Система управления потоками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: system, scheme, frame, method, setup, apparatus, chain, pattern, series, regularity
сокращение: syst.
система координат - coordinate system
автоматическая система оповещения о поездах - automatic train announcing system
система отсчета - reference frame
система принудительного охлаждения - impingement cooling system
банковская автоматизированная система расчетов - bankers automated clearing service
гидроакустическая навигационная система - underwater acoustic navigation system
система автоматической стабилизации - automatic stability controls
система защиты от вторжений - anti intrusion system
экспертная система - expert system
недетерминированная система - non-deterministic system
Синонимы к Система: аппарат, прибор, механизм, штат, система, телефон
Значение Система: Определённый порядок в расположении и связи частей чего-н., в действиях.
управление репутацией - reputation management
управление лазерным целеуказателем - laser designator guidance
второе управление телерадиовещания - second broadcasting management
управление гневом - anger management
Центральное электроэнергетическое управление - central electricity generating board
архитектурное управление - architectural control
управление терминологией - terminology management
управление пропускной способностью - bandwidth management
общественное управление - community regulation
управление поворотом прицепа за счет шарнирного замкового устройства - stinger steering
Синонимы к управления: администрация, администрации, контроль, доминирование
колебания, возбуждаемые потоками - flow-induced vibrations
потоками - streams
управление денежными потоками - cash flow management
косая слоистость, образованная бурными потоками - torrential crossbedding
управление потоками - managing flows
лесопильный завод с двумя лесопильными потоками - two-sided mill
управления миграционными потоками - manage migratory flows
отложения, оставляемое потоками - stream fillings
Управление материальными потоками - material flow management
отчетность по потокам - reporting on flows
Другой вопрос, вызывающий обеспокоенность, связан с управлением потоками денежной наличности, поскольку некоторые крупные доноры предпочитали возмещать уже понесенные расходы по проектам, а не выделять денежные средства заранее. |
Cash-flow management was another concern, as some major donors reimbursed expenses rather than granting monies before project expenses were incurred. |
В обширных системах туннелирования были введены герметичные двери для управления воздушными потоками. |
In extensive tunnelling systems, air-tight doors were introduced to control air flows. |
Кроме того, нехватка воды делает управление потоками при восстановлении городских водотоков проблематичным. |
Furthermore, water scarcity makes flow management in the rehabilitation of urban streams problematic. |
В SOL и DEL отсутствовали какие-либо структуры управления потоками, и Petrobras чувствовала растущую потребность добавить им полную программную мощь. |
There was a lack of any flow-control structures in SOL and DEL, and Petrobras felt a growing need to add full programming power to them. |
Будет произведена рационализация систем управления финансовыми потоками с целью обеспечения большей эффективности, транспарентности и улучшения отчетности. |
Financial management systems will be rationalized to increase efficiency, transparency and accountability. |
Я проверю систему управления воздушными потоками. |
I'll check out the colony's climatic flow array. |
В течение последних десятилетий во всех городах управление транспортом и транспортными потоками играло роль ключевого фактора при решении проблем, вызванных растущими темпами приобретения автомобилей в личную собственность. |
Over recent decades, in all cities, transport and traffic management has been a key factor in coping with the increasing rate of car ownership. |
Приложения Smart city разработаны для управления городскими потоками и позволяют реагировать в режиме реального времени. |
Smart city applications are developed to manage urban flows and allow for real-time responses. |
Использование: для управления потоками света в оптических логических элементах, оптических компьютерах, оптоволоконных линиях, лазерных затворах, устройствах интегральной оптики. |
The invention is used for controlling light beams in optical logic elements, optical computers, optical fibre lines, Q-switches and integrated optics devices. |
Create a false image to Space Traffic Control. |
|
Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ. |
It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Японец включил автоматическое управление, но продолжал внимательно следить за показаниями приборов. |
In fact, the Japanese had set the automatic controls on, though he kept a close watch on the indicator panel. |
Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано. |
The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished. |
