Активы занимаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Активы компании ценен - valuable company assets
активы с фиксированными или определяемыми платежами - assets with fixed or determinable payments
активы, используемые в операциях - assets used in operations
валовые иностранные активы - gross foreign assets
инвестировать в активы - invest in assets
интеллектуальные активы - intellectual assets
информация и активы - information and assets
и другие активы - and other assets
идентифицируемые неденежные активы, не имеющие физической формы - identifiable non-monetary assets without physical substance
Отложенные налоговые активы - deferred tax assets
Синонимы к активы: средство, центр, успехи, фонд, имущество, достижения, капитал, преимущества, ядро, залог
Значение активы: Наиболее деятельная часть организации, коллектива.
студент, занимающийся спортом - sports student
занимающий высокий пост или положение - occupying a high position or status
занимающийся борьбой с незаконной торговлей спиртными напитками - engaged in combating illicit trade in alcoholic beverages
занимающих должности полномочий - holding positions of authority
группа (населения), занимающая промежуточное положение (в общей пирамиде доходов) - middle-income bracket
критически занимаются - are critically engaged
они занимают больше времени - they take longer
неспаренный электрон, занимающий диффузную орбиталь - unpaired energy occupying a diffuse orbital
международные организации, занимающиеся - international organizations dealing
рассыльный, занимающийся распространением прямой почтовой рекламы - direct mailer
Синонимы к занимаются: упражняться, практиковать, заниматься, исповедовать, практика, практике, применяющих, упражняетесь, практикуют, практики
Карнеги объединил свои активы и активы своих партнеров в 1892 году с открытием компании Carnegie Steel Company. |
Carnegie combined his assets and those of his associates in 1892 with the launching of the Carnegie Steel Company. |
После апелляции его жены другой суд, принявший во внимание его чистые активы, потребовал выплатить ему 45 000 йен. |
After an appeal from his wife, he was asked to pay ₹45,000 by another court which took into consideration his net assets. |
Закрывает ее счета, ликвидирует ее активы, аккумулирует наличные. |
Closing her accounts, liquidating her assets accumulating money. |
Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице. |
Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol. |
У меня нет постоянного дохода, а все активы я уже распродал. |
I have no regular occupation, and I've sold my assets. |
Their bad assets will be separated and wound down over time. |
|
По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий. |
From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach. |
Над балансовыми ведомостями банковских учреждений этого региона по-прежнему тяжко довлеют недействующие активы и безнадежные долги. |
Non-performing assets and bad debts continue to weigh heavily on the balance sheets of banking institutions in the region. |
Формальные лидеры занимают высокие посты во власти. Но люди, которые ведут нас, - вдохновляют нас. |
Leaders hold a position of power or authority, but those who lead inspire us. |
Вероятно, в принципе неправильно разрешать иностранным государственным компаниям приобретать активы в США или любой другой стране. |
It's probably wrong on principle to allow foreign state-owned companies to buy up assets in the U.S. or any other country. |
Те предприниматели, у которых деловые интересы и основные активы не находятся в России, могут принять решение относительно их продажи своих российских компаний или отказа от них. |
Those whose business interests and core assets are not based in Russia may decide to sell out or abandon their Russian companies. |
Путин вряд ли проиграет выборы – 315 из 450 мест в Думе занимают представители консервативной партии «Единая Россия», которая поддерживает Путина и Медведева. |
It's hard to see Putin losing in the election – 315 of 450 seats in the Duma are held by the conservative United Russia party which supports Putin and Medvedev. |
Активы создаются автоматически при разноске поступления продуктов или накладной поставщика, но Основные средства настроено так, чтобы не разрешать разноску проводок по приобретению из модуля Расчеты с поставщиками. |
Assets are automatically created during product receipt or vendor invoice posting, but Fixed assets is set up to prevent posting acquisition transactions from Accounts payable. |
Остальные члены ЕС в большинстве своем занимают гораздо менее проамериканские позиции, чем Соединенное Королевство, и американское влияние в этом блоке идет на убыль. |
Most of the remaining EU members are far less pro-American than the U.K., and American influence in the bloc is on the wane. |
Вместо этого Европа должна осознать, какие из ее стратегических активов имеют значение для нарождающихся великих мировых держав и использовать эти активы, чтобы получить влияние. |
Instead, Europe must recognize which of its strategic assets matter to the world's rising powers and leverage those assets to gain influence. |
