Антагонизм между людьми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рецепторный антагонист - receptor antagonist
антагонистические классы - antagonistic classes
антагонистические коалиция - antagonistic coalition
антагонистические ошибки - antagonistic errors
антагонистический режим - antagonistic regime
антагонисты морфина - morphine antagonists
генетический антагонизм - genetic antagonism
конкурентный антагонист - competitive antagonist
неконкурентный антагонист - noncompetitive antagonist
центрально-периферический антагонизм - center-surround antagonism
Синонимы к антагонизм: борьба, противоречие, противостояние, противодействие, неприязнь, противоположность, вражда, соперничество, рознь
Антонимы к антагонизм: согласие, единство, общность, консенсус, коадаптация, взаимовыручка, союзничество
Значение антагонизм: Непримиримое противоречие.
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
между обязательствами - between engagements
война между Ираком и Ираном - iran iraq war
торговля между брокерами - daisy chain
зазор между контактами - contact gap
ограничение связи между абонентами - intercom blocking
распределение нагрузки между двигателями - engine load sharing
угол между атомными связями - inter-atomic bond angle
вражда между - enmity between
бизнес между - business between
переходное влияние между нескрещенными цепями - unbalance crosstalk
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
людьми - by the people
встречаться с людьми - meet people
будучи жертвой торговли людьми - being victim of human trafficking
дети, которые стали жертвами торговли людьми - children who have been trafficked
дружбы между всеми людьми - friendship among all people
жертвами торговли людьми в человека - victims of trafficking in human
с людьми всех - with people of all
несчастные случаи с людьми - accidents to people
со всеми людьми - with all the people
торговли людьми в стране - trafficking in the country
Манипулирование людьми, пользоваться их слабостями... |
Manipulating people, exploiting their weakness... |
Уильямс в конце концов предложил свою собственную гипотезу, названную антагонистической плейотропией. |
Williams eventually proposed his own hypothesis called antagonistic pleiotropy. |
Что лучше - быть бандой раскрашенных черномазых, как вы, или же быть разумными людьми, как Ральф? |
Which is better-to be a pack of painted Indians like you are, or to be sensible like Ralph is? |
Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми. |
We want to share that outrage with other people. |
Общинные дома — это места, где складываются особые отношения между людьми, как в этом доме на Мали, где собираются пожилые люди. |
Community meeting houses are places where there's very specific relationships between people, like this one in Mali, where the elders gather. |
В виде графика можно отобразить связь между понятиями, идеями, людьми и другой информацией. |
It's a way to create diagrams of relationships between concepts, ideas, people and other pieces of information. |
Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми. |
The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people. |
Кроме того, Эстония участвует в ряде проектов Европейского союза по борьбе с торговлей людьми. |
Estonia also participated in several European Union projects to combat human trafficking. |
Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем – иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз. |
The Soviet state saw itself as being at war with almost everything – foreign spies, class enemies, people wearing jeans or playing jazz. |
В этой области существует миф о том, что увлечение их играми способно революционным образом улучшить здоровье вашего мозга, и что их игры могут в этом отношении сделать больше, чем, скажем, общение с людьми или чтение. |
One myth here is that playing their games can revolutionize your brain health, more than say socializing or reading. |
Мыслящие интеллигенты любят считать себя людьми, стоящим над схваткой. «Эти парни там – они плохие. |
Intellectuals love to think of themselves as au-dessus de la mêlée (above the battle): “Those guys over there are the bad guys. |
This need not be antagonistic, as in the past. |
|
У меня всегда была врожденная способность. ладить, ладить с людьми. |
I've always had an innate ability to- to connect with people. |
How can you shame me in front of new people? |
|
Ты что же это, дрянь ты этакая, смеешься, что ли, над людьми?.. |
Are you poking fun at me, you lazy beggar? |
И все же посещение собраний и общение с чудесными, великолепными нашими людьми подняло бы, смею заметить, ваше настроение. |
