Авторское право признается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
защита авторских прав - copyright protection
авторские права, связанные с - copyright-related
авторские работы - authoring works
авторское право примечание - copyright note
быть авторских прав - be copyright
доступ авторских прав - access copyright
включая, но не ограничиваясь авторскими правами - including but not limited to copyright
в соответствии с действующим законом об авторском праве - under applicable copyright law
в том числе, без ограничения, авторских прав и товарных знаков - including, without limitation, copyright and trademark
субъект авторского права - copyright proprietor
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
вступать в право собственности - enter estate
мусульманское право - islamic law
признанное право - recognized right
право принятия решений - decision-making power
право владельца прибрежной полосы на воду - riparian water ridge
индуистское право - Hindu right
право на охрану здоровья - right to health
фундаментальное право человека - fundamental human right
заповедное имущественное право - entailed interest
социальное право - social right
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
где признается - where recognized
в настоящее время признается, что - now recognized that
если вы признаете никого - if you recognize anyone
пользователь признает, что - the user accepts that
настоящим признает и соглашается с тем, что - hereby acknowledges and agrees that
что оно признает компетенцию - that it recognized the competence
Рабочая группа признает, что - the working group recognizes that
признает признание - acknowledges acceptance
признается информация - recognized information
признается таковым - is recognized as such
Озвученная статья - пособничество в нарушении авторского права. |
The offense is called assisting copyright infringement. |
Сегодня правительство штата Риверс признает более 26 различных групп, каждая из которых имеет свой собственный язык, образ жизни и культурное наследие. |
Today, over 26 distinct groups are recognized by the Rivers State government, each with its own language, lifestyle, and cultural heritage. |
ЦРУ признает это, и это историческая достоверность. |
The CIA admits this, and it is a historical certainty. |
Она признает, что наняла сыщика, но только для слежки за конкурентом, кравшим рецепты. |
She admits hiring a PI, but only to spy on a rival restaurant owner who was stealing recipes. |
Их смещение, как признает каждый в Мексике, является подачкой ПРИ и ПРД в обмен на скупую налоговую реформу Кальдерона. |
Their removal, as everyone in Mexico acknowledges, is a sop to the PRI and the PRD in exchange for Calderón's miserly tax reform. |
признает также право женщин, готовящихся стать матерями, на такое же обслуживание и защиту при аналогичных обстоятельствах;. |
Also recognizes the right of expectant mothers to the same care and protection, under similar circumstances;. |
Мое правительство полностью признает выдающуюся роль Организации Объединенных Наций в неустанном поиске адекватных решений. |
My Government fully recognizes the prominent role of the United Nations in the constant quest for relevant solutions. |
Нет. Для него нет авторского права. |
It was not the National Anthem, which is not in copyright. |
Какие? Ну, Моссад никоим образом не признает своей причастности к подделке тех фотографий, без конкретных веских доказательств фальсификации данных. |
Well, there's no way Mossad is going to admit to anything underhanded in terms of those photographs, not without some concrete evidence that they falsified the intel. |
Разве не удивительно, что мы приглашены на обед к человеку, который признает себя ниже по положению, чем мой отец, и приходит к нему учиться? |
Is there anything so wonderful, in our being asked out to dinner by a man who owns himself inferior to my father by coming to him to be instructed? |
Ни один судья не признает расстройство личности за психическое заболевание. |
No way a judge classifies a personality disorder as a mental illness. |
Он - негодяй, как большинство мужчин, но в отличие от большинства мужчин, он признает это. |
He's a scoundrel, like most men, but unlike most men, he makes no bones about it. |
Традиционно, авторское право было объектом гражданского права. |
Traditionally, copyright infringement has just been a civil matter. |
Пусть ваш муж признает свою вину, а потом договоритесь с судьей. |
Tell your husband to cop a plea. Try to make a deal with the judge. |
В то время как группа признает, что их товар-это их самый большой доход, они настаивают, что Tattered and Torn-это больше, чем просто мерчендайзинг группы. |
While the band recognize that their merchandise is their biggest revenue income, they insist Tattered and Torn is more than just band merchandising. |
