Столы в ресторане - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
игорные столы - gaming tables
мраморные столы - marble tables
рабочие столы - work tables
географические столы - geographical desks
Есть столы - there are tables
круглые столы были проведены - round tables have been held
министерские круглые столы - ministerial round tables
складные столы - tables that fold up
многие заинтересованные стороны, круглые столы - multi-stakeholder round tables
оригинальные столы - original tables
Синонимы к Столы: бордеры, индексаторы, беседки, доджеры
сдавать в аренду - lease
быть в бешенстве - be furious
восстанавливать в памяти - restore in memory
введение в строй судна - commission
сесть в поезд - take the train
билет в один конец - One way ticket
подавать в отставку - resign
угождать в - get into
в точности - precisely
в легкой форме - in a light form
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
владелец ресторана - restaurant owner
ресторанный дворик - food court
тематический ресторан - themed restaurant
ресторанный критик - restaurant critic
большинство ресторанов - most of the restaurants
выбор ресторанов - a selection of restaurants
превратился в ресторан - turned into restaurant
ресторан событие - event restaurant
с его ресторанами - with its restaurants
Мишлен ресторан - michelin-starred restaurant
В ресторанах и гостиницах обычно используются столы и стулья. |
In restaurants and hotel settings, tables and chairs are typical. |
В больших ресторанах в стиле сидячих столиков места и столы расставлены в стиле закусочных 1950-х годов. |
In the larger sit-down style restaurants, the seats and tables are laid out in a 1950s diner style. |
Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы. |
This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables. |
В ресторане были заняты все столы, - и над ними плыл сплошной стук ножей о тарелки и пестрый, скачущий волнами говор. |
All the tables in the restaurant were taken- and over them floated the continuous noise of knives upon plates and a motley babel, galloping in waves. |
Ресторанные столы были расставлены прямо на траве. |
At the restaurant the tables were set up on a lawn. |
Поскольку болезнь легко распространяется через прикосновение, ресторанам рекомендуется регулярно протирать столы, дверные ручки и меню. |
As sickness is easily spread through touch, restaurants are encouraged to regularly wipe down tables, door knobs and menus. |
Исторически ресторан относился только к местам, которые предоставляли столы, где можно было поесть сидя, как правило, обслуживаемые официантом. |
Historically, restaurant referred only to places that provided tables where one ate while seated, typically served by a waiter. |
Джин, если тебе так нравится сервировка, почему ты не сервируешь столы в ресторане? |
Gene, if you like setting tables so much, why don't you set tables at the restaurant? |
Отличительными чертами ресторанов компании являются открытые кухни и большие круглые столы с дополнительными изысканными приправами, начинками и хлебными палочками. |
Defining features of the company's restaurants are open kitchens and large round tables with complementary gourmet condiments, toppings, and breadsticks. |
Миллионы, которые вложил в тематический ресторан. |
How about the millions you put into that theme restaurant. |
Многим людям, которые ходят на работу, трудно прийти домой на обед и они идут в кафе или ресторан, но они никогда не пропускают приём пищи. |
Many people, who go out to work, find it difficult to come home for lunch and go to a caffee or a restaurant, but they never miss a meal. |
С террасы на шестом этаже, на которой расставлены столы, стулья и шезлонги, открывается незабываемый вид на базилику Святого Петра. |
Admire the view of St. Peter's Basilica from the terrace on the sixth floor where you will find tables, chairs, and sun loungers. |
В низкой части предусмотрены ресторан, бизнес центр с двумя конференц-залами, кафе-бар. |
In the lower part there are planned a restaurant, a business center with two conference halls, a cafe-bar. |
Отель The Tudor Hotel New York расположен в районе Манхэттена Ист-Сайд, всего в нескольких шагах от здания Организации Объединённых Наций. Гостей отеля ожидают разнообразные удобства и услуги, а также ресторан. |
In Manhattan's East Side, steps from the United Nations and Times Square, this hotel offers enjoyable amenities and services as well as an on-site restaurant. |
Вы можете порекомендовать хороший ресторан? |
Can you recommend a good place to eat? |
Паула вернулась обратно в ресторан, офис был пуст, не считая Вивьен, конечно. |
Paula was back at the restaurant, so the office was empty, except, of course, for Vivien. |
Чулочки шелковые штопали поспешно, откусывали нитки вот этими божественными зубками, когда торопились в ресторан. |
You darned your silk stockings in a hurry, bit off the thread with those divine little teeth when you hurried away to a restaurant. |
Я думала, они хотят сделать из Тэйлона мексиканский ресторан. |
I thought they were turning the Talon into a house of heartburn. |
Well, I won't be able to review the restaurant, of course. |
|
Кстати, Грэйс, есть один невероятный тайский ресторан на 6-й улице. |
Uh, by the way, Grace, there's a fabulous Thai place on Sixth Street. |
Им нужны рабочие столы с раковинами и бунзеновскими горелками. Так они смогут сами что-то сделать, а не просто сидеть и наблюдать. |
They need workbenches with sinks and Bunsen burners so they can try things themselves, not just sit and watch. |
Когда подъехала моя машина, 20-ти летний палестинец, Гази Сафар вошел в ресторан, и взорвал пояс, начиненный С4. |
As my car was pulling up, a 20-year-old Palestinian named Ghazi Safar entered the restaurant and detonated a vest wired with C4. |
Помнишь тот потрясающий ресторан в парке Линкольна? |
Do you remember that really fancy five-star restaurant in Lincoln Park? |
И еще у них теперь имелись те новы составные чаши, которые можно забросить в свою сумочку и просто взять с собой в ресторан. |
