Уровень возмущений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Уровень возмущений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
level of disturbance
Translate
Уровень возмущений -

- уровень [имя существительное]

имя существительное: level, layer, degree, grade, mark, plane, scale, notch, pitch, order

- возмущений

disturbances



Губки также растут между камнями и валунами, обеспечивая более стабильную окружающую среду и снижая уровень возмущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sponges also grown between rocks and boulders, providing a more stable environment and lowering the disturbance levels.

Для систем с меньшей силой тропического циклона используются различные термины, включая тропическое возмущение, тропический низкий уровень и тропическую депрессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For systems below tropical cyclone strength there are various terms used, including Tropical Disturbance, Tropical Low and Tropical Depression.

Ты даёшь, Бойл, это продвинутый уровень воспитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn, Boyle, that is some advanced level parenting right there.

Уровень Stop Out указан на Веб-сайте Компании в разделе «Forex, металлы и CFD».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stop Out level is indicated in the FOREX, METALS & CFDS section on the Company Website.

На нем он поднялся на третий уровень Жилого сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rode it up to the third level of Residential.

Разыграл отвратительную комедию, удивление, отвращение, возмущение, благородство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a comedy for both of you, a comedy of surprise and disgust, of indignation and generosity.

Уровень безработицы среди чернокожих снизился в среднем с 14,2% в 1992 году до 7,7% в 2000 году, что стало самым низким зарегистрированным показателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unemployment rate for Blacks has fallen from an average of 14.2 per cent in 1992 to an average of 7.7 per cent in 2000 the lowest rate on record.

Сообщаются результаты эксперимента, проводимого на глубоководном участке экспериментального возмущения среды с июня 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of an experiment carried out at a deep-sea experimental disturbance site since June 1997 are reported.

Кто-то может даже предположить, что долги Греции вполне подъёмны, потому что платежи по процентам у правительства страны меньше, чем у Португалии или Италии, у которых уровень долговой нагрузки намного ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some might suspect that Greece’s debt is sustainable, since the Greek government has to pay less in interest than Portugal or Italy, both of which have much lower debt levels.

И этот феномен встречается не только на посткоммунистическом пространстве: итальянцы и греки, чей уровень доверия правительству такой же или даже ниже среднего уровня по Восточной Европе, успели узнать это на собственном опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not just a post-Communist phenomenon: Italians and Greeks, whose trust in their governments is as low or lower than in Eastern Europe, know it well.

Примечание: Все администраторы страницы имеют одинаковый уровень доступа для добавления и удаления других администраторов, размещения обновлений и управления информацией на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: All admins of a page have the same level of access to add or remove admins, post updates, and manage the information on the page.

Если вход в учетную запись выполняется в необычном месте или с незнакомого устройства, мы добавляем дополнительный уровень защиты и отправляем вам сообщения по электронной почте и SMS-оповещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we detect a sign-in attempt from a new location or device, we add a second layer of protection and send you email message and SMS alerts.

Новые уравнения показали, что светом является движущееся самообновляющееся возмущение в электрических и магнитных полях, и они предсказали, что возможны новые виды возмущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new equations showed that light is a moving, self-renewing disturbance in electrical and magnetic fields, and they predicted that new kinds of disturbances are possible.

Но достойная экономика и стабильный уровень безработицы не достаточны для россиян в этом избирательном цикле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a decent economy and stable unemployment is not enough for Russians this election season.

Возмущение дает выход эмоциям, но оно никак не помогает урегулировать кризисы, подобные украинскому. А кризис этот вполне может перерасти в масштабное межэтническое насилие и даже в войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expressing outrage can be cathartic, but it contributes nothing to cooling a crisis like this one, which could descend into massive ethnic violence, even war.

В Швеции уровень безработицы за декабрь, как ожидается, останется неизменным по сравнению с предыдущим месяцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Sweden, the unemployment rate for December is expected to remain unchanged from the previous month.