ЮНЕСКО официально признает ити создателями и организаторами этого мероприятия. |
UNESCO formally recognize ITI to be the creators and organizers of the event. |
Кувейтское законодательство не признает политических партий. |
Kuwaiti law does not recognize political parties. |
Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать. |
If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it. |
В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры. |
At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith. |
Если вы только что отметили эту страницу как потенциальную проблему авторского права, пожалуйста, следуйте инструкциям для подачи в нижней части коробки. |
If you have just labeled this page as a potential copyright issue, please follow the instructions for filing at the bottom of the box. |
Инструкции в шаблоне гласят, что пользователь должен сделать заметку на странице обсуждения статьи, чтобы подтвердить, что у него есть разрешение на авторское право. |
The instructions in the template state that the user should make a note in the article talk page to confirm he has the copyright permission. |
The Geology Barnstar признает редакторов, которые внесли необычайно хороший вклад в статьи по геологии. |
The Geology Barnstar acknowledges editors who have made extraordinarily nice contributions to geology articles. |
Закон об авторском праве был разработан для поощрения авторства и искусства и охватывает детали произведения авторства или искусства. |
Copyright law was designed to promote authorship and art, and covers the details of a work of authorship or art. |
Если у вас есть изображение аналогичного качества, которое может быть опубликовано под соответствующей лицензией на авторское право, не забудьте загрузить его, пометить и номинировать. |
If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it. |
Она имеет собственную вокальную школу и преподает вокал по своей авторской методике, используя опыт сета Риггса, выдающегося вокального тренера. |
She has its own vocal school and teaches vocal with her author's technique using the experience of Seth Riggs, the prominent vocal trainer. |
Существует требование, чтобы авторское право было зарегистрировано на жителя Канады; он обратился к этому вопросу в ходе своих коротких визитов в страну. |
There was a requirement that a copyright be registered to a Canadian resident; he addressed this by his short visits to the country. |
Сервантес признает себя виновным, но затем спрашивает, Может ли он предложить защиту в форме пьесы, разыгранной им и всеми заключенными. |
Cervantes pleads guilty, but then asks if he may offer a defense, in the form of a play, acted out by him and all the prisoners. |
Караимский иудаизм не признает еврейский устный закон окончательным, считая, что все Божественные заповеди были записаны с их ясным смыслом в письменной Торе. |
Karaite Judaism does not accept Jewish Oral Law as definitive, believing that all divine commandments were recorded with their plain meaning in the written Torah. |
Я нигде не нашел ссылки на авторское право на этой странице. |
I did not find a copyright link on the page any where. |
Затем суд признает оставшуюся часть, если она все еще имеет смысл и остается в согласии со сделкой сторон. |
The court will then recognise the remainder, provided it still makes sense, and remains in accord with the parties' bargain. |
Аделина советует Хуану жениться, но он признает, что женщины, которых он привлекает, как правило, уже женаты. |
Adeline advises Juan to get married, but he acknowledges the women he is attracted to tend to be already married. |
У TLC есть почетный список безопасности водителя, который признает самых безопасных водителей такси и арендованных транспортных средств в Нью-Йорке. |
The TLC has a Driver Safety Honor Roll, which recognizes the safest Taxi and For-Hire Vehicle drivers in New York City. |
Считается ли это достойным новостей сообщением каждый раз, когда страна признает Косово? |
Is it considered news-worthy to report every time a country recognizes Kosovo? |
Но это кажется немного грубым, исходящим от того, кто признает свое невежество. |
But that seems a bit harsh, coming from one who admits his ignorance. |
Навуходоносор восстанавливается, когда он снова признает Бога истинным владыкой. |
Nebuchadnezzar is restored when he again acknowledges God as the true sovereign. |
Большинство исследователей авторского права сходятся во мнении, что его можно назвать разновидностью собственности, поскольку оно предполагает исключение других из чего-либо. |
Most scholars of copyright agree that it can be called a kind of property, because it involves the exclusion of others from something. |
Это авторское право сохранялось бы в течение всей жизни художника плюс 70 лет. |
