Цель заключалась в создании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target
сокращение: obj.
организационная цель - organizational goal
двукратному цель - twofold objective
цель ответственности - objective responsibility
цель состоит в том, чтобы стимулировать - the objective is to encourage
Цель миссии состояла в том, чтобы - aim of the mission was to
цель создания корпорации - corporate purpose
принцип и цель - principle and purpose
цель состоит в том, чтобы ввести - objective is to introduce
скрывать свою истинную цель - to mask one's real purpose
цель к 2015 году - target for 2015
Синонимы к Цель: конец, виды, смысл, задача, план, предмет, функция, предел, установка
Антонимы к Цель: средство, средства, четыре стороны
Значение Цель: Место, в к-рое надо попасть при стрельбе или метании, мишень.
В этом заключается - herein lies
заключает в отношении - concludes with regard
заключается в возможности - lies in the possibility
заключается в стабилизации - is to stabilize
заключается в укреплении - is to reinforce
договоров, заключаемых - contracts being concluded
Идея заключалась в том, как следует - idea was as follows
Смысл заключается в - rationale is
недостаток заключается в том, что - drawback lies in the fact that
Ответ на этот вопрос заключается в том, что - the answer lies in the fact that
загонять в загон - corral
в значительной степени - to a large extent
состоять в родстве - be related
стоять в очереди - stand in line
выступать в главной роли - feature
пригонять в - bring in
купе в салон-вагоне - compartment in the car
происходящий раз в сто лет - secular
грузиться в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
внести свой вклад в создание - contribute in creating
и создание элементов - and building elements
создание информационной системы - the creation of an information system
создание тела - setting up a body
создание среды - creating an environment
создание произведения искусства - creating a work of art
создание богатства и занятости - wealth and employment creation
создание пары ключей - creating a key pair
социальные пособия работникам, не связанные с созданием специальных фондов - unfunded employee welfare benefits
организационное создание - organizational establishment
Принятые с этой целью меры заключались в создании структур по приему и в обеспечении безопасности. |
The action taken to deal with this situation consisted in setting up reception facilities and adopting security measures. |
Соответственно, роль терапевтов заключалась в создании стимулирующей, эмпатической среды, в которой клиент мог бы найти ответы для себя. |
Accordingly, the therapists' role was to create a facilitative, empathic environment wherein the client could discover the answers for him or herself. |
Общая цель заключалась в создании эффективной, основанной на разумных тарифах, доступной, безопасной и устойчивой комплексной транспортной системы. |
The need to create an efficient, rightly priced and affordable, safe and sustainable integrated transport system was the overall objective. |
Один из этих методов заключался в создании поддельного 3D-отпечатка пальца из 2D-изображения разрешенной печати. |
One of these techniques involved creating a fake 3D fingerprint from a 2D image of the authorized print. |
Британская стратегия на протяжении десятилетий заключалась в создании буферного государства для блокирования американской экспансии. |
The British strategy for decades had been to create a buffer state to block American expansion. |
Компания Kewpie была основана в 1925 году Тотиро Накасимой, чья цель заключалась в создании приправы, которая делала употребление овощей более приятным. |
The Kewpie company was started in 1925 by Tochiro Nakashima, whose goal was to create a condiment that made eating vegetables more enjoyable. |
Основная работа Фонда Chez Panisse заключалась в создании и поддержке Программы съедобного школьного двора в средней школе Мартина Лютера Кинга в Беркли. |
The primary work of the Chez Panisse Foundation has been to establish and sustain the Edible Schoolyard program at Berkeley's Martin Luther King, Jr. Middle School. |
Устойчивая репутация движения Афрокубанизма заключалась в создании новой мировой формы искусства, которая использовала эстетику как европейской, так и африканской культуры. |
The lasting reputation of the Afrocubanismo movement was the establishment of a New World art form that used aesthetics from both European and African culture. |
Одна из идей плана заключалась в создании контролируемых обществом учреждений, таких как школы, правоохранительные органы, производство ресурсов, развитие культурных ценностей и т.д. |
One idea from the plan was to create community controlled institutions like schools, law enforcement, production of resources, development of cultural values, etc. |
История игры была написана Сакагути, чья главная цель заключалась в создании высокоэмоционального опыта, который исследовал человеческую психику. |
The game's story was written by Sakaguchi, whose main aim was to create a highly emotional experience that explored the human psyche. |
Лучшие решения заключались в создании гибридных подразделений конной пехоты, прежде всего Драгун. |
The best solutions involved creating hybrid units of mounted infantry, most notably dragoons. |
Миссия Томаса заключалась в создании механизмов, необходимых для поддержания качества продукции Chanel, в частности ее самого прибыльного аромата-Chanel No.5. |
Thomas's mission was to establish the mechanisms required to maintain the quality of the Chanel products, particularly its most profitable fragrance, Chanel No. 5. |
Одна из самых ранних концепций заключалась в создании 40-килограммового космического аппарата, который достигнет Плутона через пять-шесть лет. |
