Члены обеих палат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Члены обеих палат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
members of both houses
Translate
Члены обеих палат -

- члены

members

- обеих

of both

- палат

chambers



Члены Конгресса обеих партий осудили этот шаг, в том числе республиканские союзники Трампа, такие как сенатор Линдси Грэм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress members of both parties denounced the move, including Republican allies of Trump such as Senator Lindsey Graham.

5 июля члены обеих групп посетили концерт Ramones в клубе Dingwalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 5, members of both bands attended a Ramones gig at Dingwalls club.

Согласно статье 43 Конституции, члены Кабинета министров могут быть избраны только из числа членов обеих палат Парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Article 43 of the Constitution, members of the Cabinet can only be selected from members of either houses of Parliament.

Несмотря на первоначальное сопротивление Gold Kist, члены совета директоров обеих компаний единогласно проголосовали за объединение двух компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there was initial resistance from Gold Kist, the board members of both companies voted unanimously to combine the two companies.

Члены племени могавков сражались с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Mohawks fought on both sides.

В обеих камерах противогазы расположены под стульями в каждой камере, чтобы члены могли использовать их в случае чрезвычайной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both chambers, gas masks are located underneath the chairs in each chamber for members to use in case of emergency.

Члены обеих групп инициировали акцию пикета на тротуаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of both groups initiated a sidewalk picket campaign.

Среди погибших были известные члены обеих организаций, в том числе Костелло и Ойра О/К, Билли Макмиллен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead included prominent members of both organisations including Costello and the OIRA O/C, Billy McMillen.

Члены Законодательного Собрания бесстрастно брали деньги у обеих партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the Legislature impassively took money from both parties.

Члены обеих партий ошеломлены внезапностью решения Маккивера... вернуться в частный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of both parties were stunned by the suddenness of McKeever's decision... to return to private industry.

Члены обеих палат занимают свои посты на четырехлетний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The members of both houses hold office for four-year terms.

Но этого не произошло; вместо этого члены обеих палат создали Временное правительство и потребовали, чтобы Наполеон отрекся от престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not to be; instead the members of the two chambers created a Provisional Government and demanded that Napoleon abdicate.

Члены обеих палат избираются на четырехлетний срок за два месяца до избрания президента, также путем всенародного голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of both houses are elected to serve four-year terms two months before the president, also by popular vote.

Он сидит на табурете, держа в обеих руках какие-то предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is seated on a stool, holding objects in both hands.

Дальше проходят только инспекторы , гонщики, механики, распорядители и члены семьи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officials, drivers, mechanics, stewards and family only pass this point.

Шрамы охватывали сгибы обеих рук, и кожа превратилась в валики соединительной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scars hugged the bend of each arm, until the skin had formed white mounds of tissue.

Кроме того, в рамках этого пункта повестки дня государства-члены могут поднять и другие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, other issues may be raised by members States under this agenda item.

Люди должны серьезно относиться к тому, что говорят члены Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have to take what Council members say seriously.

Члены Собрания Штатов также полномочны задавать вопросы министрам и требовать отчетов об их деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members are also able to ask questions to hold Ministers to account.

Как показал опыт, информация, полученная от обеих этих систем, в разумной степени удовлетворяет потребности Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information gained from both of these systems has proved to serve reasonably well the needs of Finland.

Другие члены ЕСБ могли бы расширить свое участие в деятельности Совета посредством образования групп на основе географического положения или политических критериев (например, члены ЕС, не входящие в состав НАТО, могли бы разделить одно кресло).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other ESC members could enhance their participation by forming groups based on geographical proximity or political criteria (non-NATO EU members could share a seat).

Весьма интересно понаблюдать за тем, какие страны показывают хорошие результаты в обеих сферах. Довольно странно то, что Австралия демонстрирует весьма слабые показатели и в том, и в другом секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rather interesting to see which countries are doing well in both sectors, and it seems odd that Australia is not doing all that well in either.

Неясно, однако, другое: какое воздействие окажет процесс ратификации на все остальные достижения в обеих этих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What remains to be seen, however, is how the ratification process will affect further progress in both of these areas.

При выполнении входа убедитесь, что на обеих платформах используете одну учетную запись Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure you’re using the same Microsoft account for both platforms when you sign in.

Члены Комитета просят в следующем докладе более подробно осветить вопрос о бедственном положении сельских женщин, в том числе меры, направленные на его улучшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requested that the plight of rural women be given more visibility in the next report, including measures to mitigate it.

Да, возможно, разные. Но у обеих найдены точечные кровоизлияния, говорящие о том, что он душил их и отпускал, и так много раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the marks might be different but both of them have extensive petechial haemorrhages which indicates that he strangled them, released and then strangled again, over and over.

Или некая божественная смесь обеих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is it some divine admixture of both?

Знаешь, я терпеть не могу обеих твоих костлявых супруг, но по-крайней мере эта добра по-отношению к тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, I find both of your spouses intolerable and bony, but at least this one is kind to you.

Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique.

Но мы не сможем этого сделать без поддержки обеих партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can't do it without bipartisan support.

Они знали на что надавить с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew exactly what buttons to push on both sides.

Независимые члены и несколько мелких партий добились представительства в австралийских парламентах, главным образом в верхних палатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independent members and several minor parties have achieved representation in Australian parliaments, mostly in upper houses.

В частности, первоначальным поводом для переговоров стали спорные североафриканские колонии обеих колониальных держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the original cause for the negotiations was the disputed north African colonies of both colonial powers.

