Абсолютный инвариант - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: absolute, sheer, stark, perfect, complete, utter, total, unmitigated, profound, positive
абсолютно сухой - completely dry
излучение абсолютно черного тела - blackbody radiation
абсолютная нормальность - absolute normalcy
абсолютная нравственная - absolute moral
абсолютно замкнутое множество - absolutely closed set
Абсолютно запрещено - absolutely forbidden
абсолютно любимым - absolutely favorite
абсолютно отчаянный - absolutely desperate
абсолютное обязательство - absolute obligation
вакуумметр для измерения абсолютного давления - absolute-pressure vacuum gauge
Синонимы к абсолютный: безусловный, безотносительный, неограниченный, совершенный, полный, беззаветный, невозмутимый, глубокий, могильный, мертвый
Антонимы к абсолютный: относительный, сомнительный, сравнительный, несовершенный, релятивный, различительный, неабсолютный
Значение абсолютный: Безусловный, ни от чего не зависящий, взятый вне сравнения с чем-н. ;.
инвариант связи - bond invariant
инвариант модуля - module invariant
инвариантно - invariant
инвариантный относительно сдвигов - translation-invariant
аффинная точка инвариантна - affine invariant point
векторный инвариант - vector invariant
инвариантный интеграл - invariant integral
инвариантный класс - invariant class
локально инвариантный - locally invariant
ротационная [вращательная] инвариантность - rotational invariance
Синонимы к инвариант: константа, инвариантность, неизменяемый
Нарушение Америкой внутреннего и международного законодательства (и тела невинных людей, убитых беспилотными самолетами или спецназовцами) - это абсолютно реально. |
America's violation of domestic and international law - and the bodies of innocents mown down by drones or operatives - are all too real. |
Я могу рассказать абсолютно всё, что каждый человек в этом здании будет делать и когда он будет это делать. |
I can tell you every single thing that every person in that building is going to do and when. |
Ну... теперь, когда ты абсолютно нищий, похоже, момент подходящий. |
Well... now that you're completely destitute, it seems like the right moment. |
Доктор Хэйдок с самого начала абсолютно уверен в точности данных. |
Dr. Haydock was absolutely positive on the point. |
Абсолютно пригодные к употреблению, все они выбрасываются, потому что размер или форма не те. |
All being discarded, perfectly edible, because they're the wrong shape or size. |
На каждый настоящий прорыв параллельно приходится образование шумихи и абсолютной нейро-ерунды. |
For every genuine break through, there is parallel excretion of hype or utter neurobunk. |
Публикация пресс-центра получила более 3 тысяч «лайков» и перепостов — что абсолютно не соответствует обычной реакции на заявления пресс-центра штаба АТО. |
The press center post received more than 3,000 “likes” and shares — completely out of keeping with the response most ATO statements get. |
Они абсолютно уверены, что их сын был убит, - сказал FoxNews.com Бенджамин Крамп, адвокат, представляющий Кеннета и Жаклин Джонсон. |
They absolutely think their son was murdered, Benjamin Crump, an attorney representing Kenneth and Jacquelyn Johnson, told FoxNews.com. |
Мы так благодарны, и каждый из них был абсолютно потрясающим. |
We are just so grateful and every single one of them was absolutely tremendous. |
И если быть абсолютно честным - Совершенно нежелательное. |
And if I'm being entirely honest, not a completely unwelcome one. |
Федеративная Джорджия... абсолютно иной мир. |
Georgia Federation... whole different world. |
Я предписал пятнадцать дней абсолютного покоя для него. |
I prescribed fifteen days of absolute rest for him. |
Это была абсолютная хренотень! |
That was an absolute pile of bollocks. |
Тьма, в которую погрузился Лэнгдон, оказалась абсолютной. |
The wall of blackness that hit Langdon was absolute. |
Вы абсолютно случайно устроили обыск в моём номере сразу после того, как я раскритиковал вашу семью. |
You just happen to raid my room right after I criticize your family. |
Она абсолютно не запутанная, для тех кто в нее вовлечен. |
It's not complex at all for those not personally involved. |
Ты выглядишь абсолютно и совершенно и безоговорочно тупо. |
You look utterly and completely and irrevocably stupid. |
У Ти Джей Карстена абсолютно не было мотива и имеется алиби. |
T.J. Karsten has absolutely no motive and a rock-solid alibi. |
абсолютно - посмотри на это! |
It's totally fine. - Look at it! |
Они хотят только победить, но, видимо, абсолютно не способны даже на это. |
They want only to win and seem spectacularly incapable of even that. |
Наши частоты и коды абсолютно надёжно засекречены. |
Our scrambler codes are kept absolutely top secret. |
He's a man that's completely void of ego. |
|
Я абсолютно убежден, что бедняга чувствовал себя растоптанным, оглушенным, он не мог дышать. |
I truly believe the guy felt he was smothered, choked, unable to get his wind. |
The Party's line was sharply defined. |
|
Some of them are absolutely miserable. |
|
Знаю, что это может звучать абсолютно безумно, но я работаю на секретное правительственное агентство и моим текущим заданием... |
I know this may sound totally crazy but I work for a secret government agency, and my current mission is... |
Physical attacks have had utterly no effect. |
|
Повторяю, Мартино, в полицию вы сдали абсолютно чистый плащ. |
However, you provided to the police... a perfectly clean raincoat. |
Учёным удалось охладить металлическую балку весом в одну тонну до нескольких десятых долей градуса выше абсолютного нуля. |
Scientists have managed to create a huge one ton metal bar, which is just a fraction of a degree above absolute zero. |
Она слюнявит мой 12-ти слойный кашемировый свитер, и мне абсолютно всё равно. |
She is drooling all over my 12-ply cashmere sweater, and I don't even care. |
Абсолютно естественно, что вы начали сомневаться в этичности полученного задания. |
It would be perfectly normal for a person to have doubts about the morality of what we just asked you to do. |
