Агонистический жест - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Агонистический жест - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
agonistic gesture
Translate
агонистический жест -

- жест [имя существительное]

имя существительное: gesture, sign, movement, motion



Затем обезглавленный труп в отчаянии простер руки - сомнений быть не могло, это был жест осмысленного отчаяния, блестяще подтверждающий теорию Уэста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the headless thing threw out its arms in a gesture which was unmistakably one of desperation -an intelligent desperation apparently sufficient to prove every theory of Herbert West.

Непристойный жест для такой невинной девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obscene finger gestures from such a pristine girl.

Этот добрый жест не останется без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a kind gesture. Doesn't go unnoticed.

Такой простой жест, но какое большое значение он имеет в вопросе принятия мусульман как части общества, как части нас, а не других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a simple gesture, but it has a significant subconscious impact on normalizing and humanizing Muslims, including the community as a part of an us instead of an other.

Молодой человек выступил на два шага вперед и повторил жест Сентера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man approached two steps and duplicated the gesture.

Второй рукой она сделала какой-то жест и закричала снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her other arm she gestured and yelled again.

Если не это самый спонтанный жест, то я не знаю, что тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that's not a spontaneous, albeit off-key gesture, I don't know what is.

Он разжал и снова переплел пальцы, не снимая рук с живота, и этот жест был гораздо внушительнее, чем если бы он изумленно воздел руки к небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He unclasped and clasped again his fingers without removing his hands from his stomach, and made it infinitely more effective than if he had thrown up his arms to heaven in amazement. . . .

Не притворяйтесь, ваш поступок совсем не похож на жест рыцаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not pretend that sending his living soul into the jaws of hell was an act of chivalry.

Это просто жест доброжелательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a gesture of goodwill.

Жерар сделал выразительный жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerard made an expressive gesture.

Ответный жест шерифа был размашист и сердечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He responded with a hearty florid gesture.

Каждый жест президента поражал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His every gesture came upon him with great force.

Привычка повелевать сквозила во всем его облике, каждое слово, каждый жест свидетельствовали о могуществе и власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That he was accustomed to command was patent, and every word and gesture tingled with power.

Советница сделала жест в сторону других документов, разложенных на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tench motioned to several other documents on the table.

Он может позволить себе великодушный жест, может пойти на мировую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could afford to be generous. He could afford to make up.

Расчётливый жест, чтобы убедить оппонента в его неправоте, И всё же, надо быть разумным, на этот счёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A calculated gesture to convince opponents that they're wrong, yet still be reasonable about it.

Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.'

Дуайт, пойми же, чайник ценен именно как жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look it has sentimental value, Dwight.

Каждый тон в голосе лживый, каждый жест - обман, каждая улыбка - гримаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace.

Этот жест доброжелательности не добавит вам очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gesture of transparency is not gonna get you the votes you need.

Было бы хорошим тоном с Вашей стороны сделать один жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be fashionable you make a gesture.

Этот судорожный жест заставил меня вспомнить дурачка Игошу Смерть в Кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That convulsive movement reminded me of the mad beggar, Igosha, Death in his pocket.

Не хочешь сделать ответный жест?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't you like to make some reciprocal gesture?

В это время мимо проходил белокурый, румяный молодой человек. Директор окликнул его: Мистер Фостер, сделал приглашающий жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beckoning to a fair-haired, ruddy young man who happened to be passing at the moment. Mr. Foster, he called.

Но он не ограничился этим. Он не мог отказать себе в удовольствии поиздеваться над побежденными и махнул нам, приглашая догонять. Его жест был подчеркнуто небрежен и самоуверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he could not leave it at that; he could not forgo his revenge. He waved us on-waved nonchalantly, like a victor.

Меня осенило, что если сделаю один достойный жест, то смогу ещё всё спасти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It dawned on me that if I made one decent gesture, I couId still save everything.

Шаша-Мими, проигнорировав хозяйкин жест, вспрыгнула на столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shah-Shah-Mimi paid no attention to a restraining hand and jumped on the hall table.

Прошу Вас поблагодарить барона от моего имени за его добрый жест и, пользуясь возможностью, хочу пригласить его поговорить со мной сегодня вечером если он сочтёт это целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg you to thank the Baron in my name for his kind gesture, and I'll take the opportunity to invite him to talk with me tonight if he sees fit.

Большинство женщин рассматривает флеш моб как самый романтичный жест, который мог бы сделать мужчина... На втором месте только неожиданное предложение на огромном табло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most women consider the flash mob to be the most romantic gesture a man can make... second only to a surprise proposal on a jumbotron.

Пока ты не сделаешь какой-то широкий жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you make some big gesture.

