Аккомодация молекул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аккомодация молекул - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
adaptation of molecules
Translate
аккомодация молекул -

- аккомодация [имя существительное]

имя существительное: accommodation

- молекул

molecules



Этот метод включает в себя флуоресцентную маркировку пептидных молекул, которые изменяют естественный путь организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The method involves fluorescently labeling peptide molecules that would alter an organism's natural pathway.

Цепная реакция горстки молекул способна полностью разрушить подпространство целого квадранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chain reaction involving a handful of molecules could devastate subspace throughout an entire Quadrant.

Глушит движение молекул воздуха с помощью коротких волн обратной фазы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffer the molecular movement of the air with a reverse phase short-waves.

Затем вы садитесь за компьютер в поисках других молекул, связанных или не связанных, имеющих подобные вибрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you start cranking the computer to find other molecules, related or unrelated, that have the same vibrations.

Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas).

Но у более сложных молекул есть большее число возможных конфигураций, а значит и количество фаз возрастает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for more complex molecules, there is a larger number of possible configurations and this gives rise to more phases.

Вот ты видишь человека, которого привлекает чье-то красивое лицо, - неужели ты думаешь, что горстка определенным образом соединенных молекул способна увлечь кого-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you see a man being drawn to a beautiful face, do you think that it is a handful of arranged material molecules which really attracts the man?

Мы использовали экспериментальную наноплазму для стимуляции возобновления молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used an experimental nanoplasma to trigger the molecule regeneration.

Мы совокупность упорядоченных молекул углерода... и большей частью состоим из воды, поэтому наше поведение также не исключение из законов физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're just complex arrangements of carbon molecules. We're mostly water, and our behavior isn't gonna be an exception to basic physical laws.

Есть размер минимальный, ограниченный величиной атомов, и молекул - базовых кирпичиков нашей вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there's a minimum size, which is set ultimately by the size of atoms and molecules, the fundamental building blocks of the universe.

Из-за нескольких ударов молний ионы могли повлиять на зарядность её молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ions due to the multiple lightning strikes could cause her molecules to be supercharged.

Её тело соткано из множества разнообразных молекул. И самая обширная из групп известна как белкИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her body is built from a host of different molecules and by far the most diverse group are known as proteins.

Глаз не находится под контролем молекул эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eye isn't in control of the molecules of emotion.

Свет замедлит движение его молекул, и мы сможем его словить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light's gonna slow down his molecular vibration so we can catch him.

Океаны и грязные лужицы, заполнившие кратеры, оказались райским садом для этих молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oceans and murky pools that filled the craters were, for these molecules, a Garden of Eden.

Это тест, как твои способности влияют на движение молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's to test how your ability affects molecular motion.

Есть некоторые доказательства того, что более поздние лантаноиды имеют больше молекул воды во второй координационной сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some evidence that the later lanthanides have more water molecules in the second coordination sphere.

В физике молекул газа среднеквадратичная скорость определяется как квадратный корень из Средней квадратической скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the physics of gas molecules, the root-mean-square speed is defined as the square root of the average squared-speed.

Фосфор образует части важных молекул жизнеобеспечения, которые очень распространены в биосфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphorus forms parts of important life-sustaining molecules that are very common in the biosphere.

Исследовано несколько механизмов синтеза органических молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several mechanisms of organic molecule synthesis have been investigated.

Анаболизм-это совокупность конструктивных метаболических процессов, при которых высвобождаемая катаболизмом энергия используется для синтеза сложных молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anabolism is the set of constructive metabolic processes where the energy released by catabolism is used to synthesize complex molecules.

Из-за чувствительности, которую дает этот метод, можно измерить концентрацию флуоресцентных молекул до 1 части на триллион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the sensitivity that the method affords, fluorescent molecule concentrations as low as 1 part per trillion can be measured.

