Совместное использование пространства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обедать совместно - dine together
работать по совместительству - moonlight
EN 61000-6-2: 2001 Электромагнитная совместимость (ЕМС) - часть - en 61000-6-2:2001 electromagnetic compatibility (emc) - part
заместитель совместная специальная - the deputy joint special
интернет совместимый - internet compatible
ранее совместно - previously shared
совместимость с устройствами - device compatibility
совместная коллегия - joint board
Совместная рабочая группа по повышению - joint working group on enhancing
мы совместимы - we are compatible
имя существительное: using, use, enjoyment, utilization, employment, applying, exertion
использование природных ресурсов - use of natural resources
выступали за использование - advocated using
гениальное использование - ingenious use
животное, не использовавшееся ранее в опытах по выработке навыка - naive animal
может быть использована для предотвращения - can be used to prevent
мины использовались - mines have been used
может быть легко использован - can be readily used
может быть повторно использован много раз - can be reused many times
мы использовали, чтобы сделать - we used to make
я использовал, чтобы иметь друга - i used to have a friend
Синонимы к использование: использование, эксплуатация, утилизация, угнетение, разработка месторождения, оплодотворение, период развития плода, употребление, применение, приложение
Антонимы к использование: нарушение, недогрузка, недогруз
ориентация в пространстве - space orientation
гладкие структуры на четырёхмерном евклидовом пространстве - smooth structure on the four-dimensional Euclidean space
в постсоветском пространстве - in the post-soviet space
поле пространства - field of space
пространственное распределение потока - spatial flux distribution
милитаризация космического пространства - the militarization of outer space
шкаф пространства - cabinet space
система пространственно-временной оптимизации режимов полёта - four-dimensional flight manager
требования свободного пространства - aisle space requirements
огороженные пространства - fenced spaces
Синонимы к пространства: плоскость, поверхность, площадь, пространство, территория, равнина, помещение, объем, район, регион
Кроме того, колледж имеет лицензию на использование овального пространства, прилегающего к его собственности. |
In addition, the College has a licence to use oval space adjacent to its property. |
Сервис использовал 2400-БОД модемов и 100 Мб дискового пространства с хостом Red Ryder на 1 МБ Macintosh Plus. |
The service used 2400-baud modems and 100 MB of disk with Red Ryder host on a 1 MB Macintosh Plus. |
Дисковое пространство - Вы можете использовать только до 4Gb дискового пространства для Ваших данных. |
Disk Space - You can only use up to 4Gb of disk space for your data. |
Другие виды использования рекультивированных искусственных островов включают расширение жизненного пространства или транспортных центров в густонаселенных регионах. |
Other uses for reclaimed artificial islands include expansion of living space or transportation centres in densely populated regions. |
Малайзия обеспечивала использование своего воздушного пространства и материально-техническую поддержку. |
Malaysia provided use of its airspace and logistical support. |
Больший размер делает его более трудным для сокрытия, и более неудобным для использования в ограниченных помещениях, а также требует большего пространства для хранения. |
The greater size makes it more difficult to conceal, and more inconvenient to use in confined quarters, as well as requiring a larger storage space. |
Для сравнения, вертикальное земледелие нанесло бы номинальный вред дикой природе из-за ее ограниченного использования пространства. |
In comparison, vertical farming would cause nominal harm to wildlife because of its limited space usage. |
Для него то, какая геометрия использовалась для описания пространства, было вопросом условности. |
For him, which geometry was used to describe space was a matter of convention. |
Работающие физики обычно переключаются между использованием криволинейных и плоских методов пространства-времени в зависимости от требований задачи. |
Working physicists routinely switch between using curved and flat spacetime techniques depending on the requirements of the problem. |
Такое исполнение стеллажной каретки Вам обеспечит флексибильное использование пространства для архива или складирования товара. |
This design for movable shelves provides you with flexibility in the use of space for archival or storing goods. |
Первоначально имя пространства имен могло соответствовать синтаксису любой непустой ссылки URI, но использование относительных ссылок URI было отвергнуто W3C. |
Originally, the namespace name could match the syntax of any non-empty URI reference, but the use of relative URI references was deprecated by the W3C. |
ОС не может использовать неактивные пространства имен, и они не должны предоставляться ОС. |
The OS cannot use inactive namespaces and they should not be exposed to the OS. |
Использование двух уровней куполов дает гораздо большее ощущение пространства, чем есть на самом деле. Центральный купол возвышается на четырех арках, стоящих на колоссальных опорах. |
The use of two levels of domes gives a much greater sense of space than there actually is. The central dome rises on four arches standing on colossal piers. |
Беспилотные спутники имели большое значение в исследовании и мирном использовании космического пространства. |
Unmanned satellites have been of great significance in the exploration and peaceful use of outer space. |
И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях. |
Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space. |
В конечном счете, обширные пространства России предполагаю использование таких решений, как гиперпетля. |