Однако, он почувствовал мягкое прикосновение ее руки к своему левому колену. Ему не оставалось ничего другого, и он расценил этот жест как знак одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Seldon felt a soft pat on his left knee, which he took (with perhaps little justification) to mean: It's all right.

Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Vasili understood it as an expression of weariness.

Зато этот паренек обыграл меня в два хода: жест на жест, фраза на фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has answered me back, vaunt for vaunt, rhetoric for rhetoric.

Рорк понял, что должен сделать последний жест милосердия, который он мог сделать: не показывать, что между ним и Винандом сохранилась какая-то близость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark knew that the last act of kindness he could offer was to claim no bond.

Все равно получишь 25 кусков. Как жест доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll still pass you the 25 Gs as a gesture.

примите сей жест доброй воли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please accept this token of good will!

Жест был встречен с умеренным энтузиазмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gesture that was met with measured enthusiasm.

Это обычный жест после травматического опыта, и выражение страха по отношению к подозреваемому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a habitual gesture resulting from traumatic experience, and expression of fear towards the suspect.

Это когда я пришла к тебе на квартиру, принесла тебе бутылку Зимы и сделала красивый жест, чтобы вернуть нашу дружбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I came to your loft and I brought you a zima and I made a sweet gesture to repair our friendship?

Дневник Анжера, этот жест доверия, это - подделка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angier's journal, that gesture of good faith, that's a fake.

Я знала каждое слово и каждый жест чтобы получить желаемую реакцию от тебя и Бена, вплоть до того момента, когда он убежал со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew every word and gesture needed to get the desired response of you and Ben, up until the moment he ran away with me.

Нежелание отвечать на твои звонки тоже враждебный жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe her not calling you back is a hostile act.

Но иногда скромный жест дает начало долгому пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes a small gesture goes a long way.

Одно неосторожное слово, подобное тому, что вырвалось у меня, неверный жест, сомнительное высказывание - и вы вынуждены удалять от себя окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A careless word, such as the one I used, a careless gesture, a doubtful expression and you must withdraw a bit with narrowed eyes.

Подождите секундочку, пока я сделаю победный жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me for a second while I drop the mic.

Этот жест счастливой собственницы неизменно вызывал у Скарлетт взрыв ревности и злости, которые притупились было за те месяцы, когда она считала, что Эшли уже мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sight of that happy possessive gesture had aroused in Scarlett all the jealous animosity which had slumbered during the months when she had thought Ashley probably dead.

Как ты обращался с ним, отказывался сделать хоть малейший романтический жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE WAY YOU TREATED HIM, REFUSING TO MAKE EVEN THE SLIGHTEST ROMANTIC GESTURE.

Это не самый мой любимый жест на прощание, но он лучше, чем драматический сценический поклон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh, it's not my favorite exit of his, but it beats the dramatic stage bow.

Была у неё вредная привычка - такой характерный жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a gesture she makes - a nervous habit.

В более позднем возрасте лизание перестает быть очищающей функцией и превращается в ритуальный жест, указывающий на дружелюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in life, licking ceases to be a cleaning function and forms a ritualized gesture indicating friendliness.

С 2015 года даббинг используется как жест триумфа или игривости, становясь юношеским американским увлечением и интернет-мемом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2015, dabbing has been used as a gesture of triumph or playfulness, becoming a youthful American fad and Internet meme.

Хорошо выполненная ловкость выглядит как обычный, естественный и совершенно невинный жест, изменение положения рук или положения тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-performed sleight looks like an ordinary, natural and completely innocent gesture, change in hand-position or body posture.

Этот призыв был сделан через сепаратистский сайт и адресован президенту Путину, что было расценено как жест доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call was issued through a separatist website and addressed to President Putin, described as a gesture of goodwill.

Альберто обещает, что позвонит ему, но хотя Чезарино ценит этот жест, ему кажется, что он никогда этого не сделает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alberto promises he will ring him up, but although Cesarino appreciates the gesture, it feels as though he suspects he never will do so.

Скрестить пальцы-это жест руки, обычно используемый для того, чтобы пожелать удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cross one's fingers is a hand gesture commonly used to wish for luck.

The Stones признали этот жест, предоставив им 75 минут на шоу вместо обычных 45-60 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stones acknowledged this gesture by giving them 75 minutes per show, instead of the usual 45 to 60 minutes.

Когда на мужчине не было шляпы, он мог прикоснуться к своим волосам сбоку на голове, чтобы повторить жест, когда он приподнимает шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a man was not wearing a hat he might touch his hair to the side of the front of his head to replicate a hat-tipping gesture.

Она опирается одной ногой на черепаху-жест, ассоциирующийся с Афродитой Уранией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rests one foot upon a tortoise, a gesture associated with Aphrodite Urania.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «агонистический жест». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «агонистический жест» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: агонистический, жест . Также, к фразе «агонистический жест» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information