Члены еврейской общины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Члены еврейской общины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
members of the jewish community
Translate
Члены еврейской общины -

- члены

members

- общины [имя существительное]

имя существительное: commonage, commonalty



Он стал героем для британской еврейской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a hero to the British Jewish community.

С конца Римской республики Рим также является центром важной еврейской общины, которая когда-то базировалась в Трастевере, а позже в римском гетто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the end of the Roman Republic, Rome is also the centre of an important Jewish community, which was once based in Trastevere, and later in the Roman Ghetto.

Итальянцы и то, что осталось от еврейской общины, были изгнаны из страны, а их имущество конфисковано в октябре 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italians and what remained of the Jewish community were expelled from the country and their property confiscated in October 1970.

Кроме того, 1200 членов еврейской общины Сараево вынуждены были покинуть город, не надеясь когда-либо вернуться в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, 1,200 members of the Jewish community in Sarajevo had been compelled to flee without hope of ever coming back.

Гарун Яшаяи-председатель Еврейского комитета Тегерана и лидер иранской еврейской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haroun Yashayaei is the chairman of the Jewish Committee of Tehran and leader of Iran's Jewish community.

Словения уже давно является домом для еврейской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slovenia has a long been home to a Jewish community.

Иран является домом для второй по величине еврейской общины в мусульманском мире и на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran is home to the second largest Jewish community in the Muslim world and the Middle East.

Его казнь вызвала страх среди еврейской общины и заставила многих покинуть Иран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His execution caused fear among the Jewish community and caused many to leave Iran.

После обретения Израилем независимости в 1948 году произошли насильственные инциденты против небольшой еврейской общины Пакистана, насчитывающей около 2000 евреев Бене Исраэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Israel's independence in 1948, violent incidents occurred against Pakistan's small Jewish community of about 2,000 Bene Israel Jews.

Почему убеждения американской еврейской общины не имеют значения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the beliefs of the American Jewish community are irrelevant;.

В некоторых местах родной язык еврейской общины отличается от языка всего населения или доминирующей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some places, the mother language of the Jewish community differs from that of the general population or the dominant group.

Только после падения железного занавеса остальная часть еврейской общины пережила слабое возрождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only since the fall of the Iron Curtain, has the remainder of the Jewish community experienced a faint revival.

В отличие от большей части еврейской общины в Польше, еврейская община в Англии в целом приняла ассимиляцию в более широкую английскую культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike much of the Jewish community in Poland, the Jewish community in England generally embraced assimilation into wider English culture.

Недавно некоторые члены еврейской общины почтительно выгравировали на каждом надгробии имя каждой похороненной там женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, some members of the Jewish community respectfully engraved on each tombstone the name of each woman there buried.

Еврейское население продолжало расти и в 1950-х годах, подпитываемое иммиграцией из Европы и Ближнего Востока, причем Токио и Кобе образовали крупнейшие общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish population continued to grow into the 1950s, fueled by immigration from Europe and the Middle East, with Tokyo and Kobe forming the largest communities.

После обретения Ливией независимости в 1951 году большая часть еврейской общины эмигрировала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon Libya's independence in 1951, most of the Jewish community emigrated.

После 1990 года значительно возросла численность еврейской общины, считающей себя не меньшинством, а религиозной общиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish community, which did not consider itself a minority but a religious community, had grown considerably since 1990.

Лидеры еврейской общины в Лондоне не спешили высказываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaders of the Jewish community in London were slow to speak out.

Де Солси был вынужден приостановить раскопки, когда известие о том, что выкапывают человеческие кости, вызвало гнев еврейской общины Иерусалима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Saulcy was forced to suspend the dig when the news that human bones were being dug up drew the ire of the Jewish community of Jerusalem.

Следовательно, их функции различны, поскольку потребности еврейской общины меняются с течением времени и от места к месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence their functions vary as the needs of the Jewish community vary over time and from place to place.