One of the earliest concepts was for a 40-kilogram spacecraft that would reach Pluto in five to six years. |
Одна из тактик заключалась в создании географических блоков для поощрения кандидатов проводить время в том или ином регионе. |
One tactic has been to create geographic blocs to encourage candidates to spend time in a region. |
Как первый титул в серии, которая будет разработана для DS, концепция, стоящая за ним, заключалась в создании компактного опыта Tales для этой платформы. |
As the first title in the series to be developed for the DS, the concept behind it was to create a compact Tales experience for that platform. |
Еще один метод предотвращения воздействия Рыб Aqua Advantage на экосистемы в случае их побега, предложенный FDA, заключался в создании стерильных триплоидных самок. |
Another method of preventing Aqua Advantage fish from impacting the ecosystems in the case they escape suggested by the FDA was to create sterile triploid females. |
Его национальная политика заключалась в создании Всемирной торговой сети для своих торговцев, производителей, грузоотправителей и финансистов. |
Its national policy was building a worldwide trading network for its merchants, manufacturers, shippers and financiers. |
Несмотря на эту и другие успешные фотографии, Мариен вскоре бросила фотографировать, чтобы сосредоточиться на создании объектов, рисовании и письме. |
Despite this and other successful photographs, Mariën would soon abandon photography to concentrate on object making, drawing and writing. |
Мы внушили архитектору мысль о создании величественного храма и вдохновили целую деревню на строительные работы. |
We've inspired a master builder and enspirited an entire village for labor in a massive architectural undertaking. |
Они оказывают помощь в создании комитетов по технике безопасности на промышленных предприятиях. |
They help industry to establish safety committees. |
Оратор с беспокойством отмечает, например, то, что уже первый раздел буклета начинается с упоминания о создании Еврейского дома в Палестине. |
He was concerned to note, for example, that the very first chapter of the booklet opened with a reference to the establishment of a Jewish home in Palestine. |
Вопрос о создании организационного подразделения, отвечающего за материально-техническое обеспечение, необходимо тщательно изучить. |
The introduction of a logistics organization would require careful examination. |
Консул Торн, я слышал ваше предложение о создании подкомитета, чтобы пересмотреть непредвиденные расходы. |
Consul Thorn, I heard your proposal for a subcommittee to review food supply contingencies. |
Эдвард Хоппер был настоящим мастером в создании рассказа, работая тенью и светом. |
Edward Hopper was a real master in creating the narration by working with light and dark. |
Что любопытно, идея о создании плавучих АЭС появилась, когда вице-президент Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Ричард Экерт (Richard Eckert) принимал душ. |
The U.S. floating nuclear plant scheme was hatched, interestingly, while a vice president of Public Service Electric and Gas Co. of New Jersey, Richard Eckert, was taking a shower. |
— Будет ли НАСА играть какую-то роль в создании колонии на Марсе? |
What role, if any, will NASA have in establishing a Mars colony? |
Если вы взгляните на эти сканированные снимки Эмили, то увидите, что человеческое лицо совершает невероятное количество удивительных вещей при создании различных выражений лица. |
If you take a look at these scans that we have of Emily, you can see that the human face does an enormous amount of amazing things as it goes into different facial expressions. |
Моя ошибка заключалась в том, что я стремился к гуманизму и демократии, не понимая вредности своих устремлений. |
And yet my oppositional attitude was based on a craving for just these methods-in appearance so desirable, actually so deadly. |
Фактически, некоторые из наших разработок были использованы при создании Энтерпрайза. |
In fact, some of our designs were used in constructing the Enterprise. |
Они - участники чёрного рынка, специализируются на создании биооружия. |
They are black marketeers who specialize in creating bioweapons. |
Единственной хорошей новостью был резонанс, который вы получили после своего заявления о создании фонда Аманды Кларк и своего появления на телевидении с Джеком Портером. |
The only positive was the bumps you received following the announcement of the Amanda Clarke Foundation and your TV appearance with Jack Porter. |
Институт Защиты Реальности только что заявил, что кроме четырёх изолированных подозреваемых, ещё один, пятый, подозревается в создании книги. |
The Reality Defence Institute has just announced that, beyond the four segregated suspects, a fifth individual is also suspected of authoring the book. |
Возрождение 2.5 D или визуального анализа в естественных и естественных науках повысило роль компьютерных систем в создании пространственной информации в картографировании. |
The resurgence of 2.5D or visual analysis, in natural and earth science, has increased the role of computer systems in the creation of spatial information in mapping. |
Другой подход, используемый режиссерами в 1980-х годах, состоял в создании причудливых, сюрреалистических альтернативных миров. |
Another approach used by directors in the 1980s was to create bizarre, surreal alternative worlds. |
Причина, по которой он сказал то, что он сказал, заключалась в том, что его допрашивали ООН и другие западные чиновники о том, что, похоже, является целью берберского меньшинства. |
The reason why he said what he said was because he was being grilled by the UN and other western officials about what seems to be a targeting of the Berber minority. |