Russia's expanse, after all, calls for a hyperloop-style solution. |
Netfilter также предоставляет набор библиотек, имеющих libnetfilter в качестве префикса своих имен, которые могут использоваться для выполнения различных задач из пользовательского пространства. |
The Netfilter also provides a set of libraries having libnetfilter as a prefix of their names, that can be used to perform different tasks from the userspace. |
Использование скретч-пространства упрощает этап секционирования, но увеличивает объем памяти алгоритма и постоянные накладные расходы. |
The use of scratch space simplifies the partitioning step, but increases the algorithm's memory footprint and constant overheads. |
Операционные системы на базе Unix сводят к минимуму использование встроенных пространств, чтобы свести к минимуму необходимость в кавычках. |
Unix-based operating systems minimize the use of embedded spaces to minimize the need for quotes. |
Диспетчер прямого рендеринга находится в пространстве ядра, поэтому программы пользовательского пространства должны использовать системные вызовы ядра для запроса его служб. |
The Direct Rendering Manager resides in kernel space, so the user space programs must use kernel system calls to request its services. |
Для уменьшения размерности пространства признаков можно использовать ряд методов уменьшения размерности. |
In order to reduce the dimensionality of the feature space, a number of dimensionality reduction techniques can be employed. |
В качестве дополнительной меры экономии они использовали свой собственный зал заседаний для сцен захвата движения, а не внешние пространства студии захвата движения. |
As a further cost-saving measure, they used their own boardroom for the motion capture scenes, rather than using external motion capture studio spaces. |
Чтобы объединить дом с его участком, Райт часто использовал большие пространства стекла, чтобы размыть границу между внутренним и внешним пространством. |
To unify the house to its site, Wright often used large expanses of glass to blur the boundary between the indoors and outdoors. |
Накладка клавиатуры представляет собой пластиковые или бумажные маски, которые могут быть размещены поверх пустого пространства между клавишами, обеспечивая пользователю функциональное использование различных клавиш. |
A keyboard overlay is a plastic or paper masks that can be placed over the empty space between the keys, providing the user with the functional use of various keys. |
Однако нехватка самолетов, размеры защищаемой территории/воздушного пространства и американская разведка, поставляемая в Ирак, позволили иракцам использовать пробелы в иранском воздушном пространстве. |
However, aircraft shortages, the size of defended territory/airspace, and American intelligence supplied to Iraq allowed the Iraqis to exploit gaps in Iranian airspace. |
DRM предоставляет API, который программы пользовательского пространства могут использовать для отправки команд и данных на графический процессор и выполнения таких операций, как настройка режима отображения. |
DRM exposes an API that user space programs can use to send commands and data to the GPU, and perform operations such as configuring the mode setting of the display. |
Технология дополненной реальности позволяет использовать внедрение 3D пространства. |
Augmented reality technology allows to utilize the introduction of 3D space. |
Некоторые из учебных пособий излишне пространны для повседневного использования на таможне. |
Some training manuals are overly long for daily use by customs officers. |
Ядро DRM экспортирует несколько интерфейсов в приложения пользовательского пространства, обычно предназначенных для использования через соответствующие функции-оболочки libdrm. |
The DRM core exports several interfaces to user-space applications, generally intended to be used through corresponding libdrm wrapper functions. |
В использовании свободного пространства ваш талант раскрывается |
In unused space, you unleash your talent. |
Качество интерьера было улучшено за счет использования новых материалов и добавления гораздо большего пространства для пассажиров. |
The interior quality has been improved through the use of new materials and the addition of much more room for passengers. |
— Национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства (НАСА) работает над созданием огромной ракеты SLS, а также пилотируемой капсулы Orion, которые, по словам ее представителей, будут использоваться для изучения Марса в 2030-х годах. |
NASA is building a huge rocket, the SLS, and the Orion manned capsule, which officials now say will be used to explore Mars in the 2030s. |
] Комитетом Организации Объединенных Наций по использованию космического пространства в мирных целях. |
] by the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. |
В целом, архитекторы Типля были довольно успешны в создании сложного игривого пространства и довольно сложной формы с использованием простых форм и идей. |
Overall, Teeple Architects were quite successful in generating an intricate playful space and rather complex form with the use of simple shapes and ideas. |
Филипп Жак де Лутербур был одним из самых влиятельных сценографов того времени из-за его использования пространства пола и декораций. |
Philippe Jacques de Loutherbourg was one of the most influential set designers of the time because of his use of floor space and scenery. |
Архитектор должен быть расчётливым в использовании пространства, так что, молодец. |
An architect must be economical in his use of space, so, well done. |
Территориальное планирование - это метод регулирования использования пространства на уровне земли, при котором решения принимаются на региональном, национальном и международном уровнях. |
Spatial planning is a method of regulating the use of space at land-level, with decisions made at regional, national and international levels. |