And our eyes were absolutely glued to the towers. |
|
You are most certainly not welcome here! |
|
Как они скрылись, вместе или врозь, и в каком порядке - абсолютная загадка. |
How they got away, together or separately, and in what order, is an absolute mystery. |
We're polar opposites, but, man, |
|
RB tree's invariants, rotations play an important role. |
|
Существует много хорошо разработанных методов для работы с откликом линейных инвариантных по времени систем, таких как преобразования Лапласа и Фурье. |
There are many well developed techniques for dealing with the response of linear time invariant systems, such as Laplace and Fourier transforms. |
Даже при абсолютно чистой поверхности электроны могут слегка распространяться в вакууме, оставляя после себя слегка положительно заряженный слой материала. |
Even with a completely clean surface, the electrons can spread slightly into the vacuum, leaving behind a slightly positively charged layer of material. |
Сотрудники посольства США в Иране стали рассматривать правительство Моссадыка как абсолютно деструктивное “и демонстрирующее” безрассудные наклонности. |
The US Embassy personnel in Iran came to view Mossadeq’s government as “totally destructive” and demonstrating “reckless” proclivities. |
Плюригенеры являются важными бирациональными инвариантами алгебраического многообразия. |
The plurigenera are important birational invariants of an algebraic variety. |
Стандартное отклонение инвариантно при изменении местоположения и масштабируется непосредственно со шкалой случайной величины. |
The standard deviation is invariant under changes in location, and scales directly with the scale of the random variable. |
Дисперсия инвариантна по отношению к изменениям параметра местоположения, свойство, которое может быть использовано, чтобы избежать катастрофической отмены в этой формуле. |
The variance is invariant with respect to changes in a location parameter, a property which can be used to avoid the catastrophic cancellation in this formula. |
С 1945 по 1962 год Лейбористская партия имела абсолютное большинство в парламенте. |
From 1945 to 1962, the Labour Party held an absolute majority in the parliament. |
Черн учился в Гамбургском университете и работал под руководством Блашке сначала над геометрией паутины, затем над теорией Картана-Келера и теорией инвариантов. |
Chern studied at the University of Hamburg and worked under Blaschke's guidance first on the geometry of webs then on the Cartan-Kähler theory and invariant theory. |
Эта теория инвариантна к Лоренцу, удовлетворяет законам сохранения, правильно сводится к пределу Ньютона и удовлетворяет принципу слабой эквивалентности. |
This theory is Lorentz invariant, satisfies the conservation laws, correctly reduces to the Newtonian limit and satisfies the weak equivalence principle. |
Единичное скалярное значение массы не зависит от изменения масштаба опорных осей и поэтому называется инвариантным. |
The single, scalar value of mass is independent of changes to the scale of the reference axes and consequently is called invariant. |
Однако, если вариация циклична, то фаза ягоды не может быть отменена; она инвариантна и становится наблюдаемым свойством системы. |
However, if the variation is cyclical, the Berry phase cannot be cancelled; it is invariant and becomes an observable property of the system. |
Эта константа восстановила бы в общей теории описания пространства-времени инвариантный метрический тензор для структуры пространства/существования. |
This constant would restore to the general theory's description of space-time an invariant metric tensor for the fabric of space/existence. |
В таких случаях фотоны вносят инвариантную массу в систему, даже если они по отдельности не имеют инвариантной массы или массы покоя. |
While he is walking to his death, Guido passes by Giosuè one last time and winks, still in character and playing the game. |
Это графы, инвариант графа Колина де Вердьера которых равен не более 1. |
They are the graphs whose Colin de Verdière graph invariant is at most 1. |
Абсолютно сказочный, также известный как Ab Fab, британский ситком. |
Absolutely Fabulous, also known as Ab Fab, is a British sitcom. |
Значения музыкальной ноты и покоя не являются абсолютно определенными, но пропорциональны по длительности всем остальным значениям ноты и покоя. |
Musical note and rest values are not absolutely defined, but are proportional in duration to all other note and rest values. |
Absolutely hysterical listening for a long car drive. |
|
Системы, не обладающие свойством инвариантности во времени, изучаются как вариативные во времени системы. |
Systems which lack the time-invariant property are studied as time-variant systems. |
Благодаря своему самоподобию и масштабной инвариантности они легко приспосабливаются к нескольким частотам. |
Due to their self-similarity and scale invariance, they easily accommodate multiple frequencies. |
Так как она не может быть каждой из них в отдельности, то ее существование в природе обоих абсолютно невозможно. |
As it cannot be each of these separately, its being of the nature of both is absolutely impossible. |
При использовании этих материалов вы должны включить эти инвариантные разделы дословно. |
When using these materials, you have to include those invariant sections verbatim. |
Абсолютная нищета, если говорить о художественной сфере. |
Sheer poverty, as far as the artistic sphere is concerned. |
Полная инвариантная масса фактически сохраняется, когда принимается во внимание масса ускользнувшей энергии связи. |
It wasn't long before Ink was renamed Endrah and an EP titled DEMONstration was released. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «абсолютный инвариант».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «абсолютный инвариант» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: абсолютный, инвариант . Также, к фразе «абсолютный инвариант» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.