Надеюсь, скоро увидимся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Надеюсь, скоро увидимся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i hope to see you soon
Translate
Надеюсь, скоро увидимся -

- скоро [наречие]

наречие: soon, before long, fast, quickly, quick, anon, in a little while, overnight, after a little, near at hand

- увидимся

see you later



Мистер Дживс, надеюсь завтра мы с вами увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Jeeves. I look forward to seeing you tomorrow.

Надеюсь, в скором времени да увидимся, друг мой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And hope to lay eyes on you again ere too long, my friend.

Не пропадайте и не впутывайтесь в неприятности. и мы увидимся очень скоро, надеюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be a stranger, stay out of danger and we'll see you soon, I hope.

Я надеюсь, мы скоро увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to see you again soon.

Надеюсь, - добавила она, - он быстро заведется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope it will start, she added.

Надеюсь, Вы того же мнения и предпримете шаги в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you are of the same mind, and that you will take steps to this end.

Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule.

Я надеюсь, что не привыкла к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I didn't take it for granted.

Я практически надеюсь, что она останется в коме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I almost hope she stays in a coma.

Ээ... Увидимся завтра чтобы продумать все в деталях за обедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will see you tomorrow to go over all the details for the luncheon.

Надеюсь, вам не пришлось отменить много пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope you didn't have to juggle too many patients.

Ну, что же, отлично!- отозвался Клеон.- В любом случае, я надеюсь, что буду избавлен от неприятных подробностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very well, then, said Cleon, but I trust I won't have to know the details-if they prove unpleasant.

Надеюсь, вашим следующим фокусом, вы достанете из этой шляпы хозяина дома,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps for your next trick you can pull our host from that top hat

Не отчаивайтесь, миссис Г онора, я надеюсь восстановить вас на прежнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not despair, Mrs Honour, said Jones, I hope to reinstate you again in the same.

Надеюсь, что лётное поле ещё осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l hope there's still an airfield left.

В общем, я надеюсь, но не рассчитываю на выплату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ergo, I hope for but don't expect repayment.

Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you can maintain this pretense when they arrive.

Это сокращение от дайте мне что-нибудь посильнее, что означает увидимся-в-другой-раз потому-что-моя-жизнь-летит-в-тартарары .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's shorthand for give me the strong stuff, which matches your seen-better-days- because-my-life- fell-apart suit.

Надеюсь, ты сможешь это вытерпеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully you'll be able to tolerate the scope.

Надеюсь, рисуя картину Эдвардовых прегрешений, я не заронил у вас подозрение в том, что он безнадежно погряз в пороке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust I have not, in talking of his liabilities, given the impression that poor Edward was a promiscuous libertine.

Мы делаем некоторые снимки учреждения, первые из многих, надеюсь, пока мы ждем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting some establishing shots, the first of many, while we're waiting.

Надеюсь, многие из этих придурков взяли наши SIM-карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's hope enough of these freaks have our SIM cards.

Я забыл свой молитвенник. Увидимся там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've forgotten my prayer book, I'll see you in there.

А теперь, когда с неприятными моментами покончено, хочу заверить, что мы будем хорошими соседями и, надеюсь, друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now that we've finished with all this unpleasantness, I want to assure you that we are going to be good neighbors, and I hope in time, great friends.

Надеюсь, вы нам объясните, зачем кому-то, у кого есть два шикарных седана, брать напрокат в своем же городе заурядные автомобили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town.

Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over.

Надеюсь, этот бокал за победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that's a celebratory glass.

Это наш запасной вариант, которым, ради всего святого, я надеюсь, мы не воспользуемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, a last ditch option, and one that I pray we will never have to use.

Надеюсь, мне и теперь можно будет прочесть это; а впрочем, я сейчас отказываюсь от своей воли и, что бы там ни говорили, что бы ни делали, обещаю не своевольничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I may be let to do it still; but I have no longer a will of my own in this case, and whatever is said or done, I give my promise not to have any.