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. |
Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. |
В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими. |
In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds. |
Отдохните в сауне, турецкой бане или закрытом бассейне с водными потоками. |
Realx in the sauna, the Turkish bath or the indoor pool with water jets. |
Темой для обсуждения было управление процессом преобразований с учетом проводимого обзора системы вознаграждения, пособий и льгот и в ожидании возможных изменений в ней. |
The theme was managing change, bearing in mind the ongoing review of the pay and benefits system and anticipating possible modifications thereto. |
Наиболее характерным примером здесь является управление задолженностью со стороны международных финансовых учреждений. |
The most typical example is the case of debt management by the international financial institutions. |
На границе между Буркина-Фасо и Мали они взяли на себя ответственность за управление засоленными участками, совместно используемыми ими для животноводческих целей. |
On the border between Burkina Faso and Mali, communities have assumed the management responsibilities of shared salted sites for their livestock. |
В разделе Есть доступ можно щелкнуть ссылку Управление доступом, чтобы просмотреть дополнительные сведения, поделиться документом или отменить общий доступ, если вы не хотите, чтобы пользователи могли найти документ. |
Under Has Access, you can click Manage access to see more information, share the document, or stop sharing if you don't want people to discover the document. |
Существует несколько способов модерации неразмещенных публикаций Страницы в зависимости от того, создавали ли вы их в разделе Управление рекламой или Управление Страницами. |
There are two ways to moderate unpublished Page posts, depending on whether you created them under Manage Ads or Manage Pages. |
Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр. |
So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese. |
Сначала люди, Управление страной согласно закону, Сделать СМИ ближе к народу и Сделать правительство прозрачным. |
Put people first, Run the country according to law, Render the media closer to the people, and Make government transparent. |
Перейдите в раздел Настройки > Управление устройствами. |
Go to Settings > Manage devices. |
Мистер Пенн поселился на этой великой земле... учредил управление, и некоторые из его правовых актов позже стали основами Американской Конституции. |
Mr. Penn settled that great land... founded a government, and some of his statutes later became the basis of the American Constitution. |
Значит она отправляет детей в Нью-Йорк через управление. |
So she was funneling kids to New York through DCFS. |
Управление движением может помочь этим пациентам стать более подвижными. |
Guided movements can help these patients become more mobile. |
Плохое управление дорогой приводило в ярость налогоплательщиков еще и потому, что на доходы с нее предполагалось открыть бесплатные школы. |
The mismanagement of the state road especially infuriated the taxpayers for, out of the earnings of the road, was to come the money for free schools. |
Я обещаю, когда все это закончится, я верну управление вам. |
I promise to give authority back to you when this crisis is over. |
Мисс Чандлер, Вы не возражаете проехаться со мной в полицейское управление? |
Miss Chandler, would you mind coming for a ride with me down to police headquarters? |
И в связи с недавними событиями, полицейское управление Лос-Анджелеса... чутко реагирует на обвинения в предвзятости. |
And due to recent events, the LAPD is... extremely sensitive to accusations of prejudice. |
Наверное, управление было установлено. |
The controls must have been set. |
Балкон моей комнаты заливало потоками дождя, и ветер гнал их в стекло балконной двери. |
Up in my room the rain was coming down heavily outside on the balcony, and the wind blew it against the glass doors. |
Мы возвращаем управление Проксимой 3 ее местному правительству. |
We are returning control of Proxima 3 to its local government. |
А там полицейское управление. |
Beyond that was the police station. |
Управление маркетингом часто считает необходимым инвестировать в исследования для сбора данных, необходимых для выполнения точного маркетингового анализа. |
Marketing management often finds it necessary to invest in research to collect the data required to perform accurate marketing analysis. |
Производство Rover 75 и MG ZT закончилось, когда MG Rover Group перешла в управление в апреле 2005 года. |
Production of the Rover 75 and MG ZT ended when MG Rover Group went into administration in April 2005. |
PCI Express использует управление потоком на основе кредита. |
PCI Express uses credit-based flow control. |
Штурманы отвечают за управление и прокладку курса на Лондон. |
The Navigators are responsible for steering and plotting the course of London. |
