Степень близости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Степень близости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
degree of proximity
Translate
Степень близости -

- степень [имя существительное]

имя существительное: power, exponent, degree, grade, extent, rate, stage, measure, order, rank



Степень отраслевой близости пакетов акций также играет определенную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship between the industries involved will also be a factor.

В области науки и техники точность измерительной системы - это степень близости измерений величины к ее истинному значению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fields of science and engineering, the accuracy of a measurement system is the degree of closeness of measurements of a quantity to that quantity's true value.

Глубина проникновения - это степень близости, достигнутой в отношениях, измеряемая относительно вышеперечисленных стадий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The depth of penetration is the degree of intimacy a relationship has accomplished, measured relative to the stages above.

Люди с НПД преувеличивают свои навыки и достижения, а также степень близости с людьми, которых они считают высокостатусными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People with NPD exaggerate their skills and accomplishments, and their degree of intimacy with people they consider high-status.

В литературных и религиозных произведениях часто встречаются культурные упоминания о коровьей Ласточке, поскольку она живет в непосредственной близости от человека и ежегодно мигрирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are frequent cultural references to the barn swallow in literary and religious works due to both its living in close proximity to humans and its annual migration.

Он получил степень доктора философии в Кембриджском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He earned a PhD from Cambridge University.

Не находите ли вы это нелогичным, что некротические ткани сохраняют такую высокую степень нервных функций?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you find it counterintuitive that necrotic tissue retains such a high degree of nerve function?

Мой кузен вел себя как охотник, обезумевший от близости добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was like a mad huntsman in pursuit of his prey.

В непосредственной близости от отелю располагается старый городской центр Гамле Лэрдалсэйри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stone's throw away, you will find the idyllic village settlement of Old Lærdalsyri.

Австралия призывает соседей Индии проявить высочайшую степень сдержанности перед лицом этой провокации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia calls on India's neighbours to exercise the highest degree of restraint in the face of this provocation.

Если говорить о регионах, то в Латинской Америке по-прежнему наблюдается в среднем самая высокая степень неравенства доходов, хотя с 2000 года отмечается заметное улучшение ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By region, Latin America continues to have the highest degree of income inequality on average, although marked improvements have been made since 2000.

Он сказал, что в ходе торговых переговоров необходимо смягчить степень жесткости правил происхождения для НРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said there was a need to relax the rigidity of the rules of origin for LDCs in trade negotiations.

Сейчас степень тяжести комы измеряется по шкале от 15 до 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now comas are measured on a scale from 15 down to three.

Было также отмечено, что структура стратегических рамок в настоящее время отражает не секторальные вопросы, а, скорее, степень увязки с организационными образованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also noted that the structure of the strategic framework was not organized to reflect sectoral issues but rather congruence with the organizational entities.

Она невольно заставляла себя обожать, - думал он. - Все мужчины, конечно, мечтали о близости с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone, he thought, must have adored her; all men assuredly must have coveted her.

Я ничего не чувствую кроме близости учителя и ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I FEEL NOTHING BUT THE AFFINITY OF MASTER FOR PUPIL.

Даже если по близости ни одной машины, я иду только по пешеходному переходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There could be no car in sight and I will still. Walk on the crosswalk.

Макферсону перед заключением ввели вещество, которое бурно реагирует в непосредственной близости к пейнайту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before Macpherson was incarcerated, he was permanently injected with a substance that reacts violently when in proximity of this painite.

Хотя она и переставала их любить, но относилась к ним по-прежнему доброжелательно; близости больше не было, но дружба оставалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She bore them no ill-will, though having loved them she had ceased to do so, and treated them with friendliness but without familiarity.

А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew.

О чем вы думаете? - спросил аббат с улыбкой, принимая задумчивость Дантеса за высшую степень восхищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you thinking of? asked the abbe smilingly, imputing the deep abstraction in which his visitor was plunged to the excess of his awe and wonder.

Получила профессорскую степень в Мюнхенском институте физики и технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got her professorship from the Munich Institute of Physics and Technology.

Лэнгдон лежал под перевернутым саркофагом, понимая, что находится в опасной близости к безумию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon lay trapped beneath the overturned sarcophagus and felt his mind careening dangerously close to the brink.

Пожив в Москве, особенно в близости с семьей, он чувствовал, что падает духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After living for some time in Moscow, especially in close relations with his family, he was conscious of a depression of spirits.

Знакомое чудо уже не чудо. Восторг от счастливых минут близости с отцом прошел, но радостное ощущение осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A miracle once it is familiar is no longer a miracle; Cal had lost his wonder at the golden relationship with his father but the pleasure remained.

Аид заметит что угодно в такой близости от своего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hades would notice anything this close to his home base.

После беглого поиска в интернете я обнаружила, что вы - лучший детектив, находящийся в непосредственной близости от меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gather from a brief search on the internet that you're the best Detective in my immediate vicinity.

У тебя боязнь близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an intimacy disorder.

В пределах Солнечной системы она занимает третье место по близости к Солнцу; это самая большая земная планета и пятая по величине в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the solar system, it is third closest to the sun; it is the largest terrestrial planet and the fifth largest overall.

Тиффани получила степень бакалавра в Университете Лойолы, степень магистра делового администрирования в Гарвардской школе бизнеса и степень доктора философии в школе бизнеса Хааса Калифорнийского университета в Беркли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiffany holds a BA from Loyola University, an MBA from Harvard Business School and a PhD from the Haas School of Business at the University of California, Berkeley.

В широком смысле модульность-это степень, в которой компоненты системы могут быть разделены и рекомбинированы, часто с выгодой гибкости и разнообразия в использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broadly speaking, modularity is the degree to which a system's components may be separated and recombined, often with the benefit of flexibility and variety in use.