Белки могут взаимодействовать со многими типами молекул, в том числе с другими белками, с липидами, с карбогидратами и с ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proteins can interact with many types of molecules, including with other proteins, with lipids, with carboyhydrates, and with DNA.

Они являются общими для сложных молекул, в состав которых входит большинство натуральных продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are common for complex molecules, which includes most natural products.

Измененные условия необходимы для элюирования молекул, которые связываются со стационарной фазой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altered conditions are needed for the elution of the molecules that bind to the stationary phase.

Поскольку ядерная оболочка непроницаема для больших молекул, ядерные поры необходимы для регулирования ядерного транспорта молекул через оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the nuclear envelope is impermeable to large molecules, nuclear pores are required to regulate nuclear transport of molecules across the envelope.

Ядро клетки содержит большую часть генетического материала клетки в виде множества линейных молекул ДНК, организованных в структуры, называемые хромосомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cell nucleus contains the majority of the cell's genetic material in the form of multiple linear DNA molecules organized into structures called chromosomes.

Формат банка данных белка обычно используется для белков, но он может быть использован и для других типов молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Protein Data Bank Format is commonly used for proteins but it can be used for other types of molecules as well.

Использование этих молекул согласуется с геологическими данными о том, что ранняя атмосфера Земли в то время сильно уменьшалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of these molecules is consistent with the geological evidence that Earth's early atmosphere was highly reducing at that time.

Круговой дихроизм является основой формы спектроскопии, которая может быть использована для определения оптической изомерии и вторичной структуры молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circular dichroism is the basis of a form of spectroscopy that can be used to determine the optical isomerism and secondary structure of molecules.

Молекула продукта соединяет вместе молекулы-предшественники, которые, в свою очередь, производят больше молекул продукта из большего количества молекул-предшественников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product molecule joins together the precursor molecules, which in turn produce more product molecules from more precursor molecules.

Процесс разрыва этих цепей и растворения более мелких молекул в растворе называется гидролизом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of breaking these chains and dissolving the smaller molecules into solution is called hydrolysis.

Стабильность этих микропузырьков обусловлена эластичными оболочками или мембранами, состоящими из поверхностно-активных молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stability of these microbubbles is due to elastic skins or membranes consisting of surface-active molecules.

Во время этого отдыха α-амилаза разрушает крахмалы изнутри и начинает отрезать звенья глюкозы, которые составляют от одной до четырех молекул глюкозы в длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this rest, the α-amylase breaks down the starches from the inside and starts cutting off links of glucose that are one to four glucose molecules in length.

Этот клеточный ионный дисбаланс приводит к олигомеризации молекул NLRP3 с образованием мультипротеинового комплекса, называемого Инфламмасомой NLRP3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cellular ion imbalance leads to oligomerisation of NLRP3 molecules to form a multiprotein complex called the NLRP3 Inflammasome.

Единственным сохраненным элементом симметрии в этой реакции является зеркальная плоскость, проходящая через центр молекул, как показано слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only conserved symmetry element in this reaction is the mirror plane through the center of the molecules as shown to the left.

За исключением некоторых типов РНК, большинство других биологических молекул являются относительно инертными элементами, на которые действуют белки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the exception of certain types of RNA, most other biological molecules are relatively inert elements upon which proteins act.

Большинство пигментов, используемых в красках, как правило, сферические, но пластинчатые пигменты, такие как стеклянная чешуйка и МИО, имеют перекрывающиеся пластины, которые препятствуют прохождению молекул воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most pigments used in paint tend to be spherical, but lamellar pigments, such as glass flake and MIO have overlapping plates, which impede the path of water molecules.

Глажение работает путем ослабления связей между длинными цепями молекул, которые существуют в полимерных волокнистых материалах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironing works by loosening the ties between the long chains of molecules that exist in polymer fiber materials.

Количество молекул воздуха вокруг ионизирующего электрода уменьшается, уменьшая количество ионизированных частиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of air molecules around the ionizing electrode is reduced, decreasing the quantity of ionized particles.