В отличие от других длинношеих птиц, таких как аисты, ибисы и спунбиллы, члены этого семейства летают с вытянутой шеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other long-necked birds such as storks, ibises, and spoonbills, members of this family fly with their necks retracted.

Базирующиеся в Бронксе боро Нью-Йорка, члены террористической команды коллективно дебютировали на песне в альбоме члена Fat Joe's Don Cartagena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based in The Bronx borough of New York City, the members of Terror Squad collectively debuted on a song in member Fat Joe's album Don Cartagena.

Доппельгангер Джерри Андерсона 1969 года использовал спускаемый аппарат / подъемник для посадки на планету, похожую на Землю, только для того, чтобы потерпеть крушение в обеих попытках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerry Anderson's 1969 Doppelgänger used a VTOL lifting body lander / ascender to visit an Earth-like planet, only to crash in both attempts.

В отличие от членов городского совета, члены муниципального совета не являются политиками по профессии, но получают вознаграждение в зависимости от их присутствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike those of the City Council, the members of the Municipal Council are not politicians by profession but are paid a fee based on their attendance.

Гамильтон, как известно, никогда не имел рабов, хотя члены его семьи были рабовладельцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton is not known to have ever owned slaves, although members of his family were slave owners.

Они назначают заместителя, которому члены парламента приносят клятву верности, прежде чем занять свои места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They appoint a deputy, to whom members make an oath of allegiance before they take their seats.

Кампания была неприятной для обеих сторон, с анти-и про-военными агитаторами, сражающимися громко, но Ло отличился своим красноречием и остроумием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign was unpleasant for both sides, with anti- and pro-war campaigners fighting vociferously, but Law distinguished himself with his oratory and wit.

Виртуальные члены будут показаны как виртуальные персонажи на сцене с использованием технологии подводки для глаз Musion, придавая им реалистичный вид на сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virtual members would be shown as virtual characters on stage using Musion Eyeliner technology, giving them a lifelike appearance on stage.

Сара Ковнер утверждает, что разница между этими двумя системами заключается в том, что члены RAA не могут быть принуждены к проституции для союзных оккупационных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah Kovner states that a difference between the two systems is that RAA members could not be forced into prostitution for Allied occupation troops.

Многие улицы, особенно боковые улицы в жилых районах, имеют дополнительную ширину полосы движения с одной или обеих сторон для параллельной парковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many streets, especially side streets in residential areas, have an extra lane's width on one or both sides for parallel parking.

Поэтому попробуйте представить себя на их месте и работать с ними, чтобы получить результат, который полностью приемлем для обеих наших организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So try to imagine yourself in their shoes, and work with them to get an outcome that is fully acceptable to both of our organisations.

Члены Лиги в конце концов убедились в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the League eventually became persuaded in this regard.

У обеих сторон были поразительно разные подходы к дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sides had strikingly different approaches to diplomacy.

Все члены королевской семьи ездят на машинах только с номерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All royal family members drive cars with only numbers.

IQ EV / eQ планировалось выпустить в обеих странах в декабре 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iQ EV/eQ was scheduled to be released in both countries in December 2012.

К 2005 году члены министерств энергетики Венесуэлы заявили, что PDVSA потребуется более 15 лет, чтобы оправиться от действий Чавеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2005, the members of Venezuela's energy ministries stated it would take more than 15 years for PDVSA to recover from Chávez's actions.

Отключение произошло из-за повреждения кабеля, что привело к взрыву в распределительном центре и автоматическому отключению обеих электростанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outage was due to a damaged cable which caused an explosion at the electricity distribution centre and automatic shut down of both power stations.

Оставшиеся в живых члены двух бригад были разбросаны по всему Малайскому полуострову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining survivors from the two brigades were scattered all over the Malayan Peninsula.

Примерно в 4.30 вечера Нил-Фрейзер и другие члены экипажа поднялись на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At about 4.30pm, Neill-Fraser and others went on board.

Яап Мелман решил уйти из группы, и это решение имело взаимное понимание для обеих вовлеченных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaap Melman decided to quit the band and the decision had a mutual understanding for both parties involved.

Я хочу соединить сеть так, чтобы я мог играть в многопользовательские игры с пользователями обеих локальных сетей одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to bridge the network so that I would be able to play multiplayer games with users of both the LANs simultaneously.

Стратегическое значение Дурреса как морского порта делало его важной военной целью для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Durrës's strategic value as a seaport made it a high-profile military target for both sides.

Есть равные аргументы с обеих сторон, поэтому ни один из них не должен быть перемещен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are equal arguments on both sides, therefore neither should be moved.

Область шеи, соединяющая обе лопасти Аррокота, имеет более яркий и менее красный вид по сравнению с поверхностью обеих лопастей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neck region connecting both lobes of Arrokoth has a brighter and less red appearance compared to the surfaces of both lobes.

Он также был недееспособен из-за тяжелого приступа болезни, вероятно нефрита в обеих почках, из-за которого он отказался от госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also incapacitated by a severe bout of illness, probably nephritis in both kidneys, for which he refused hospitalisation.

Либералы были единственной партией, имевшей сильную базу в обеих провинциях, что делало их единственной партией, способной сформировать правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Liberals were the only party with a strong base in both provinces, thus making them the only party capable of forming a government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Члены обеих палат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Члены обеих палат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Члены, обеих, палат . Также, к фразе «Члены обеих палат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information