Следовательно, методы плоского пространства-времени будут использоваться при решении задач гравитационных волн, в то время как методы искривленного пространства-времени будут использоваться при анализе черных дыр. |
Hence, flat spacetime techniques will be used when solving gravitational wave problems, while curved spacetime techniques will be used in the analysis of black holes. |
Кроме того, драйверы экспортируют интерфейсы для конкретных устройств для использования драйверами пользовательского пространства и приложениями, поддерживающими устройства, через файлы ioctls и sysfs. |
In addition, drivers export device-specific interfaces for use by user-space drivers & device-aware applications through ioctls and sysfs files. |
Дизайн итальянского ренессансного сада был геометрическим, и растения использовались для формирования пространств и узоров. |
The designs of the Italian Renaissance garden were geometrical and plants were used to form spaces and patterns. |
Космические исследования - это использование астрономии и космической техники для исследования космического пространства. |
Space exploration is the use of astronomy and space technology to explore outer space. |
Используемые вне пространства статьи, они не подпадают под действие доктрины добросовестного использования. |
Used outside article space, they are not covered under the fair use doctrine. |
В ходе своего анализа картографических методов XIX века он подчеркивает использование пустого пространства для обозначения неизвестной или неисследованной территории. |
During his analysis of 19th-century cartographic techniques, he highlights the use of blank space to denote unknown or unexplored territory. |
На международном уровне радикальные лесбиянки часто использовали преимущества конвергентных международных пространств для создания своих собственных мероприятий, чтобы повысить видимость лесбиянства. |
Internationally, radical lesbians often took advantage of convergent international spaces to create their own events to increase the visibility of lesbianism. |
Использование таких больших префиксов является неэффективным использованием адресного пространства IPv6; существует только около 4 миллиардов /32 префиксов. |
Using such large prefixes is an inefficient use of IPv6's address space; there are only about 4 billion /32 prefixes. |
Святая вода может также использоваться для изгнания бесов, очищения жизненного пространства и т. д. |
Holy water may also be employed in exorcisms, purification of the living space, etc. |
Паллетные Стеллажи находят самое широкое и повсеместное применение в складском деле, так как позволяют использовать максимум пространства помещения и считаются очень эффективными. |
It is the most common, economic and versatile system of all storage systems. |
Этот код более эффективен как с точки зрения скорости выполнения, так и использования пространства стека. |
This code is more efficient both in terms of execution speed and use of stack space. |
Поскольку GEOS активно использовала примитивную, программно-управляемую форму пространства подкачки, она, как правило, была медленной, когда использовалась исключительно с дискетами или жесткими дисками. |
As GEOS made heavy use of a primitive, software-controlled form of swap space, it tended to be slow when used exclusively with floppy disks or hard drives. |
Был достигнут значительный прогресс в ходе обсуждения в Юридическом подкомитете и его Рабочей группе вопроса о выгодах использования космического пространства. |
Substantive progress had been made in discussions regarding outer space benefits in the Legal Subcommittee and its Working Group. |
Когда ваш флот обнаружат, вас сметут со звёздного пространства. |
When your fleet is spotted, you'll all be blown out of the stars. |
HTA и Королевское садоводческое общество сообщили, что аренда жилья и отсутствие пространства для сада не означают, что люди не могут выращивать растения. |
The HTA and Royal Horticultural Society said that renting property or a lack of garden space did not mean people could not grow plants. |
Человек, покидающий измерение, почувствует резкое ускорение событий, но никакого разлома во времени или пространстве. |
The person leaving this dimension would experience a great acceleration of events, but no break in time-space. |
Капитан, родом генуэзец, хотел сбросить пушки в море, спрятать солдат в межпалубном пространстве и проскользнуть в темноте под видом торгового судна. |
The Genoese commander wanted to throw his cannon into the sea, to hide the soldiers between decks, and to slip along in the dark as a merchant vessel. |
У меня постоянное ощущение, что я падаю в бесконечном пространстве. |
I always feel like I'm falling through space. |
Maybe all we need is more space. |
|
Еще одним обобщением для функции между банаховыми пространствами является производная Фреше. |
A further generalization for a function between Banach spaces is the Fréchet derivative. |
Еще одним аспектом является разумное распределение пространства, всегда с целью создания комфортной, интимной, внутренней атмосферы. |
Another aspect is the intelligent distribution of space, always with the aim of creating a comfortable, intimate, interior atmosphere. |
Единственная запланированная остановка самолета была в Анкоридже, штат Аляска, США, где он должен был дозаправиться и направиться в Сеул, избегая советского воздушного пространства. |
The plane's only scheduled stop was in Anchorage, Alaska, US, where it would refuel and proceed to Seoul, avoiding Soviet airspace. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Совместное использование пространства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Совместное использование пространства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Совместное, использование, пространства . Также, к фразе «Совместное использование пространства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.