And yet attending meetings and socializing with our splendid, wonderful people would, I dare say, raise your spirits. |
Неизвестный ранее мужчина - это Дуглас Коннор, опознан людьми из участка в Олдхэме. |
Previously unidentified male is Douglas Connor, known to Oldham Constabulary. |
Эти люди послужат ужасньiм примером для тех, кто принимает мир за театр. Где сила техники дает им власть и право играть с людьми. |
Such people will serve as terrible examples to those who see the world as theater when technical power and its triumph is the only act in their repertoire. |
Понемногу Доминик поняла, что ей уже легче сходиться с людьми. |
After a while Dominique found it easier to associate with people. |
Они всё ещё остаются людьми. |
They're still human beings. |
Or else we risk the very humanity for which we fight. |
|
В те дни мы были уважаемыми людьми. |
We were respectable in those days. |
It's important that I align myself with successful people, Joe. |
|
Я могу представить тебя, питающегося невинными людьми и оставляющего тропу из мёртвых тел за собой. |
I can imagine you feeding on innocent people and leaving a trail of bodies behind. |
Ещё могут стоять в очередях на стадионе, заполненном сгущенными и отчаявшимися людьми. |
They have the ability to stand in line with a stadium full of other desperate and confused people. |
Мы встречались с другими людьми |
We rolled around with other people |
Чарли и Изабелль были так поглощены друг другом, что единственными людьми в нашей жизни, заменявшими нам родителей, были Миссиз и Джон-копун. |
Charlie and Isabelle were so wrapped up in one another that the only people in our lives vaguely resembling parents were The Missus and John The Dig. |
Его, Неда Старка, короля - да кого угодно, пока мы с тобой не останемся последними людьми в этом мире. |
Him, Ned Stark, the king- the whole bloody lot of them, until you and I are the only people left in this world. |
Мы не обязаны следовать всем учениям или предписаниям, чтобы быть хорошими католиками... или хорошими людьми, если это важно. |
We don't have to subscribe to every teaching or guideline to be good Catholics... or to be good people for that matter. |
Ну по-семейному наверное немного громко сказано, но там были теплые отношения между нами и людьми, которые там работали |
You know, family might be a bit heavy, but it was a warm feeling between us and the people that worked there. |
Убиенный людьми воскрешается богом; изгнанный братьями вновь обретает отца. |
God raises from the dead him whom man slays; he whom his brothers have rejected finds his Father once more. |
You can't joke around with old people like me. |
|
Бог предназначил ему жить в большом доме, беседовать с приятными людьми, играть на рояле, писать стихи, такие красивые, хоть и непонятные. |
God intended him to sit in a great house, talking with pleasant people, playing the piano and writing things which sounded beautiful and made no sense whatsoever. |
Женщины и дети, живущие в нищете, подвергаются наибольшему риску стать жертвами торговли людьми. |
Women and children who live in poverty are at most risk of becoming trafficking victims. |
Исследования, основанные на материнской линии, также связывают египтян с людьми из современной Эритреи/Эфиопии, такими как Тигре. |
Studies based on maternal lineages also link Egyptians with people from modern Eritrea/Ethiopia such as the Tigre. |
Исследования на животных, не являющихся людьми, показали, что воздействие загрязнителей окружающей среды с эстрогенной активностью может ускорить наступление половой зрелости. |
Non-human animal studies have shown that exposure to environmental contaminants with estrogenic activity can accelerate the onset of puberty. |
Многие истории также включают персонажей, которые боятся антагониста сюжета. |
Many stories also include characters who fear the antagonist of the plot. |
Новый протокол переносит существующую Конвенцию МОТ № 29 О принудительном труде, принятую в 1930 году, в современную эпоху для борьбы с такой практикой, как торговля людьми. |
The new protocol brings the existing ILO Convention 29 on Forced Labour, adopted in 1930, into the modern era to address practices such as human trafficking. |
Безопаснее, проще и дешевле писать о преступлениях, совершенных бедными людьми, чем богатыми. |
It is safer, easier and cheaper to write about crimes committed by poor people than the wealthy. |
Most fires are caused by humans with 80% resulting from arson. |
|
Мемантин представляет собой низкоаффинный потенциалзависимый неконкурентным антагонистом в глутаматергические NMDA-рецепторы. |
