Я слушаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
я хотел бы - I would like to
можно я - can I
либо я - either I
я еврей - I am Jewish
я хотел бы также поблагодарить - I would also like to thank
думал я - I thought
я должен был иметь - i was supposed to have
Audrey и я - audrey and i
буду я выжить - will i survive
буду я обойтись без - will i do without
Синонимы к Я: лично, мы, сам, себя
идеальный говорящий-слушающий - ideal speaker-listener
ответ слушающего - response to the listener
сигнал к ответу слушающего - listening to the answer signal
да, слушаю - yes, I listen
до сих пор слушают - still listen
они не слушают - they don't listen
ошибки слушающего - hearer's errors
уголовные дела слушаются - criminal cases are heard
эхо слушающего - listener echo
слушающийся руля - responsive to rudder
Синонимы к слушаю: прослушивание, слушание, слушающий, подслушивание, выслушивание
Now, I'm just listening, just mirroring. |
|
Я же слушаю твое нытьё! |
I have to listen to you bitch about them! |
А теперь если у кого-то есть вопросы по поводу проблем, стоящих перед нашим городом, я вас слушаю. |
Now if anyone has any questions about the issues facing our city, I'm right here. |
Слушаю, ваше сиятельство, - отвечал хохол, встряхивая весело головой. |
Yes, your excellency, answered the Ukrainian gaily, tossing his head. |
Любезный хозяин, предупреждаю вас, я не поверю ни слову. А засим можете говорить сколько вам угодно; я вас слушаю. |
I forewarn you, Signor Pastrini, that I shall not believe one word of what you are going to tell us; having told you this, begin. |
До перерыва ты слушаешь свои стихи, а после перерыва я слушаю диалоги Амитабха. |
First half, before the interval you hear the poetry So that after the interval I can see Amitabh sir. |
Слушаю, Сергей Иванович, сейчас, -неторопливо, но почтительно отозвался Симеон и, нагнувшись и крякнув, звонко вырвал пробку из бутылочного горла. |
I heard you, Sergei Ivanich- right away, unhurriedly but respectfully responded Simeon, and, bending down and letting out a grunt, resoundingly drew the cork out of the neck of the bottle. |
Слушаю, Павел Иванович, и остановился, однако ж, несколько времени у дверей, не двигаясь с места. |
Very well, Paul Ivanovitch, he hesitated awhile by the door. |
You're speaking, I'm listening, product placement, two minutes. |
|
Наверное, я сделал бы вид, что слушаю. Но задался вопросом, почему ты это предлагаешь. |
I'd probably stand here and pretend to listen to you, but I'd be wondering why it is that you're offering me this deal. |
That is, I... well, I listen with respect, anyway. |
|
Мелодраматическое начало, но я слушаю. |
Melodramatic opening, but I'm listening. |
Я смотрю/слушаю / читаю различные выпуски Би-би-си, а также The Economist. |
I watch/listen to/read the BBC's various outlets, as well as The Economist. |
Просто слушаю своего сына. |
I'm listening in on my son. |
I can hear these guys on the phone stringing these girls along. |
|
Пока я претворялась, что слушаю, |
(lucy) while I was pretending to listen. |
Я слушаю ее песни, в надежде, что они дадут некоторые свежие мысли. |
I'm subjecting myself to her songs in the hope that they might spur some fresh line of thinking. |
Всё в порядке, я слушаю. |
It's all right, I'm still here. |
А потом, когда вы все просите новую музыку, я не хочу ее слушать, потому что слушаю уже два или три месяца. |
Then when y'all ask for new music I don't wanna hear it 'cuz I've been listening to it for two or three months. |
Вот почему я нахожусь здесь и слушаю всю эту мумбу-юмбу о космических кораблях. |
It's why I can't stand here and listen to all this mumbo jumbo about spaceships. |
Звучит сомнительно, но продолжай, я слушаю, вы наконец понимаете, что с вами считаются и уважают. |
Sounds a little sketchy to me, but I'm listening, you at least know you're being engaged and respected. |
Они не любят одежду, которую я ношу, музыка, которую я слушаю и друзей, которых я привожу домой. |
They don't like the clothes I wear the music I listen to and the friends I bring home. |
I listen to music and hear: the rain. |
|
While resting, I listen to music or look through newspapers and magazines. |
|
It's the first murder trial I've ever been to. |
|
Это водостойкое радио, которое я слушаю под душем. |
The waterproof radio that I listen to in the shower. |
Это Том Чандлер, слушаю в расширенном спектре, ищу Джеда Чандлера в Клируотере, штат Вирджиния, или неподалеку, приём. |