Только одна молекула участвует в унимолекулярной реакции; она преобразуется путем изомеризации или диссоциации в одну или несколько других молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one molecule is involved in a unimolecular reaction; it is transformed by an isomerization or a dissociation into one or more other molecules.

Имплантация дополнительно облегчается синтезом матричных веществ, молекул адгезии и поверхностных рецепторов для матричных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implantation is further facilitated by synthesis of matrix substances, adhesion molecules and surface receptors for the matrix substances.

Активная форма трипсина затем приводит к дальнейшей активации других молекул трипсиногена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The active form trypsin then leads to further activation of other molecules of trypsinogen.

Особенно в контексте болезни доля мутантных молекул мтДНК в клетке называется гетероплазмией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly in the context of disease, the proportion of mutant mtDNA molecules in a cell is termed heteroplasmy.

Эти суслики способны изменять минеральную доступность, концентрацию органических молекул, текстуру и влажность почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An undersea tunnel is a tunnel which is partly or wholly constructed under the sea or an estuary.

Однако клетки могут реагировать, изменяя структуру этих молекул, чтобы стабилизировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interleaved reply combined with top-posting combines the advantages of both styles.

Авидин, иммобилизованный на твердых носителях, также используется в качестве очищающей среды для захвата меченых биотином белков или молекул нуклеиновых кислот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avidin immobilized onto solid supports is also used as purification media to capture biotin-labelled protein or nucleic acid molecules.

Белковые волокна происходят из животных источников и состоят из белковых молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protein fibers originate from animal sources and are made up of protein molecules.

Описание структуры включает в себя общие формы молекул, которые могут быть объяснены с помощью модели VSEPR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The description of structure includes common shapes of molecules, which can be explained by the VSEPR model.

Проницаемость мембраны - это скорость пассивной диффузии молекул через мембрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The permeability of a membrane is the rate of passive diffusion of molecules through the membrane.

Примерами молекул с лицом Януса являются оксид азота и холестерин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of a Janus-faced molecule are nitric oxide and cholesterol.

В конце концов, речь идет о кристаллических структурах, о чем-то, сделанном из молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, this is about crystal structures, something made out of molecules.

Терминология P/M или Δ / Λ используется, в частности, для молекул, которые на самом деле напоминают спираль, например геликен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The P/M or Δ/Λ terminology is used particularly for molecules that actually resemble a helix, such as helicene.

Вторая половина гликолиза известна как фаза окупаемости, характеризующаяся чистым приростом богатых энергией молекул АТФ и НАДН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second half of glycolysis is known as the pay-off phase, characterised by a net gain of the energy-rich molecules ATP and NADH.

Мальтоза, содержащая две единицы сахара, является олигосахаридом, в частности дисахаридом, поскольку она состоит из двух молекул глюкозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maltose, with two sugar units, is an oligosaccharide, specifically a disaccharide, because it consists of two glucose molecules.

Ксилема перемещает воду и минеральные ионы внутри растения, а флоэма отвечает за транспортировку органических молекул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xylem moves water and mineral ions within the plant and phloem accounts for organic molecule transportation.

Для более крупных молекул обычно образуются гибридные структуры – петля На тороиде может расширяться в плектонему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For larger molecules it is common for hybrid structures to form – a loop on a toroid can extend into a plectoneme.

C1-комплекс состоит из 1 молекулы C1q, 2 молекул C1r и 2 молекул C1s, или C1qr2s2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C1-complex is composed of 1 molecule of C1q, 2 molecules of C1r and 2 molecules of C1s, or C1qr2s2.

Затем C5b рекрутирует и собирает молекулы C6, C7, C8 и несколько молекул C9 для сборки комплекса мембранной атаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The C5b then recruits and assembles C6, C7, C8 and multiple C9 molecules to assemble the membrane attack complex.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аккомодация молекул». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аккомодация молекул» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аккомодация, молекул . Также, к фразе «аккомодация молекул» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information