджии. |
Once he was elected, Carter changed his tone, and began to speak against Georgia's racist politics. |
Маркеры субъекта и объекта могут выступать в виде суффиксов или префиксов в зависимости от класса глагола, лица и числа, времени и аспекта глагола и т. д. |
The subject and object markers might appear as suffixes or prefixes, according to the verb class, the person and number, the tense and aspect of the verb, etc. |
Вместо этого он сосредоточил энергию своей команды на том, как они будут выступать в плей-офф. |
Instead, he focused his team's energy on how they would perform in the playoffs. |
Мало что известно о политических взглядах Мейсона до 1760-х годов, когда он стал выступать против Британской колониальной политики. |
Little is known of Mason's political views prior to the 1760s, when he came to oppose British colonial policies. |
С уходом Пиви из группы, В начале 1950-х годов, Rusty & Doug продолжали выступать как дуэт. |
With the departure of Peewee from the group, in the early 1950s, Rusty & Doug continued to perform as a duo. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступать с докладом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступать с докладом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступать, с, докладом . Также, к фразе «выступать с докладом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.