Увидимся в баре через полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you in the bar in half an hour.

Ладно, пойду освежу свои знания классики. Увидимся позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm going to go and brush up on my classics, so I will see you gentlemen later.

Да, кстати, надеюсь, тебе понравился мой новый одеколон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, by the way, hope you're enjoying my Axe body spray.

Я очень надеюсь, что мы не станем коммунистами, потому что все одна команда, и я буду чувствовать,что подвожу команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really hope we don't become communists, 'cause everyone's a team, and I'd feel like I was letting the team down.

Хотя надеюсь, вместе, сотрудничая, мы сможем восстановить нашу инфраструктуру..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully though, together, in partnership, we can rebuild our infrastructure.

Запротоколируйте, и увидимся, когда она победит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mark it down, and we'll see you when she wins.

Я надеюсь, ты сегодня найдёшь платье, которое ты хочешь, чтобы мы могли начать ставить галочки в списке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you find a dress you love today so we can at least check that off the list.

Надеюсь, я не натворила вчера каких-нибудь глупостей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope I didn't do anything foolish at the party.

Надеюсь, они пребывают в отменном здравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trust they're both in good health.

Побудь внизу, а позже увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just stick around downstairs. We'll see you later.

Я надеюсь, Рита от этого не разнервничается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this don't shake Rita up.

Он был уважаемым лидером, поэтому я надеюсь, вы поймете, почему я не хочу предавать это огласке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a revered leader, so I hope you can understand why I didn't want to bring these things to light.

Увидимся в штабе через час. Дэн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you in the war room, Dan, in about an hour?

Это просто ужасает, что мы не не подписали ни одного контракта за 10 недель, поэтому, я надеюсь, ты понимаешь, что это только название...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's a dreadful reality that we've not signed any new business in 10 weeks, so I hope you'll understand that this is a title only...

Надеюсь, что уйти из школы - это не предательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that leaving school doesn't compare with deserting.

Надеюсь, я могу заручиться согласием на следующий раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I hope I can get a rain check.

Я надеюсь это штурвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this is the control stick.

Не обязательно определять время суток, чтобы вы могли сказать, что наступил полдень, но увидимся через две..., давайте назовём это чашунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not necessarily to tell the time of day, which you could say when it's noon, but, I will see you in two... let's call it a bowlington.

Надеюсь, юная леди, вы довольны теперь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, young woman, I hope you're satisfied?

Ты поправишься, и мы ещё много раз увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're fine, thank goodness. We'll see loads more of each other.

Так увидимся, добрый друг маменька! - сказал он, подсаживая мать и искоса поглядывая на тарантас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we'll see each other, mother dear? he said, helping his mother in and casting side glances at the coach.

Мы с тобой больше не увидимся. А ты рад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will never see each other and your are glad about it?

Мы еще увидимся, и я вам помогу составить состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We shall meet again, and I will help you to make a fortune.

Увидимся в разделе комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you in the funny papers.

Увидимся на судне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See you on the freighter.

Мой вылет назначен на 7:00, увидимся завтра за завтраком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My flight's confirmed for 7:00, so I'll see you at breakfast tomorrow.

Увидимся на Пни банку, и не забудь, что теперь твоя очередь добывать экстази.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'll see you at Kick The Can. 'N' don't forget it's your turn to provide the X.

И я сказала: Да, я бы хотела, а он ответил: Хорошо, увидимся завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I said, 'Yeah, I would', and he said, 'Well, I'll see you tomorrow'.

Он дебютировал на сцене в гастрольной постановке 1939 года увидимся с моим адвокатом, а в 1941 году снялся в фильме пальцы в тени худого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made his stage debut in a 1939 touring production of See My Lawyer and in 1941 was cast as Fingers in Shadow of the Thin Man.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Надеюсь, скоро увидимся». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Надеюсь, скоро увидимся» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Надеюсь,, скоро, увидимся . Также, к фразе «Надеюсь, скоро увидимся» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information