This is Tom Chandler, listening on a spread spectrum, looking for Jed Chandler in Clearwater, Virginia, or parts nearby, over. |
Ведь я слушаю вас, а если вы сами не инвестировали, отчего это буду делать я? |
If you can't invest in your own thing, why should I invest in it? |
Когда я дослушиваю, я перематываю и слушаю снова. |
And then, when I get to the end, I rewind to listen to them again. |
Могущий и благородный повелитель - слушаю и повинуюсь! |
Mighty lord, exalted one - I hear and obey! |
Like the flow of a musical masterpiece. |
|
I'm not adamant and I'm not wrong. |
|
Well, hey, you got another snappy one-liner, I'm all ears. |
|
Я слушаю эту музыку из-за тебя, в надежде, что уйдешь отсюда ты или я. |
I listen to this music either to force you out or myself. |
I don't listen to the Third Programme. |
|
Слушаю, сэр! - весело откликнулся коротышка Водорез, занося назад свое огромное рулевое весло. |
Aye, aye, sir, cheerily cried little King-Post, sweeping round his great steering oar. |
Я слушаю твои новообретенные теории о бесполезности психотерапии. |
I'm listening to your newfound theories about the uselessness of psychotherapy. |
Слушаю вас, мэм. Мистер Компсон вас обслужит. |
Yes, ma'am, Mr Compson will wait on you. |
I need to smile and nod and pretend I'm listening. |
|
Я играю в Kwazy Kupcakes, пью как лошадь и слушаю Шерил Кроу. |
I'm playing kwazy kupcakes. I'm hydrated as hell, and I'm listening to Sheryl Crow. |
Когда я одна слушаю музыку, получаю удовольствие. |
When I listen to music by myself, I feel good. |
Когда он говорит со мной, я не слушаю, что именно он говорит, а вслушиваюсь в интонации. |
When he talks to me now, I don't really listen to the words that he's saying, just to the tone of his voice. |
Go on, there must be something. |
|
Я слушаю, Невада, - мягко сказала Рина, протягивая ему спички. |
Before he could light it, she held a match for him. Yes, Nevada? she questioned softly. |
Слушаю-с, - ответил Василий и взялся за голову лошади. - А уж сев, Константин Дмитрич, - сказал он, заискивая, - первый сорт. |
Yes, sir, answered Vassily, and he took the horse's head. What a sowing, Konstantin Dmitrievitch, he said, hesitating; first rate. |
You're my only relative, Galinette... talk to me if you need my help. |
|
Слушаю, мэм, - сказал продавец. - Благодарю вас. - Он положил картошку в бумажный мешок и аккуратно загнул его сверху. |
Yes, ma'am, he said. Thanks. He put the potatoes in a bag and folded the top carefully down. |
Просто так слушаю, потому что молчание меня всегда угнетает. |
So I just listen; silence always gets me down.' |
И это еще более пустая трата моего времени потому что, когда я слушаю тебя, время идет медленнее. |
It's a bigger waste of my time, 'cause listening to you, time goes slower. |
А теперь, если у вас есть что-то конкретное, что добавить, я слушаю. |
Now if you have something positive to add, do it. |
Я никогда не слышал эту фортепианную сонату Скряба, Скрябина пока ты не включила мне ее и теперь я слушаю ее и не могу остановиться |
I never heard the scriab, the scriabin piano sonata until you played the recordings for me and now i can't stop listening to it |
Слушаю вас, аудитория. |
Listen to you people. |
Слушаю ли я радио, диски или телевизор - в памяти это запечатлевается. |
To me, radio, CD's or television are memory triggers. |
Я по кругу слушаю твои разговоры о том, что правильно и подобает, почему ты должна делать то и не можешь вот это. |
I've listened to you talk in circles about what's right and proper, why you have to do this or you shouldn't do that. |
Итак, я слушаю, - сказал Батлер, возвращаясь. Лицо его выражало полное довольство судьбой и всем миром. |
Well, now, exclaimed Butler, returning, his countenance manifesting a decidedly comfortable relationship with the world as at present constituted. |
С нетерпением слушаю. |
I am all eagerness to hear. |
Так что, обычно, я их слушаю... |
So mostly, I just hear what they have to say... |
Когда я заканчиваю что-то, я слушаю это интенсивно в течение короткого периода, а затем никогда не смотрю на это снова. |
When I finish something I listen to it intensively for a short period, then never look at it again. |
I am listening to this novel for the first time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я слушаю».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я слушаю» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, слушаю . Также, к фразе «Я слушаю» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.