В последующие десятилетия степень постоянного принятия в племенные структуры была низкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Degrees of continued acceptance into tribal structures were low during the ensuing decades.

Студенты отраслевых стоматологических программ должны завершить исследовательский проект в дополнение к своей учебе, чтобы получить степень PDC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students of the branch-specific dental programs are required to complete a research project on top of their studies in order to earn a degree from PDC.

Небольшие гуманитарные колледжи и университеты без музыкальных школ часто присуждают только степень бакалавра в области музыки, с различными наборами требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small liberal arts colleges and universities without schools of music often award only BA in music, with different sets of requirements.

Позже гомолка получил степень бакалавра психологии в Королевском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homolka later graduated with a Bachelor's degree in Psychology from Queen's.

После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease.

Единственный способ оценить степень защиты солнцезащитных очков-это провести измерение линз либо производителем, либо надлежащим образом оборудованным оптиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to assess the protection of sunglasses is to have the lenses measured, either by the manufacturer or by a properly equipped optician.

Мэтью Келли в конце концов получил докторскую степень по ближневосточным исследованиям и жил в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matthew Kelly eventually received a Doctorate in Middle Eastern Studies, and lived in Jerusalem.

Ученая степень доктора философии относится к гораздо более позднему времени и была введена в Англии не ранее 1900 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree title of Doctor of Philosophy is a much later time and was not introduced in England before 1900.

В 1957 году он получил степень магистра ИИТ по электротехнике, а в 2004 году-почетную докторскую степень ИИТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1957, he earned his master's degree from IIT in electrical engineering and in 2004 received an honorary doctorate degree from IIT.

4 мая 2018 года ему была присуждена степень почетного доктора наук Университета Индианы, а 7 мая 2018 года он прочитал вступительную лекцию Нормана Р. Пейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was bestowed with an honorary Doctor of Science degree from Indiana University on May 4, 2018, and gave the inaugural Norman R. Pace Lecture on May 7, 2018.

Например, исследования показали, что дети в возрасте от 3 до 4 лет могут в определенной степени различать степень кредитоспособности и компетентности отдельных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, research has shown that 3- to 4-year-old children can discern, to some extent, the differential creditability and expertise of individuals.

В условиях ранней глобализации государствам трудно взаимодействовать с другими странами, которые не находятся в непосредственной близости друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With early globalization, it was difficult for states to interact with others that were not within a close proximity.

Архетип Аполлона предпочитает мышление чувству, дистанцию близости, объективную оценку субъективной интуиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Apollo archetype favors thinking over feeling, distance over closeness, objective assessment over subjective intuition.

Он поступил в Мадрасский Юридический колледж и получил степень бакалавра права в 1907 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He joined the Madras Law College and got his B.L. degree in 1907.

Степень юрисдикции Дуовири определяется их полным титулом Duoviri viis extra propiusve urbem Romam passus mille purgandis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extent of jurisdiction of the Duoviri is derived from their full title as Duoviri viis extra propiusve urbem Romam passus mille purgandis.

Статистика показывает, что чернокожие составляют 16% выпускников государственных средних школ, 14% тех, кто поступает в колледж, и только 9% тех, кто получает степень бакалавра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics show that blacks make up 16% of public high school graduates, 14% of those enrolling in college, and only 9% of those receiving a bachelor's degree.

В 1946 году он вернулся в Беркли, чтобы выполнить требования своей программы, и в том же году получил степень доктора философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1946, he returned to Berkeley to complete the requirements of his program and received his Ph.D. that year.

В 2001 году он получил степень бакалавра искусств по истории в колледже штата Джонсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2001 he received his bachelor of arts degree in history from Johnson State College.

Бадж говорит, что он заинтересовался компьютерами, когда получил докторскую степень в Калифорнийском университете в Беркли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budge says he became interested in computers while obtaining a PhD at UC Berkeley.

Сон заслужил свою степень магистра.Дипломы магистра и доктора права Гарвардской юридической школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sohn earned his LL.M. and S.J.D. degrees from Harvard Law School.

Продолжительность ингибирования и точная степень ингибирования mTORC1 и mTORC2 играют определенную роль, но пока еще недостаточно изучены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duration of the inhibition and the exact extent to which mTORC1 and mTORC2 are inhibited play a role, but are not yet well understood.

Была сохранена некоторая степень свободы передвижения, но, вероятно, она была меньше, чем в случае с почтовой почтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A degree of freedom of movement was retained, but was probably less than had been the case with the mail camail.

В 1995 году им было предоставлено право самостоятельно предлагать ученую степень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995, they were awarded the authority to offer degrees in their own right.

Этот темп продолжался с тремя зданиями, построенными в непосредственной близости в 1966 году вдоль южного края западной части кампуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pace continued with three buildings completed in close proximity in 1966 along the southern edge of the west side of the campus.

Именно поэтому перекрестные инфекции часто происходят в районах, где в непосредственной близости выращиваются различные культуры брассики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why cross infections often occur in areas where different brassica crops are cultivated in close proximity.

Более крупные сельские землевладения меннонитов были заметными целями из-за их богатства и близости к гуляй-полю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger rural landholdings of Mennonites were prominent targets due to their wealth and proximity to Gulyai-Polye.

В непосредственной близости от города находятся наиболее развитые туристические объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate surrounds of the township contain the most developed tourism facilities.

В Сане жилые кварталы близ Ассира, Айбана и Фадж-Аттана пострадали из-за их близости к военным лагерям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sanaʽa residential neighborhoods near Assir, Ayban and Faj Attan were affected due to their proximity to military camps.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Степень близости». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Степень близости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Степень, близости . Также, к фразе «Степень близости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information