This copyright would then survive for the lifespan of the artist plus 70 years. |
Библиотека Конгресса сочла, что изменение цвета настолько отличается от оригинального фильма, что это дало новое авторское право Turner Entertainment. |
The Library of Congress deemed that the color change differed so much from the original film that it gave a new copyright to Turner Entertainment. |
Пытаясь вырваться из-под власти Эла, Трикси признает привязанность Сола Стара к ней. |
In an effort to get out from under Al, Trixie acknowledges Sol Star's affection toward her. |
После того как Роза выздоравливает, Лора признает, что была неправа и что Док Бейкер-хороший врач, и она уговаривает его остаться. |
After Rose recovers, Laura acknowledges that she had been wrong and that Doc Baker is a good doctor, and she persuades him to stay. |
Виконт Рауль де Шаньи, присутствовавший на спектакле, признает ее своей подругой детства и вспоминает о своей любви к ней. |
The Vicomte Raoul de Chagny, who was present at the performance, recognizes her as his childhood playmate and recalls his love for her. |
Она также признает, что он попрощался с ней накануне нападения на бакалейщика. |
She also admits that he had said good-bye to her the night before he assaulted the grocer. |
Когда он сталкивается со своим командиром, Марек признает правду. |
When he is confronted by his commanding officer, Marek admits the truth. |
Израиль планирует свою эксплуатацию в партнерстве с Кипром, государством, которое Турция не признает из-за кипрского спора. |
Israel is planning its exploitation in partnership with Cyprus, a state that Turkey does not recognize because of the Cyprus dispute. |
Кеннеди признает, что регулярно курит марихуану, чтобы помочь своему творчеству. |
Kennedy acknowledges regularly smoking cannabis to aid his creativity. |
Эти связи лишь доказывают, что КНР не хочет дипломатических отношений с теми, кто признает РПЦ. |
The links only prove that the PRC does not want diplomatic relations with those who recognize the ROC. |
Несмотря на то, что он признает свою любовь односторонней, он изо всех сил старается найти анемону. |
Even though he acknowledges his love as one-sided, he goes out of his way to look out for Anemone. |
Договор - это юридически обязательное соглашение, которое признает и регулирует права и обязанности сторон договора. |
A contract is a legally binding agreement that recognises and governs the rights and duties of the parties to the agreement. |
Он в основном признает законность антисионизма, что вызывает вопрос. |
It basically accepts the legitimacy of anti-Zionism which begs the question. |
Он, кажется, не признает историю, но хочет изменить ее в угоду себе. |
He doesn't seem to acknowledge history but wants to change history to suit himself. |
На первом этапе человек признает реальность явлений на условном уровне, но предполагает их нереальность на предельном уровне. |
In the first step, one recognises reality of the phenomena on the conventional level, but assumes their non-reality on the ultimate level. |
Батлер признает, однако, что категоризированные идентичности важны для политических действий в настоящее время. |
Butler acknowledges, however, that categorized identities are important for political action at the present time. |
Она есть, признает ее Турция или нет. |
It is there, Turkey recognises it or not. |
Боксер признает, что проведение законопроекта через Сенат означает корректировку ее обычного тупого стиля. |
Boxer acknowledges that marshaling the bill through the Senate means adjusting her usual blunt style. |
Он признает только Зигги и Сигни, прежде чем вонзить нож глубоко в считающееся нерушимым вещество. |
He acknowledges only Siggy and Signy, before plunging a knife deep into a believed to be unbreakable substance. |
The IUCN currently recognizes it as a subspecies of C. frater. |
|
Творческое мышление признает и отвергает принятую парадигму для выработки новых идей. |
Creative thinking acknowledges and rejects the accepted paradigm to come up with new ideas. |
Халдейская система признает те же главные числа, которые присутствовали в системе Пифагора. |
They were tied separately around the waist. |
Разводы по вине становятся все менее распространенными сегодня, потому что почти каждый штат теперь признает разводы без вины. |
Fault divorces are becoming less common today because almost every state now recognizes no-fault divorces. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «авторское право признается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «авторское право признается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: авторское, право, признается . Также, к фразе «авторское право признается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.