Апробированный сорт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
апробированный вариант - approved version
апробированный метод - approved method
апробированный ингредиент - approved ingredient
Синонимы к апробированный: испытавший, одобренный, испытуемый, одобрявший, испытанный, сказавший добро, дававший добро, давший добро
имя существительное: grade, class, variety, sort, kind, brand, make, quality, strain, rate
сокращение: gr.
высший сорт - top grade
сорт виски - whiskey
сорт сладких яблок - sweeting
сорт фруктов, годный для варки - kind of fruit suitable for cooking
первый сорт - first grade
третий сорт - third grade
отечественный сорт - domestic brand
низкий сорт бензина - low-test gasolene
контрольный сорт - check variety
крупный сорт десертных яблок - blenheim orange
Синонимы к сорт: проба, культивар, разряд, тип, вид, класс, категория, род, марка, артикул
Значение сорт: Разряд чего-н. ( первонач. товара ), обладающий определёнными качественными признаками.
Фрукты и овощи - в зависимости от сезона: осенью 1 кг яблок можно купить за 0,20 евро, тогда как зимой этот же сорт яблок стоит 0,50 евро. |
Fruit and vegetables it depends on season. In autumn, the price of 1 kg of apples is starting with 0,2€, while in winter, the same kind of apples is 0,5€. |
Very popular amongst the Florentine aristocracy. |
|
Каждый новый командующий апробировал новые способы подавления сопротивления и запугивания населения, но ни один из них не преуспел в этом. |
Each new man has tried new ways to crush the resistance and intimidate the population, but none has succeeded. |
Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность. |
This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness. |
Оказывается, старуха выращивала какой-то особый сорт помидоров, которые невозможно достать за пределами Италии и это зимой... |
Turns out grandma's got to have some special kind of tomato you can't get outside of Italy and it's winter, so... |
Превосходный сорт для выращивания в закрытом грунте или в оранжерее с системой затемнения. |
Excellent variety for indoor growing or greenhouse with darkening system. |
Это самый изысканный сорт кукурузных чипсов. |
Pretty much the filet mignon of corn chips. |
Разумеется, на всех этапах хранения, сортировки и погрузки необходимо обрабатывать каждый сорт отдельно от других. |
Clear, permanent separation must be maintained at all times during storage, grading and loading. |
Этот сорт не выращивается и не продается во Флориде, зато он есть в таких местах, как Хадсон. |
They don't grow or sell this varietal in Florida, but they do in places like Hudson. |
Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже. |
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. |
Well, I just got this new Sativa strain in. |
|
Каждый сорт имеет свой собственный уникальный уровень бесчисленных каннабиноидов и терпеноидов, которые придают конопле ее лекарственную ценность. |
Each strain has its own unique level of, uh, countless cannabinoids and terpenoids, which gives pot its medicinal value. |
Особенно рекомендую его вам, сэр, это самый что ни на есть высший сорт. |
I can recommend it for your purpose, sir, because it really is extra super. |
Лэн, Воудэн и Дональдсон были тремя фермерами, чьи жизни вы разрушили, когда судились с ними за авторские права неосознанно собранной кукурузы, включая сорт Дафо, и отправленной в магазины. |
Lang, Bowden, and Donaldson were three of the farmers whose lives you ruined when you sued them for copyright infringement for unknowingly taking corn containing the Dafoe gene to market. |
Проведите неделю в Мендозе и найдете дюжину или около того производителей Мальбека (сорт винограда), из-за которого у Бордо появляется реальный спрос за эти деньги. |
Spend a week in Mendoza, and you'll find a dozen or so malbec producers that'll give most Bordeaux a real run for their money. |
Especially with girls of top grade... |
|
А в “Рахатлукулле” появился новый сорт ирисок; они бесплатно давали попробовать, вот кусочек, смотри!... |
“Honeydukes has got a new kind of fudge; they were giving out free samples, there’s a bit, look —” |
Я не второй сорт, Раф. |
I'm not a second-class citizen, Raf. |
Походите к прилавку, Выбираете нужный сорт... и распечатываете, распечатываете... |
Now, you want to walk up to the counter, pick yourself out a flavor, and then scoop it out. |
Слушаю-с, - ответил Василий и взялся за голову лошади. - А уж сев, Константин Дмитрич, - сказал он, заискивая, - первый сорт. |
Yes, sir, answered Vassily, and he took the horse's head. What a sowing, Konstantin Dmitrievitch, he said, hesitating; first rate. |
Это сорт дикий кабан, лучший в Напе и единственный в Потреро. |
Those are wild boar heirlooms right there, Napa's finest right here in Potrero. |
Это просто то, что случилось и потом вышло из-под контроля, это как сорт ядовитого дуба и я просто не могла остановится. |
It was just something that happened and then it got out of control, sort of like poison oak and I just couldn't stop scratching it. |
Ну, елей у нас есть, - торжественно объявил Швейк, возвратясь из магазина Полак, -конопляное масло номер три, первый сорт. |
'And so here's the oil,' said Svejk solemnly, when he returned from Pohiks Ltd. 'Hempseed oil number three, finest quality. |
Сорт сладкого картофеля под названием бониато выращивают в Карибском море; его мякоть кремового цвета, в отличие от более распространенного оранжевого оттенка, наблюдаемого у других сортов. |