And they have these new collapsible bowls now that you can pop in your purse and just take right to a restaurant. |
Как только стало известно о крысах на кухне, ресторан закрыли, а Эго потерял работу и свой авторитет. |
Once it got out there were rats in the kitchen, oh, man, the restaurant was closed and Ego lost his job and his credibility. |
For all the tables are full... of vomit and filthiness. |
|
Fortunately, I changed the restaurant. |
|
Томми, Хью Элсинг и маленький, похожий на мартышку Рене Пикар болтали с ней, пока столы и стулья отодвигали к стенам, освобождая место для танцев. |
Tommy and Hugh Elsing and the little monkey-like Rene Picard stood talking with her while the chairs and furniture were pushed back to the wall in preparation for the dancing. |
А что насчет коляски, с которой ты приходишь в мой ресторан? |
What about the stroller you bring to my restaurant? |
Старина Лэн думал, что его чековая книжка может исправить все, и он арендовал ресторан для Этты. |
Old Len thought his checkbook can fix anything, so he bought out the restaurant for Etta. |
И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос. |
So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question. |
White zinc tables stood in rows. |
|
Знаешь, тебе не нужно было арендовать весь ресторан, чтобы произвести впечатление. |
You know, you didn't have to rent out the entire restaurant to impress me. |
He was willing to blow up a restaurant to take down one man. |
|
He just stares at that restaurant across from him. |
|
Дверь вагона распахнулась, и в ресторан ворвалась миссис Хаббард. |
The door at the end of the dining-car burst open. |
Когда обе дамы покинули ресторан, Эйлин продолжала следить за ними до самой двери их особняка, за которой они скрылись вместе с Каупервудом. |
Aileen followed them out eventually, and in her own car pursued them to their door, into which Cowperwood also disappeared. |
Она в былое время сваливала в нее поломанные столы и стулья, ненужное канцелярское старье. |
In former times, she used to pile broken tables and chairs and unnecessary old waste paper in it. |
У меня люди приходят в ресторан, и увидев малейшую часть красного, просто впадают в панику. |
I mean, I got people coming into the restaurant, they see the slightest bit of red, they just start freaking out. |
Бак для кипячения белья, а вокруг - целая коллекция ящиков: ящики, заменяющие стулья, ящики, заменяющие столы. |
A wash boiler rested on its side against the wall; and a collection of boxes lay about, boxes to sit on, to eat on. |
А следующей ночью она пошла в ресторан неподалеку от вашего дома и угнала с парковки машину. |
Then, the next night, she went to a restaurant near your home in Avon and stole a car out of the valet lot. |
It was taken to the kitchen after the bussers cleared the tables. |
|
Вместе со всеми он расставлял столы покоем. |
Together with the rest, he set up the tables along three sides of the room. |
Я увидел Гарина, - он наваливал в одну кучу у стены столы, мешки и ящики. |
I saw Garin. He was piling up tables, sacks and boxes against the wall. |
Uh, sir, our high-limit tables are in the back. |
|
3 биллиона долларов прошли через игровые столы в Неваде в прошлом году ... 3 биллиона. |
$3 billion changed hands across the gambling tables in Nevada last year. 3 billion. |
Мы пойдём в настоящий итальянский ресторан Бука де Педричини. |
We're going to an authentic Italian restaurant, Buca de Fagghecini. |
В общем то, мои столы не будут сами собой обслужены, так что.. |
Well, my tables ain't gonna wait themselves, so... |
В какой бар ни зайдёшь, в какой ресторан - везде эта дребезжащая музыка. |
You can't go into a bar or restaurant without hearing canned music. |
Вечером того же дня Гейси пригласил двух детективов из отдела наружного наблюдения в ресторан. |
That evening, Gacy invited two of the surveillance detectives to a restaurant for a meal. |
В рамках реконструкции 2010 года ресторан был полностью отремонтирован в стиле арт-деко, с ковром с леопардовым принтом. |
As part of the 2010 refurbishment, the restaurant was completely redecorated in the Art Deco style, with a leopard print carpet. |
Возможность стучит-Гинносуке приходит с надеждой открыть ресторан в стиле Гудков. |
Opportunity Knockers - Ginnosuke comes over with hopes to start a Hooters style restaurant. |
Мы выделялись, когда входили в магазин, бензоколонку или ресторан в массовом порядке. |
We stood out when we entered a store or a gas station or a restaurant en masse. |
В центре города работает ресторан и проводятся различные культурные мероприятия. |
The makers of our Constitution undertook to secure conditions favorable to the pursuit of happiness. |
Кантонский ресторан на Лок-Сэм до сих пор существует и датируется 1895 годом. |
Cantonese restaurant On Lock Sam still exists and dates back to 1895. |
Первый ресторан Mcdonald's Крока открылся 15 апреля 1955 года по адресу 400 North Lee Street в Де-Плейнс, штат Иллинойс, недалеко от Чикаго. |
Kroc's first McDonald's restaurant opened on April 15, 1955, at 400 North Lee Street in Des Plaines, Illinois, near Chicago. |
Ресторан закрылся в 2009 году, а самолет был сдан на слом в 2010 году. |
The restaurant closed by 2009, and the aircraft was scrapped in 2010. |
Ресторан отеля вдохновлен блюдами французской средиземноморской кухни. |
The restaurant is inspired by French Mediterranean cuisine. |
Несколько дней спустя в явной атаке мести соперничающие гангстеры Картеля Хуареса подожгли ресторан. |
Days later in an apparent revenge attack, rival gangsters of the Juárez Cartel set the restaurant on fire. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Столы в ресторане».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Столы в ресторане» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Столы, в, ресторане . Также, к фразе «Столы в ресторане» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.