Потом снова резкое ухудшение, поскольку уровень инсулина подскакивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she crashes again because of high Insulin levels.

Общественность была возмущена этим ужасным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sectors of society are outraged by this horrendous crime.

Подслушивать! - возмущенно начала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eavesdroppers- she began furiously.

Этот препарат взаимодействовал с лекарством от тошноты, нарушая уровень серотонина, что стало причиной приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The St. John's Wort interacted with the antinausea drug, spiked her serotonin levels, causing the blank episodes and now the seizures.

Нет, сэр, не возьму, - еще решительнее ответила Мэри, возмущение которой росло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, sir, I will not, said Mary, more resolutely still. Her repulsion was getting stronger.

Этот уровень наводнения, зафиксированный в 1896 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the level the floodwaters reached in 1896.

Электромагнитые возмущения или же просто забившийся в панели песок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electromagnetic disturbance or maybe there's just sand in the panels.

Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country.

Я считаю, что плоды, порождённые их верой: обращение с женщинами, отсутствие свобод, средневековый уровень жизни... живы в 21 веке только под влиянием фанатиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence.

Когда идет дождь, уровень воды поднимается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it rains, the water level rises.

Вы спросите, как же мы хотим снизить этот уровень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How are we gonna reduce those levels, you ask?

Да посадите же его в кресло! - возмущенно выкрикнула Мелани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put him in the chair, cried Melanie indignantly.

На этом участке превышен средний уровень радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be an above-average amount of radiation in this area.

Бюро в своей деятельности опиралось на солдатские штыки, а военные власти издали немало вызывавших возмущение циркуляров по поводу того, как должны вести себя побежденные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau was backed up by the soldiers and the military had issued many and conflicting orders governing the conduct of the conquered.

Другой важный класс неравновесных статистических механических моделей имеет дело с системами, которые лишь очень слабо возмущены от равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important class of non-equilibrium statistical mechanical models deals with systems that are only very slightly perturbed from equilibrium.

По словам сенатора Берни Сандерса, этот закон был принят для того, чтобы обеспечить каждому работнику хотя бы скромный и достойный уровень жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation was introduced according to Senator Bernie Sanders to make sure that every worker has at least a modest and decent standard of living.

Большинство лабораторных методов выращивания бактерий используют высокий уровень питательных веществ для получения большого количества клеток дешево и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most laboratory techniques for growing bacteria use high levels of nutrients to produce large amounts of cells cheaply and quickly.

Прикладной уровень IEC 104 сохраняется так же, как и IEC 101, с некоторыми типами данных и не используемыми средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Application layer of IEC 104 is preserved same as that of IEC 101 with some of the data types and facilities not used.

Получение предварительного постановления обеспечивает некоторый уровень комфорта, что деятельность будет считаться проведенной добросовестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obtaining an advanced ruling provides some level of comfort that the activities will have been deemed conducted in good faith.

Дебон и его коллеги обращают эту связь вспять, определяя явный уровень символов как один из нескольких уровней, лежащих в основе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debons and colleagues reverse this relationship, identifying an explicit symbol tier as one of several levels underlying data.

Российская императрица Елизавета была возмущена двуличием британской позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empress Elizabeth of Russia was outraged at the duplicity of Britain's position.

Возмущенная вспышкой рептилии, Милена приказывает своим людям убить узурпаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outraged by Reptile's outburst, Mileena orders her men to kill the usurpers.

Он-отчужденный старший брат Фигрин Д'Ана и возмущен успехом группы своего брата, модальных узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the estranged older brother of Figrin D'an, and resents the success of his brother's band, the Modal Nodes.

Возмущенный новым соглашением между Советским Союзом и Соединенными Штатами, редактор тянет запланированный двухстраничный рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outraged by the new accord between the Soviet Union and the United States, the editor pulls a planned two-page story.

