Акты террора против - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Акты террора против - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
acts of terror against
Translate
акты террора против -

- акты

acts

- против [предлог]

наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart

предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart

сокращение: opp., v., vs.



мы не осуждаем простых исполнителей, но мы против террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we condemn violence... but not its perpetrators.

Успех американских военных в поиске и уничтожении Усамы бин Ладена это колоссальная победа в войне против террора за создание более безопасного и свободного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. military’s success in finding and killing Osama bin Laden is a gigantic victory in the war against terror and for a safer, freer world.

27 июля 1794 года французский народ восстал против эксцессов царства террора в так называемой термидорианской реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 27, 1794 the French people revolted against the excesses of the Reign of Terror in what became known as the Thermidorian Reaction.

Что это ненужная защита против террора реальности, что это наша особенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a futile hedge against the existential terror that is our own singularity.

В ответ новый губернатор Виши Пьер Нуайетас ввел жестокое правление террора против европейцев и местных жителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response, the new Vichy governor, Pierre Nouailhetas, instituted a brutal reign of terror against both Europeans and locals.

Он считает, что этот акт террора является работой нескольких маргинальных радикалов, которые хотят сподвигнуть протестантов восстать против короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes this act of terror is the work of a few fringe radicals that want to galvanize Protestants into rising up against the crown.

Я неудачный придаток, который он притащил с собой туда, куда ваша борьба против террора его привела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the unfortunate appendage he drags about wherever your fight against terror takes him.

Режим Пятса был относительно мягким по сравнению с другими авторитарными режимами в межвоенной Европе, и не было никакого систематического террора против политических противников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Päts regime was relatively benign compared to other authoritarian regimes in interwar Europe, and there was no systematic terror against political opponents.

Сияющий Путь призвал к призыву к оружию против столицы 14 февраля 1992 года, и в тот же день Мояно организовал Марш женщин против террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shining Path called for a call to arms against the capital on February 14, 1992, and on that same day, Moyano organized a women's march against terror.

Однако, это не объясняет совершённые вами акты террора и устрашения против жителей Непокорного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not, however, explain the fact that you committed acts of terror and treason against the people of Defiance.

Советы начали политику коллективизации, но так как крестьяне по-прежнему выступали против нее, была развязана кампания террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets initiated a policy of collectivisation, but as peasants remained opposed to it a campaign of terror was unleashed.

Об этом свидетельствовало продолжающееся применение силами безопасности избирательного террора против сельских кооперативов и предыдущие заявления генерала А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was evinced by the continued use of selective terror against rural co-operatives by the security forces and by previous statements made by Gen.

Тем самым усилилась жестокая и яростная кампания террора против палестинского народа, которая поощряется государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brutal, relentless state-sponsored terror campaign against the Palestinian people has thus escalated.

ЛМГ использовала тактику террора против верующих с целью продолжения кампании, прикрываясь защитой государства или преследованием нарушителей закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LMG employed terror tactics against believers in order to further the campaign, while employing the guise of protecting the state or prosecuting law-breakers.

Клан вскоре распространился почти во всех южных штатах, начав царство террора против республиканских лидеров, как черных, так и белых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Klan soon spread into nearly every Southern state, launching a reign of terror against Republican leaders both black and white.

Меньшевистская конференция в октябре 1918 года заявила о военной поддержке Советского правительства, но по-прежнему выступала против ЧК и террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Menshevik conference in October 1918 had declared military support to the Soviet Government but still opposed the Cheka and terror.

Многие из этих же методов и тактик террора были применены и против тех, кого режим считал своими идеологическими врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these same methods and terror tactics were also imposed against others that the regime considered to be its ideological enemies.

Борьбу какого-либо народа против иностранной оккупации нельзя осуждать как терроризм, несмотря на наличие индивидуальных актов террора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A people's struggle against foreign occupation cannot be denounced as terrorism even if there are individual acts of terrorism.

Проблемы Ближнего Востока в гораздо большей степени являются вопросом политики и культуры, чем террора против свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of the Middle East are much more about politics and culture than about terror versus freedom.

Продолжают поступать сообщения о кампаниях дискриминации, запугивания, а иногда и террора, организуемых против них государственными властями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports continue to be received of campaigns of discrimination, harassment and, at times, terrorization, directed against them by State authorities.

Мы против индивидуального террора, -улыбнулся Карков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is practised very extensively, Karkov said. Very, very extensively. But- We do not believe in acts of terrorism by individuals, Karkov had smiled.

Адам Лэнг был на стороне Америки в войне против террора, и сегодня с гордостью встаю на его сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam Lang has stood by America's side in the war against terror, and I'm proud to stand by his side this afternoon.

Кампания террора против сторонников Аристида была начата Эммануилом Константом после того, как Аристид был изгнан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A campaign of terror against Aristide supporters was started by Emmanuel Constant after Aristide was forced out.

Провал «оранжевой революции» был таким грандиозным, что на следующих президентских выборах победил Виктор Янукович – то есть, тот самый политик, против которого она была направлена...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed the Orange Revolution failed so spectacularly that the politician against whom it was directed, Viktor Yanukovych, ended up winning the next presidential election.