Однако большинство людей с этой фамилией происходят из сефардских общин, особенно из Сирийской еврейской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most people with this surname hail from within Sephardic communities, particularly from the Syrian Jewish community.

Суарес, лидер еврейской общины в Каире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suarez, a leader of the Jewish community in Cairo.

Момоло и секретарь римской еврейской общины Сабатино Скаццоккио сказали Эдгардо, что жизнь его матери будет в опасности, если он не вернется в ближайшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momolo and the secretary of Rome's Jewish community, Sabatino Scazzocchio, told Edgardo that his mother's life was at risk if he did not come back soon.

Гуманистические еврейские общины поощряют и мотивируют людей поддерживать значимые связи с иудаизмом и давать своим детям еврейское образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanistic Jewish communities encourage and motivate people to maintain meaningful ties to Judaism and to give their children a Jewish education.

Однако большая часть еврейской общины в Колчестере была бедна по сравнению с другими жителями Эссекса и Восточной Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most of the Jewish community in Colchester were poor in comparison to others around Essex and East Anglia.

Но есть археологические и исторические свидетельства существования там значительной еврейской общины и ее влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's archaeological and historical evidence of a significant Jewish community and influence there.

Их успех можно объяснить поддержкой движения за рубежом, особенно со стороны еврейской общины в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their success can be attributed to the movement's support abroad, most notably from the Jewish community in the United States.

Несмотря на обвинения в том, что группа является антисемитской, некоторые члены еврейской общины Украины поддерживают ее и служат в батальоне Азов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite accusations that the group is anti-Semitic, some members of the Jewish community in Ukraine support and serve in the Azov Battalion.

В 1851 году небольшая группа во Франкфурте-на-Майне, выступавшая против реформаторского характера еврейской общины, обратилась к Гиршу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1851, a small group in Frankfurt am Main which opposed the Reform character of the Jewish community turned to Hirsch.

С заключением перемирия Гитлер взял под свой контроль оккупированную немцами территорию на севере и начал предпринимать усилия по ликвидации еврейской общины, находившейся под его контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the armistice, Hitler took control of the German-occupied territory in the North and began an effort to liquidate the Jewish community under his control.

Эти различные еврейские общины были впервые сгруппированы в единую этническую идентичность в официальном смысле в плане Еврейского агентства на миллион в 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These various Jewish communities were first grouped into a single ethnic identity in an official sense in the Jewish Agency's 1944 One Million Plan.

Под евреями они подразумевают людей с еврейским происхождением или, скорее, часть еврейской общины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Jew do they mean any people with Jewish descent or rather part of the Jewish community?

Они поселились рядом с синагогой Конгрегации иммигрантов из Польши, где они нашли поддержку еврейской иммигрантской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They settled near a synagogue congregation of immigrants from Poland where they found a supportive Jewish immigrant community.

К этой дискуссии присоединились также члены 80-тысячной еврейской общины в Южной Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the 80,000-strong Jewish community in South Africa have joined the debate as well.

Дядя Марианны Анджело Падовани, видный член еврейской общины Болоньи, пришел к выводу, что их единственная надежда-обратиться к Фелетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marianna's uncle Angelo Padovani, a prominent member of Bologna's Jewish community, concluded that their only hope was to appeal to Feletti.

Позднее он почувствовал, что это участие в делах еврейской общины было подготовительным шагом к его крещению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later felt that this involvement in Jewish communal affairs was a preparatory step to his baptism.

В 1924 году он посетил Пинск для пропаганды сионистского дела и получил теплый прием от еврейской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1924, he visited Pinsk to promote the Zionist cause and received a warm welcome from the Jewish community.

После обретения Ливией независимости в 1951 году большая часть еврейской общины эмигрировала из Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon Libya's independence in 1951, most of the Jewish community emigrated from Libya.

Согласно последним критериям, руководители российской еврейской общины утверждают, что до 1,5 миллиона россиян имеют право на алию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the latter criteria, the heads of the Russian Jewish community assert that up to 1.5 million Russians are eligible for aliyah.