Memantine is a low-affinity voltage-dependent uncompetitive antagonist at glutamatergic NMDA receptors. |
Поступало много сообщений об инцидентах, связанных с людьми, одетыми как клоуны, но никаких арестов не производилось. |
There were many reports of incidents regarding people dressed as clowns, but no arrests were made. |
У отца Чака и Неда антагонистические отношения, и отец Чака просит ее путешествовать по миру с ним. |
Chuck's father and Ned have an antagonistic relationship, and Chuck's father asks her to travel the world with him. |
Растение и его экстракты издавна использовались в племенных сообществах в качестве антагониста токсинов при различных укусах змей. |
The plant and its extracts have been long used in tribal communities as a toxin antagonist for various snakebites. |
Крысы, которым был дан антагонист NMDAR, демонстрируют значительное снижение производительности при выполнении когнитивных задач. |
Rats that have been given a NMDAR antagonist exhibit a significant decrease in performance on cognitive tasks. |
Другие нейротрансмиттеры также могут играть определенную роль; антагонисты рецепторов NMDA и ГАМК были предложены как влияющие на развитие синдрома. |
Other neurotransmitters may also play a role; NMDA receptor antagonists and GABA have been suggested as affecting the development of the syndrome. |
Союз помещика и крестьянина был основан на классовых различиях, а социальный антагонизм между ними-это привело бы к падению помещика. |
The landowner–peasant alliance was based on class differences, and social antagonism between each other – this would lead to the landowner's downfall. |
Хотя антипсихотики, которые действуют путем антагонизма дофаминовых рецепторов, могут улучшить некоторые случаи ОКР, они часто усугубляют другие. |
Although antipsychotics, which act by antagonizing dopamine receptors may improve some cases of OCD, they frequently exacerbate others. |
Если этого недостаточно, можно использовать антагонист серотонина, такой как ципрогептадин. |
If this is not sufficient, a serotonin antagonist such as cyproheptadine may be used. |
24 известен тем, что использует сюжетные повороты, которые могут возникнуть по мере адаптации антагонистов, развития целей или развертывания крупномасштабных операций. |
24 is known for employing plot twists which may arise as antagonists adapt, objectives evolve or larger-scale operations unfold. |
У позвоночных опиаты модулируют ноцицепцию, а антагонисты опиоидных рецепторов, например налоксон и CTOP, обращают этот эффект вспять. |
In vertebrates, opiates modulate nociception and opioid receptor antagonists, e.g. naloxone and CTOP, reverse this effect. |
Исследуемые препараты включают каннабиноиды и антагонист 5-НТ3 рецепторов тропизетрон. |
Investigational medications include cannabinoids and the 5-HT3 receptor antagonist tropisetron. |
В отличие от большинства антагонистов, владеющих дворцом игры, Камошида не является частью ее общего заговора. |
Unlike most of the game's palace-possessing antagonists, Kamoshida is not part of its overall conspiracy. |
О-2050-это препарат, являющийся классическим производным каннабиноидов, который действует как антагонист рецептора CB1. |
O-2050 is a drug that is a classical cannabinoid derivative, which acts as an antagonist for the CB1 receptor. |
Если абиратерон используется при лечении рака молочной железы, его следует сочетать с антагонистом рецепторов эстрогена, таким как фульвестрант. |
If abiraterone is used in the treatment of breast cancer, it should be combined with an estrogen receptor antagonist like fulvestrant. |
Антагонистами являются подошвенные сгибатели заднего отдела, такие как подошва и икроножная мышца. |
Antagonists are plantar-flexors of the posterior compartment such as soleus and gastrocnemius. |
Седативные эффекты GHB блокируются антагонистами ГАБАБА. |
GHB's sedative effects are blocked by GABAB antagonists. |
Антагонист этой серии называется демоном Максвелла. |
The antagonist of this series is called Maxwell's Demon. |
Либо перепишите его существенно, чтобы убрать антагонистический тон, либо избавьтесь от него полностью. |
Either rewrite it substantially to remove the antagonistic tone or get rid of it completely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «антагонизм между людьми».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «антагонизм между людьми» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: антагонизм, между, людьми . Также, к фразе «антагонизм между людьми» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.