Израиль и США категорически против создания Палестинского государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel and the U.S. are staunchly against Palestinian statehood.

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

Как можно иметь что-то против?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could anyone think badly about that?

На татами друг против друга были положены две парчовые подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two brocade cushions faced each other on the tatamis.

А потом его освободили, потому что вы позаботились, чтобы улик против него не было достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he's acquitted because you make sure the evidence against him isn't strong enough?

Я знаю, что ты думаешь, что мы совершили против тебя какую-то аферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that you think some sort of con has been perpetrated on you.

Самые страшные преступления мужчины против женщины не караются законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst crimes of man against woman do not appear on the statutes.

Веди глупых, лишенных гражданских прав, мятежных ангелов против меня, Кастиэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead the dumb, disenfranchised, rebellious angels against me, Castiel.

Потому что именно либералы в бельгийской администрации вначале воодушевляли хуту на восстание против элиты тутси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it was liberals in the Belgian administration who had first encouraged the Hutus to rise up against the Tutsi elites.

Бюро принимает серьезные меры против коррупции в законодательных и судебных органах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bureau is cracking down on corruption in state legislatures and judiciaries.

В дневном выпуске говорится, что тебе снова удалось сфабриковать улики против Шэнли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The afternoon edition says you've managed to fabricate evidence against Shanley once again.

Те же греки бунтуют на улицах в знак протеста против ареста их искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those same Greeks are rioting in the streets to protest the seizure of their artwork.

Хоть я и старый, но прожил достаточно и видел, что мир восстал против твоей тирании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be old, but I've lived long enough to see the world rise against your tyranny!

Ничего удивительного, что папа и мама так сердятся на людей, которые выступают против ведьм!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small wonder that Papa and Mama are so angered with folk who speak against witches!

Необходимость сплотить Европу в борьбе против Англии подстегивает его все сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The necessity of rallying Europe round him in his struggle against England was growing ever more pressing.

Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy that lured them used his size against them.

Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy.

В основном мне это удалось, и различные группировки города обратили свои усилия друг против друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a large extent it worked, and the various factions in town turned their energies on each other.

Они должны выступать против догматизма, с тем чтобы преодолеть поверхностные представления о монолитных правительствах или глобальных договоренностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must speak out against dogmatism to unravel facile notions of monolithic governments or global compacts.

Она стала инициатором международной кампании против апартеида, а также разрабатывала и поддерживала программы, направленные на облегчение страданий его жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has spearheaded the international campaign against apartheid and initiated and supported programmes aimed at alleviating the suffering of its victims.

В последние шесть дней палестинская террористическая кампания против граждан Израиля достигла опасных новых масштабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last six days, the Palestinian terrorist campaign against the citizens of Israel has reached dangerous new levels.

Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind.

Никто не имеет право без законного основания войти в жилище против воли проживающих в нем лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one has the right to enter another's home against the will of those living there except on legal authority.

Это является самой конкретной гарантией против возможного возвращения страны к конфликту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the most concrete guarantee against the possibility of the country's sliding back into conflict.

Правительству ее страны ничего не известно о каких-либо операциях по созданию особых зон, осуществляемых вооруженными силами против коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Government was not aware of any zoning operations conducted by the military against indigenous populations.

Согласно Женевской конвенции 1948 года блокада против Кубы квалифицируется как преступление геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the 1948 Geneva Convention, the blockade against Cuba qualifies as a crime of genocide.

Сегодня вопрос уже состоит не том, вы за или против глобализации, а в том, какими должны быть правила глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the question is no longer, “Are you for or against globalization?” The question is, “What should the rules of globalization be?”

И она практически не обладает никакой силой, когда великие державы выступают против каких-то действий или же репрессивные правительства стран-членов игнорируют новую ответственность защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it has very little power when the great powers oppose an action, or repressive member governments ignore the claims of the new responsibility to protect.

Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014.

Другой комментатор сравнил государственную пропаганду с методами, которыми пользовались фашисты и большевики — именно такой версии событий они придерживаются, выступая против киевского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another commentator compared state propaganda to methods used by fascists and bolsheviks, a narrative frequently used against the government in Kiev.

Сам по себе этот подход представляет собой достойное выражение коллективной совести против террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In itself, this approach represents a worthy expression of collective conscience in opposition to the terrorists.

Для новых препаратов, таких как Герсептин (Herceptin ), антитело против ГЕР2, которому нет аналогов, эта цена должна учитывать новизну действия, активность, ограниченную токсичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For novel agents, such as the anti-HER2 antibody Herceptin™, where there is no precedent, this cost must be considered against its novel action, activity, and limited toxicity.

Это преступление против несовершеннолетнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's suborning a minor.'

Ну да, я не против деревенских мотивов, как и соседки, но вот это - уже немного слишком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I appreciate rustic as much as the next girl, but this is a little too much.

Я настрою ребят из Хора друг против друга, порву группу изнутри, пока это не взорвется как воспалённый прыщ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will pit these Glee Clubbers against one another, rupturing the group internally, until it explodes like a ripe zit!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «акты террора против». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «акты террора против» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: акты, террора, против . Также, к фразе «акты террора против» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information