Увидимся, когда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тогда увидимся - see you then
увидимся в субботу - see you on Saturday
Надеюсь, скоро увидимся - i hope to see you soon
Увидимся в эти выходные - see you this weekend
Увидимся в другой жизни - will see you in another life
Увидимся скоро я надеюсь - see you soon i hope
увидимся сегодня днем - see you this afternoon
увидимся еще - see you more
увидимся очень скоро - see you real soon
Тогда увидимся позже - see you later then
Синонимы к Увидимся: до встречи, пока, до свидания, до завтра, всего доброго, звони, встретимся, удачи, прощай
когда идет речь о - so far as concerns
в тех случаях, когда - when
более чем когда-либо готов - more ready than ever
было больше двух, когда он ушёл - he stayed till past two o'clock
было возможно только тогда, когда - were possible only when
вам выглядеть лучше, чем когда-либо - you look better than ever
каждый раз, когда она - every time she
вряд ли может когда-либо - can hardly ever
вернись ко мне, когда вы - come back to me when you
как я когда-либо был - as i ever was
Синонимы к когда: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, если, так как, потому что, поскольку
Антонимы к когда: как только, один раз
Значение когда: Начинает собой условное придаточное предложение в знач. если ( разг. ).
Когда мы в следующий раз увидимся, я, наверное, буду прапрадедушкой. |
Next time we see each other, I'll probably be a great-grandfather. |
We'll see you when you get back from Image Enhancement Camp. |
|
Ну, если ты еще там будешь, когда я заступлю на дежурство утром, то увидимся. |
Well, if you're still there when I come on duty in the morning, you will see me. |
Мне надо идти, я встречаюсь с подругой. Увидимся 15ого когда все это безумие прекратится. |
I have to go meet a friend, but I'll see you on the 15th when all this craziness is over. |
Мне предстоит напряженный день и безумная неделя, так что увидимся, когда увидимся. |
I got a busy day and a crazy week, So I will see you when I see you. |
Увидимся через пару дней, когда я выпорхну из своего кокона. |
See you in two days, when I emerge from my chrysalis. |
Кто знает, увидимся ли мы еще когда-нибудь! -сказал Моррель, отирая слезу. |
Who can say whether we shall ever see them again? said Morrel with tearful eyes. |
Думаю, эта книга скоро тебе пригодится для учёбы. Больше ничего пока не буду говорить. Скажу, когда увидимся. |
Think you might find this useful for next year. Won’t say no more here. Tell you when I see you. |
Запротоколируйте, и увидимся, когда она победит. |
Mark it down, and we'll see you when she wins. |
Ладно Скотти, в следующий раз, когда мы увидимся, я уже перейду на время Теннеси. |
All right, Scotty, next time I see you, it'll be on Tennessee time. |
I'm gonna go away, regroup, maybe see you later. |
|
Но сначала она должна была отправиться за границу со своим отцом. Когда мы прощались, мы знали, что не увидимся почти год. |
She had to go abroad first with her father and when we came to say goodbye we knew we wouldn't see each other for almost a year. |
Тут Софи приложила ему к щеке мягкую и теплую ладонь. А потом, подавшись вперед всем телом, нежно поцеловала.— Когда мы теперь увидимся? |
Sophie reached out and placed her soft hand on the side of his face. Then, leaning forward, she kissed him tenderly on the cheek. When can I see you again? |
Пусть росток любви В дыханье теплом лета расцветет Цветком прекрасным в миг, когда мы снова Увидимся...- она проговорила их так механически, словно смысл их не дошел до нее. |
This bud of love by summer's ripening breath May prove a beauteous flower when next we meet- she spoke the words as though they conveyed no meaning to her. |
Когда же мы увидимся? |
When shall we have a meet? |
Пусть росток любви в дыханье лета расцветет Цветком прекрасным, когда увидимся мы вновь. |
This bud of love, by summer's ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. |
No, just, uh, hold down the fort, and I will see you when I see you. |
|
You'll see me again someday. |
|
See you when I come for the rematch. |
|
God knows when well see each other again. |
|
“Bye!” Harry called to Ron. “See you when you get back!” |
|
Когда мы увидимся? |
When shall I see you again? |
Может увидимся позже, когда на тебе не будет бейджика с именем. |
Maybe I'll see you later when you don't have that name tag on. |
Ладно, увидимся утром, и теперь, когда потеплело... мне понадобится свежая дыня, но в этот раз не медовая. |
Okay, I will see you in the morning and now that the weather is a little warmer... I will need some fresh melon, but please no honey dew this time. |
And I will see you again when things get unruly upstairs. |
|
Я говорю ему, что мы с ним скоро увидимся, а еще - чтоб пятки держал вниз, когда скачет верхом. |
I tell him I will see him again soon and to keep his heels down when he is riding his horse |
Не экономь, когда выращиваешь травку. Увидимся дома. |
Don't cut corners when you're growing your pot.See you back home. |
Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги. |
Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet. |
Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться. |