Новые волны крестоносного рвения в 1280-х годах в сочетании с долговой обидой вынудили Эдуарда к изгнанию истощенной еврейской общины в 1290 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New waves of crusading zeal in the 1280s in conjunction with debt resentment pressured Edward into the expulsion of the depleted Jewish community in 1290.

Поэтому я призываю членов еврейской общины верить в демократов, потому что наша поддержка Израиля, как правило, имеет правильные причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I would encourage members of the Jewish community to put their faith in Democrats, because our support for Israel is generally for the right reasons.

Еврейские поселенцы имеют свой собственный руководящий муниципальный орган-Комитет еврейской общины Хеврона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Jewish settlers have their own governing municipal body, the Committee of the Jewish Community of Hebron.

В то время у папы был ежегодный обычай принимать делегацию от еврейской общины Рима вскоре после Нового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was then an annual custom for the Pope to receive a delegation from Rome's Jewish community shortly after the New Year.

Первое известное упоминание о бублике, в 1610 году, было в постановлениях еврейской общины в Кракове, Польша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first known mention of the bagel, in 1610, was in Jewish community ordinances in Kraków, Poland.

Ах, да... Rego park, Центр еврейской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OH, YEAH- JEWISH COMMUNITY CENTER, REGO PARK.

Некоторые европейские караимы вообще не считают себя частью еврейской общины, хотя большинство так и делает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some European Karaites do not see themselves as part of the Jewish community at all, although most do.

После изгнания не было никакой еврейской общины, кроме отдельных лиц, которые тайно исповедовали иудаизм, вплоть до правления Оливера Кромвеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the expulsion, there was no Jewish community, apart from individuals who practised Judaism secretly, until the rule of Oliver Cromwell.

Однако добиться признания со стороны всех ветвей еврейской общины оказывается непросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaining acceptance by all branches of the Jewish community proves difficult, however.

Нет ни единого руководящего органа еврейской общины, ни единого органа, ответственного за религиозную доктрину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no single governing body for the Jewish community, nor a single authority with responsibility for religious doctrine.

Результатом этого стало значительное ослабление еврейской общины, которая напрямую зависела от царя в отношении своего права на жилище и защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was a much weakened Jewish community that depended directly upon the King for their right of abode and protection.

Другие национальности, включая людей еврейского происхождения, стали появляться на политической сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other nationalities, including people of Jewish origin, began to appear in the political spotlight.

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

Позволь спросить: ты не хотела бы посмотреть на памятные вещи еврейского ковбоя 20-х годов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me ask you this: do you have any interest in seeing some memorabilia from a Jewish cowboy in the '20s?

Пожалуй, мы отбили охоту вкалывать у этого маленького еврейского ублюдка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess we showed the little Jew bastard where to get off!

Он получил свою третью премию Оби за роль шофера для еврейской вдовы в фильме За рулем Мисс Дейзи, который был адаптирован для экрана в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received his third Obie Award for his role as a chauffeur for a Jewish widow in Driving Miss Daisy, which was adapted for the screen in 1989.

На некоторых картинах он изображен в Еврейской шляпе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some paintings with him wearing a Jewish hat.

Их объединяет идеал религиозной общины, основанной на новозаветных образцах и проникнутой духом Нагорной проповеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hold in common the ideal of a religious community based on New Testament models and imbued with the spirit of the Sermon on the Mount.

Ислам исповедуют в основном малайцы, индийские мусульманские общины и небольшое число китайских мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam is practised primarily by the Malays, the Indian Muslim communities and a small number of Chinese Muslims.

Есть некоторые общины, такие как хасиды, для которых это, возможно, верно, но как насчет других?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some communities such as the Hasidic for whom this is perhaps true, but what about others?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Члены еврейской общины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Члены еврейской общины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Члены, еврейской, общины . Также, к фразе «Члены еврейской общины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information