Одна из возможных причин заключалась в том, что родителям из среднего класса, возможно, было легче собрать необходимую спонсорскую помощь. |
One possible cause was that it may have been easier for middle-class parents to raise the necessary sponsorship. |
Идея Кия изначально заключалась в том, чтобы попытаться ударить биток как можно более централизованно, чтобы избежать ошибки. |
The idea of the cue initially was to try to strike the cue-ball as centrally as possible to avoid a miscue. |
На самом деле, еще совсем недавно догма заключалась в том, что у млекопитающих направление сперматозоидов к яйцеклетке было ненужным. |
As a matter of fact, until not too long ago, the dogma was that, in mammals, guidance of spermatozoa to the oocyte was unnecessary. |
В январе 2007 года Lexus объявил о создании нового подразделения F marque performance, которое будет выпускать гоночные версии своих моделей performance. |
In January 2007, Lexus announced a new F marque performance division, which would produce racing-inspired versions of its performance models. |
Причина заключалась в том, что ПА чей приказал своим людям никогда никого не оставлять и как можно быстрее замазать кровь. |
The reason was that Pa Chay had commanded his men to never leave anyone behind, and to cover up the blood as quickly as possible. |
В 2018 году химики из Университета Брауна объявили об успешном создании самоорганизующейся решетчатой структуры на основе квантовой точки странной формы. |
In 2018, chemists from Brown University announced the successful creation of a self-constructing lattice structure based on a strangely shaped quantum dot. |
В начале 2010 года правительство начало рассматривать предложение о создании общенациональной системы автобусов только для женщин. |
In early 2010, the government began considering a proposal to create a nationwide women-only bus system. |
Его усилия сыграли важную роль в создании журнала в первые годы его существования. |
His efforts were important in establishing the journal in its early years. |
Названная причина заключалась в хранении пароля в виде обычного текста вместо шифрования, который мог быть прочитан его сотрудниками. |
The reason cited was the storage of password as plain text instead of encryption which could be read by its employees. |
Возможно, вы захотите использовать Мастер создания статей для помощи в создании статей. |
You may want to consider using the Article Wizard to help you create articles. |
В 2015 году военнослужащие выразили пожелание о создании новой и более модульной единой системы. |
In 2015, soldiers expressed wishes for a newer and more modular uniform system. |
Она сыграла решающую роль в предложении о создании колонии в Сьерра-Леоне. |
It played a crucial role in the proposal to form a colony in Sierra Leone. |
Цель Саломона в использовании ножа заключалась в том, что он иллюстрирует фундаментальную предпосылку. |
In an evaluative capacity, therefore, good and bad carry moral weight without committing a category error. |
В 1910 году было принято решение о создании второго следственного суда. |
In 1910, the decision was made to have a second Court of Inquiry. |
В этот день Амазонки отдают дань уважения пяти изначальным богиням, которые принимали участие в их создании. |
On this day the Amazons pay homage to the five original goddesses who took part in their creation. |
TikTok утверждает, что является безопасным и безопасным приложением, если пользователи следуют правилам и условиям, которые появляются на экране пользователя при создании учетной записи. |
TikTok claims to be a secure and safe app if users follow the terms and conditions that appear on a user's screen when creating an account. |
Метан является важным фактором в создании первичных полярных стратосферных облаков типа II, которые были созданы в раннем эоцене. |
Methane is an important factor in the creation of the primary Type II polar stratospheric clouds that were created in the early Eocene. |
Председателем при создании нынешней организации в 2010 году был Рэндалл Рассел. |
The chairman at inception of the current organization in 2010 was Randall Russell. |
Другой подход заключается в сертификации производственной системы, компилятора, а затем в создании кода системы на основе спецификаций. |
Another approach is to certify a production system, a compiler, and then generate the system's code from specifications. |
Главное заключалось в том, что мистер великий человек был не кто иной, как сам Хуан. |
The main point was that Mr. Great Man was none other than Juan himself. |
В своем создании санаторий Леди Масгрейв для больных детей отражает выдающиеся представления девятнадцатого века о здоровье и детстве. |
In its inception, the Lady Musgrave Sanatorium for Sick Children reflects prominent nineteenth-century ideas about health and childhood. |
Случай Лео Франка был упомянут Адольфом Краусом, когда он объявил о создании Антидиффамационной лиги в октябре 1913 года. |
Leo Frank's case was mentioned by Adolf Kraus when he announced the creation of the Anti-Defamation League in October 1913. |
Причина этого, как говорят, заключалась в том, что в более бедных до сих пор провинциях было создано больше рабочих мест. |
The reason for this is said to have been that more job opportunities had been created in the hitherto poorer provinces. |
Решение этой проблемы заключалось в том, что игорные дома обеспечивали питание для женщин. |
A solution to this problem was for the gambling houses to provide board for the women. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Цель заключалась в создании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Цель заключалась в создании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Цель, заключалась, в, создании . Также, к фразе «Цель заключалась в создании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.