However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them. |
Когда результаты работы наших алгоритмов будут совпадать со смоделированными изображениями вверху, мы будем уверены, что наши алгоритмы верны. |
When the results of our algorithms on the bottom look very similar to the simulation's truth image on top, then we can start to become more confident in our algorithms. |
Я поняла это однажды в школе, когда учитель попросил меня выступить с докладом о Дарфуре. |
I learned this in my high school classroom one day, when my teacher asked me to give a presentation about Darfur. |
Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара. |
But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe. |
А всё потому, что когда ты каждый день сменяешь часовые пояса, ты начинаешь чувствовать себя отрешенным от всех остальных. |
And that's because when you're moving a time-zone every day, you start to really feel separated from everyone else. |
Когда мы начали работать, мой египетский содиректор Мохамед Юсеф подошёл ко мне и сказал: Мы должны работать именно на этой могиле. |
So, when we started work, my Egyptian co-director, Mohamed Youssef, approached me and said, We must work at this one particular tomb. |
If you play a video game, you're playing against an AI. |
|
В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил. |
So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power. |
Когда я принимала роды, меня выкидывало из беличьего колеса. |
When I was delivering babies, I was forced off the hamster wheel. |
When we advocate for others, we can discover our own voice. |
|
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Когда доступ к СМИ и вправду оказался нелёгким делом, мы запустили свои собственные СМИ. |
When access to media proved to be so difficult, we ran our own media. |
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
Когда все лидеры на сцене, тогда-то уж точно заправляют американцы. |
Surely, when the leaders are all onstage, then the Americans are pulling their weight. |
И она нарисовала картину моей мамы и меня, фотографию, которую мы сняли, когда я была очень молодой, и нарисовала ее, как будто с точки зрения человека, сделавшего снимок, и это действительно интересная картина, и она поместила на ней скалы в Корнуолле, где наша семья проводила много времени. |
And she painted a picture of my mum and I, a photo that we took when I was very young and painted it as if from the point of view of the person taking the picture and it's a really interesting picture and she set it on the cliffs in Cornwall, which is where our family used to spend a lot of time. |
Знаю, почти любой станет сомневаться, что это письмо когда-нибудь дойдёт до тебя, потому что почтальон едва ли сможет отыскать такой необычный адрес. |
I know, almost everybody will doubt that this letter will reach you, because a postman will hardly be able to find such an extraordinary address. |
Я гарантирую тебе, что не не использую религиозный контекст, как ты, когда дело касается секса. |
I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex. |
You-do you believe you will ever have this treasure? |
|
Алвиарин слышала слова, сорвавшиеся с уст Элайды, когда ее охватило Предсказание. |
Alviarin had heard the words coming out of Elaida's mouth when the Foretelling took her. |
Я каждый месяц об этом вспоминаю, когда получаю супружеские алименты! |
I am reminded every month when I get my spousal support check! |
Ээ... Увидимся завтра чтобы продумать все в деталях за обедом. |
I will see you tomorrow to go over all the details for the luncheon. |
Это сокращение от дайте мне что-нибудь посильнее, что означает увидимся-в-другой-раз потому-что-моя-жизнь-летит-в-тартарары . |
That's shorthand for give me the strong stuff, which matches your seen-better-days- because-my-life- fell-apart suit. |
I hope to see you again soon. |
|
See you in the bar in half an hour. |
|
Just stick around downstairs. We'll see you later. |
|
Не обязательно определять время суток, чтобы вы могли сказать, что наступил полдень, но увидимся через две..., давайте назовём это чашунда. |
Not necessarily to tell the time of day, which you could say when it's noon, but, I will see you in two... let's call it a bowlington. |
Ты поправишься, и мы ещё много раз увидимся. |
You're fine, thank goodness. We'll see loads more of each other. |
Так увидимся, добрый друг маменька! - сказал он, подсаживая мать и искоса поглядывая на тарантас. |
So we'll see each other, mother dear? he said, helping his mother in and casting side glances at the coach. |
My flight's confirmed for 7:00, so I'll see you at breakfast tomorrow. |
|
Увидимся на Пни банку, и не забудь, что теперь твоя очередь добывать экстази. |
Okay, I'll see you at Kick The Can. 'N' don't forget it's your turn to provide the X. |
И я сказала: Да, я бы хотела, а он ответил: Хорошо, увидимся завтра. |
And I said, 'Yeah, I would', and he said, 'Well, I'll see you tomorrow'. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Увидимся, когда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Увидимся, когда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Увидимся,, когда . Также, к фразе «Увидимся, когда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.