Я просто бизнесмен, я приобретаю активы. |
I'm a businessman, acquiring assets. |
Да, Эми так наскучило слушать, как я говорю про активы, анализ атрибуции, ассигнование, |
Yeah, ugh, Amy is so bored of hearing me talk about allocation, asset mix, attribution analysis. |
Я внёс нематериальные активы, так, кажется, это называется. |
I bring a lot of intangibles, I think they call it. |
Все мои ликвидные активы вложены в этот отель, так что я должен быть уверен в том, что все будет сделано правильно. |
With all my liquid assets tied up in this hotel, I have to make sure everything gets done right. |
Все мои активы заморожены до конца расследования. |
All my assets will be frozen until it's resolved. |
Альтруистические поступки обычно прославляются и очень хорошо принимаются в индуистской литературе и занимают центральное место в индуистской морали. |
Altruistic acts are generally celebrated and very well received in Hindu literature and is central to Hindu morality. |
Вырубленные из старых морских скал, они занимают 15,5 акров садов. |
Cut out of the old sea cliffs there are 15.5 acres of gardens. |
Во всяком случае, у Блоха, по-видимому, не было никаких финансовых мотивов для шпионажа, поскольку в 1980-х годах его активы находились в диапазоне от 300 000 до 1 миллиона долларов. |
In any event, Bloch appeared to lack any financial motive for spying, as in the 1980s his assets were apparently in the range of $300,000 to $1 million. |
The remaining 1.68 km² is grassland and pastures. |
|
Судьи и генеральные адвокаты назначаются по общему согласию правительств государств-членов и занимают свои должности на возобновляемый шестилетний срок. |
The Judges and Advocates-General are appointed by common accord of the governments of the member states and hold office for a renewable term of six years. |
Как и имущество короны, земля и активы герцогства Ланкастер, портфель недвижимости которого в 2011 году оценивался в 383 миллиона фунтов стерлингов, находятся в доверительном управлении. |
Like the Crown Estate, the land and assets of the Duchy of Lancaster, a property portfolio valued at £383 million in 2011, are held in trust. |
Оценки богатства королевы варьируются в зависимости от того, включены ли активы, принадлежащие ей лично или находящиеся в доверительном управлении для нации. |
Estimates of the Queen's wealth vary, depending on whether assets owned by her personally or held in trust for the nation are included. |
В 1969 году, после своего самого успешного года, Баффетт ликвидировал товарищество и передал их активы своим партнерам. |
In 1969, following his most successful year, Buffett liquidated the partnership and transferred their assets to his partners. |
Учитывая мобильность капитала и совершенную взаимозаменяемость, инвесторы, как ожидается, будут владеть этими активами, предлагающими более высокую доходность, будь то внутренние или иностранные активы. |
Given capital mobility and perfect substitutability, investors would be expected to hold those assets offering greater returns, be they domestic or foreign assets. |
Чистые продажи выросли с $5,7 млн в 1964 году до $165,2 млн в 1970 году, а общие активы-с $4,1 млн до $ 120,4 млн за тот же период. |
Net sales increased from $5.7 million in 1964 to $165.2 million in 1970 and total assets from $4.1 million to $120.4 million in the same period. |
К середине 20-го века Guardian Life значительно выросла, и к 1960 году активы компании составили 2 миллиарда долларов. |
By the mid-20th century, Guardian Life had grown considerably, with $2 billion in assets by 1960. |
Французский язык и литература занимают больше всего времени, 4-5 часов в неделю, затем 4 часа в неделю математики; другие предметы занимают 1-3, 5 часа в неделю. |
French language and literature occupy the most time, 4-5 hours per week, followed by 4 hours per week of mathematics; other subjects occupy 1-3.5 hours per week. |
В 2006 году активы MGDF были перечислены как $ 192,3 млн с $ 51,4 млн дохода. |
In 2006 MGDF's assets were listed as $192.3 million with $51.4 million in income. |
Необходимо также определить потенциальные стороны или активы, которые могут быть затронуты угрозой, и потенциальные последствия для них, если опасность активируется. |
It is also necessary to identify the potential parties or assets which may be affected by the threat, and the potential consequences to them if the hazard is activated. |
Было высказано предположение, что из-за бедности и чрезмерной эксплуатации сельских районов экологические ресурсы следует рассматривать как важные экономические активы, называемые природным капиталом. |
It has been suggested that because of rural poverty and overexploitation, environmental resources should be treated as important economic assets, called natural capital. |
Болота занимают 9,9% территории Латвии. |
Mires occupy 9.9% of Latvia's territory. |
Это законодательство распустило BCI, наделив его и новые обязанности, активы и обязательства в новом органе вещания Ирландии 1 октября 2009 года. |