Водитель инициирует переключение передач с помощью лопастей, установленных на задней части рулевого колеса, и электрогидравлика выполняет фактическое изменение, а также управление дроссельной заслонкой. |
The driver initiates gear changes using paddles mounted on the back of the steering wheel and electro-hydraulics perform the actual change as well as throttle control. |
Отметим, что курсы здесь, хотя и технические по содержанию, в конечном счете ориентированы на корпоративное управление. |
Note that courses here, although technical in content are, ultimately, oriented toward corporate management. |
В 1867 году план реконструкции конгресса был завершен,и Алабама была передана под военное управление. |
In 1867, the congressional plan of Reconstruction was completed and Alabama was placed under military government. |
Управление включает в себя правительство, но относится к более широкой области функций социального контроля, осуществляемых многими субъектами, включая неправительственные организации. |
Governance includes government but refers to a wider domain of social control functions implemented by many actors including nongovernmental organizations. |
Управление более сложное у тех, кто перенес множественные слезы. |
Management is more complex in those who have suffered multiple tears. |
Молодые люди с болезнью Альцгеймера также могут потерять способность заботиться о своих собственных потребностях, таких как управление капиталом. |
Younger people with Alzheimer's may also lose their ability to take care of their own needs, such as money management. |
В 2011 году управление Генерального прокурора Техаса заявило, что в Техасе насчитывается около 2 294 колоний и, по оценкам, в них проживает около 500 000 человек. |
The office of the Texas Attorney General stated, in 2011, that Texas had about 2,294 colonias and estimates about 500,000 lived in the colonias. |
Ножное управление электрогитарой также является ножным переключателем. |
The foot control of an electric guitar is also a footswitch. |
Главное разведывательное управление страны, CISEN, непосредственно подчиняется министру внутренних дел. |
The country's principal intelligence agency, CISEN, is directly answerable to the Secretary of the Interior. |
В Ирландской Республике за управление добычей торфа отвечает государственная компания борд на Мона. |
In the Republic of Ireland, a state-owned company called Bord na Móna is responsible for managing peat extraction. |
В 1968 году после принятия закона о театрах 1968 года управление лорда-камергера перестало отвечать за цензуру живых развлечений. |
In 1968, the office of the Lord Chamberlain ceased to have responsibility for censoring live entertainment, after the Theatres Act 1968. |
В 1979 году налоговое управление США наложило арест на имущество Льюиса, чтобы компенсировать налоговый долг в размере 274 000 долларов. |
In 1979, the IRS seized property from Lewis to compensate a $274,000 tax debt. |
Стручки могут управляться вручную через API Kubernetes, или их управление может быть делегировано контроллеру. |
Pods can be managed manually through the Kubernetes API, or their management can be delegated to a controller. |
Некоторые источники питания также имеют другие типы входов и выходов для таких функций, как внешний контроль и управление. |
Some power supplies have other types of inputs and outputs as well, for functions such as external monitoring and control. |
Исследуются упругие приводы, имитирующие управление жесткостью в конечностях человека и обеспечивающие сенсорное восприятие. |
Elastic actuators are being investigated to simulate control of stiffness in human limbs and provide touch perception. |
Японское Национальное полицейское управление предположило, что корейцы составляли 10% собственно якудза и 70% буракуминов в Ямагути-гуми. |
The Japanese National Police Agency suggested Koreans composed 10% of the Yakuza proper and 70% of burakumin in the Yamaguchi-gumi. |
Управление осуществляется правлением, состоящим из президентов учреждений-членов и исполнительного комитета, который избирается правлением каждый год. |
Governance is by a board comprised of member institutions presidents and an executive committee, which is elected by the board each year. |
Одной из стратегических целей ФАО является устойчивое управление лесами в мире. |
One of FAO's strategic goals is the sustainable management of the world's forests. |
Если между двумя шинами возникают различия, то генерируется прерывание и управление передается другой системе. |
If differences are encountered between the two buses, then an interrupt is generated and control turned over to the other system. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Система управления потоками».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Система управления потоками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Система, управления, потоками . Также, к фразе «Система управления потоками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.