В квантовом подходе периодическая движущая сила может рассматриваться как периодическое возмущение и, следовательно, может быть решена с помощью зависящей от времени теории возмущений .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the quantum approach, the periodic driven force can be considered as periodic perturbation, and therefore, can be solved using time-dependent perturbation theory .

Вторжение в Панаму вызвало возмущение международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invasion of Panama provoked international outrage.

Возмущенная черная толпа набросилась на офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An indignant black mob attacked the officer.

Некоторые, как писательница Колетта и ее любовница Матильда де Морни, исполняли лесбийские театральные сцены в парижских кабаре, вызывавшие возмущение и цензуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, like the writer Colette and her lover Mathilde de Morny, performed lesbian theatrical scenes in Paris cabarets that drew outrage and censorship.

В 1826 году в Шотландии вспыхнуло возмущение попыткой парламента воспрепятствовать выпуску банкнот достоинством менее пяти фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1826, there was outrage in Scotland at the attempt of Parliament to prevent the production of banknotes of less than five pounds.

Их командир, Венейблс, спрятался за деревом, где, по словам одного возмущенного наблюдателя, он “был настолько охвачен ужасом, что едва мог говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their commander, Venables, hid behind a tree where, in the words of one disgusted observer, he was “so much possessed with terror that he could hardly speak.

В ответ на это по слухам возмущение военные и полиция, а также военизированные формирования окружили университет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to this rumored outrage, military and police, as well as paramilitary forces surrounded the university.

Это было единственное серьезное возмущение в Кембриджском университете в период массовых студенческих протестов 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only serious disturbance at the University of Cambridge in the period around the widespread 1968 student protests.

Подозревается отравление, и возмущенный Вулф клянется найти подлого преступника, стоящего за этим нападением на его небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poison is suspected and an outraged Wolfe vows to find the dastardly culprit behind this assault on his palate.

Показано, что вблизи точки равновесия, являющейся устойчивой по Ляпунову, система остается стабильной при малых возмущениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been shown that near to a point of equilibrium which is Lyapunov stable the system remains stable under small disturbances.

Все эти люди были пьяны и возмущены тем, что пленников не доставили к ним живыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These men were all intoxicated and they were outraged that the prisoners were not brought to them alive.

Однако модель возмущений является более интуитивной для программистов, использующих смешанные объектно-ориентированные языки императивных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the perturbation model is more intuitive for programmers using mixed imperative constraint object-oriented languages.

Это воспринимается с предсказуемым религиозным возмущением, и Мунэ с трудом удается вырвать Таф из лап разъяренной толпы с'атламов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is received with predictable religious outrage, and Mune is barely able to extract Tuf from the clutches of an angry S'uthlamese mob.

Эти замечания вызвали возмущение среди политиков-юнионистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remarks provoked outrage among unionist politicians.

Он был соблазнен авторитетом и манерами Петена, но в то же время возмущен обращением с военнопленными и беглецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was seduced by Petain's authority and demeanour but at the same time revolted by the treatment of the POW's and escapées.

О'Догерти, бывший лоялист короны, был возмущен тем, как местные чиновники обращались с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Doherty, a former loyalist to the Crown had been angered at his treatment by local officials.

После этого последовало массовое возмущение китайских литераторов, и они потребовали от правительства мобилизовать вооруженные силы против России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter a massive uproar by the Chinese literati ensued and they demanded the government mobilize armed forces against Russia.

Правительственное подавление инакомыслящего радикализма шло параллельно общественному возмущению противниками войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government crackdown on dissenting radicalism paralleled public outrage towards opponents of the war.

Этот брак также вызвал раскол между Брутом и его матерью, которая была возмущена привязанностью Брута к порции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marriage also caused a rift between Brutus and his mother, who was resentful of the affection Brutus had for Porcia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Уровень возмущений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Уровень возмущений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Уровень, возмущений . Также, к фразе «Уровень возмущений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information