This legislation dissolved the BCI, vesting it and new responsibilities, assets and liabilities in a new Broadcasting Authority of Ireland on October 1, 2009. |
Они занимают почти 30% территории города и включают в себя несколько видов массовых отходов. |
They cover almost 30% of the city territory and include several types of mass wasting. |
Цветы, нагруженные символикой, занимают видное место во многих их работах. |
Flowers laden with symbolism figure prominently in much of their work. |
В британской системе штабные офицеры занимают более высокое положение, чем командиры. |
In the British system, staff are outranked by command officers. |
Центральное место здесь занимают понятия системы и окружения. |
Central to this are the concepts of system and surroundings. |
Когда он не явился на это слушание, был выдан второй ордер на арест, и его активы были заморожены. |
When he failed to appear at that hearing, a second arrest warrant was issued and his assets were frozen. |
Этот закон позволяет неплатежеспособным компаниям арестовывать активы контрагентов, полученные в ходе сделок с ними, начиная с пяти лет. |
This law enables insolvent companies to seize assets counterparts received during transactions with them, going back up to five years. |
Roe Canada и перевела все свои активы в недавно созданную дочернюю компанию Hawker Siddeley, Hawker Siddeley Canada. |
Travelers Group, at the time of merger, was a diverse group of financial concerns that had been brought together under CEO Sandy Weill. |
Что касается Kaupthing и ее Британских дочерних компаний, то Великобритании также удалось наложить арест на ее активы и передать их голландскому банку ING. |
Concerning Kaupthing and its British subsidiaries, the UK also managed to seize its assets and transfer them to the Dutch bank ING. |
МТС позволяет командиру отслеживать логистические активы по всему диапазону боевого пространства. |
Thus, a powerful but refined breed such as the Andalusian developed as riding horses with an aptitude for dressage. |
Двусторонний обмен сообщениями позволяет перенаправлять логистические активы по мере развития потребностей. |
Heavy draft horses were developed out of a need to perform demanding farm work and pull heavy wagons. |
Кроме того, крупные валютные резервы можно было бы инвестировать в более высокодоходные активы. |
In addition, large currency reserves could have been invested in higher yielding assets. |
Линкольн остался в бизнесе; с середины 1987 года по апрель 1989 года его активы выросли с 3,91 миллиарда долларов до 5,46 миллиарда долларов. |
Lincoln stayed in business; from mid-1987 to April 1989, its assets grew from $3.91 billion to $5.46 billion. |
Право собственности на активы не переходит, и узуфрукт исчезает по смерти или по истечении срока в несколько лет. |
Title to assets does not pass, and the usufruct disappears on death or at the end of a term of years. |
Он печатается в 2 колонках , и только те, что находятся в левой колонке, занимают весь столбец. |
It is printed in 2 columns & the only ones in left column take up entire column. |
Джо также планирует ликвидировать все активы Sabre, тем самым фактически окончательно распустив компанию. |
Jo further plans to liquidate all of Sabre's assets, thereby effectively permanently dissolving the company. |
Рейтинг 2 означает высококачественные активы, хотя уровень и серьезность классифицированных активов выше в учреждении с рейтингом 2. |
A 2 rating denotes high-quality assets although the level and severity of classified assets are greater in a 2 rated institution. |
Его активы включают вещательный, новостной и спортивный бизнес Fox. |
Its assets include Fox's broadcast, news and sports businesses. |
Фуггер завещал активы на сумму более 2 миллионов гульденов своему племяннику Антону Фуггеру, на которого Шварц также работал. |
Fugger bequeathed assets worth over 2 million guilders to his nephew, Anton Fugger, for whom Schwartz also worked. |
Они занимают провинции Лорестан, Чахармахал и Бахтиари, Хузестан, Исфахан, фарс, Бушер и кух-Гилу-Буар Ахмед. |
They occupy Lorestan, Chaharmahal and Bakhtiari, Khuzestan, Isfahan, Fars, Bushehr and Kuh-Gilu-Boir Ahmed provinces. |
Представление знаний и инженерия знаний занимают центральное место в классических исследованиях искусственного интеллекта. |
Knowledge representation and knowledge engineering are central to classical AI research. |
Поэтому игры, как правило, занимают гораздо больше времени, чем отведенное игровое время, обычно около двух часов. |
Therefore, games generally take much longer to complete than the allotted game time, typically about two hours. |
Ментальные образы являются важной темой в классической и современной философии, поскольку они занимают центральное место в изучении знания. |
Mental images are an important topic in classical and modern philosophy, as they are central to the study of knowledge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активы занимаются».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активы занимаются» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активы, занимаются . Также, к фразе «активы занимаются» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.