A cultivar of the sweet potato called the boniato is grown in the Caribbean; its flesh is cream-colored, unlike the more common orange hue seen in other cultivars. |
Утром подавали фирменный сорт мясных собачьих галет, а ближе к вечеру-собачью еду с подливкой. |
A proprietary brand of meat dog biscuits was served in the morning, while the late afternoon meal consisted of dog meal with gravy. |
На протяжении многих лет Мерло породил мутацию цвета, которая используется в коммерческих целях, розовокожий сорт, известный как Мерло Грис. |
Over the years, Merlot has spawned a color mutation that is used commercially, a pink-skinned variety known as Merlot gris. |
Цитронная дыня или макатаан-сорт со сладкой желтой мякотью, который культивируется по всему миру для кормления, а также производства цитронной кожуры и пектина. |
The citron melon or makataan - a variety with sweet yellow flesh that is cultivated around the world for fodder, and the production of citron peel and pectin. |
Сорт, известный как цамма, выращивают из-за его сочной белой мякоти. |
The variety known as tsamma is grown for its juicy white flesh. |
Церковь в епархии Эксетера и является сорт II* перечисленное здание с 1965 года. |
The church comes under the Diocese of Exeter and has been a Grade II* listed building since 1965. |
Сорт Папийон встречается гораздо чаще, хотя в последнее время Фалена переживает всплеск популярности. |
The papillon variety is much more common, although recently, the Phalène has undergone a resurgence in popularity. |
Большинство этих блюд используют сорт банана Саба или Кардаба. |
Most of these dishes use the Saba Banana or Cardaba banana cultivar. |
В 1960-х годах был обнаружен естественный бесхребетный сорт дуриана, дикорастущий в Давао, Филиппины; плоды, полученные из этих семян, также не имели шипов. |
A naturally spineless variety of durian growing wild in Davao, Philippines, was discovered in the 1960s; fruits borne from these seeds also lacked spines. |
Шесть из них занесены в класс я, самый высокий из трех сортов, 32 в марка II*, средний класс, а остальные в класс второй, низший сорт. |
Of these, six are listed at Grade I, the highest of the three grades, 32 are at Grade II*, the middle grade, and the others are at Grade II, the lowest grade. |
Шестирядный сорт бере культивируется на Оркнейских, Шетландских, Кейтнесских и западных островах в Шотландском нагорье и на островах. |
The six-row variety bere is cultivated in Orkney, Shetland, Caithness and the Western Isles in the Scottish Highlands and islands. |
Бесконечная печь Гофмана, которая, как говорили, давала идеальный контроль над горением, была испытана в 1860 году и показала, что этот процесс дает лучший сорт цемента. |
The Hoffmann 'endless' kiln which was said to give 'perfect control over combustion' was tested in 1860, and showed the process produced a better grade of cement. |
В 2017 году премиальный сорт, Vegemite Blend 17, был выпущен в течение ограниченного времени. |
In 2017, a premium variety, Vegemite Blend 17, was released for a limited time. |
Сорт Cooperi получил награду Королевского садоводческого общества за садовые заслуги. |
The cultivar 'Cooperi' has gained the Royal Horticultural Society's Award of Garden Merit. |
Это расписанию древних памятников, и сорт II* перечисленное здание. |
It is a Scheduled Ancient Monument, and Grade II* listed building. |
По сравнению с другими новыми гибридными розами в его тестовом саду на заднем дворе в том году, Рэдлер вспомнил, что новый сорт был исключительным. |
Compared to the other new hybrid rose plants in his backyard test garden that year, Radler recalled that new cultivar was exceptional. |
Рэдлер смог работать с оптовым питомником, звездчатыми розами и растениями, чтобы помочь разработать и протестировать новый сорт розы. |
Radler was able to work with the wholesale nursery, Star Roses and plants, to help develop and test the new rose cultivar. |
Новый сорт роз был создан из гибридизации маточных родителей, Queen Charlotte, Della Balfour и Baby Love. |
The new rose variety was created from the hybridization of stock parents, 'Queen Charlotte', 'Della Balfour' and 'Baby Love'. |
Способность вина к выдержке зависит от многих факторов, включая сорт винограда, урожай, виноградарские практики, винодельческий регион и стиль виноделия. |
The ability of a wine to age is influenced by many factors including grape variety, vintage, viticultural practices, wine region and winemaking style. |
Глобетроттер - гибридный сорт рода Неорегелия из семейства бромелиевых. |
'Globetrotter' is a hybrid cultivar of the genus Neoregelia in the Bromeliad family. |
Hodginkin Ирис 'Кэтрин', луковичных сорт является гибридом майор И. winogradowii и И. histrioides''. |
Iris 'Katharine Hodginkin', a bulbous cultivar being a hybrid of I. winogradowii and I. histrioides 'Major'. |
Наиболее доминирующим типом является сорт Наруко, первоначально произведенный в префектуре Мияги, который также можно найти в префектурах Акита, Иватэ и Ямагата. |
The most dominant type is the Naruko variety originally made in Miyagi Prefecture, which can also be found in Akita, Iwate, and Yamagata Prefectures. |
Сапфиры Padparadscha редки; самый редкий из всех-это полностью естественный сорт, без каких-либо признаков искусственного лечения. |
Padparadscha sapphires are rare; the rarest of all is the totally natural variety, with no sign of artificial treatment. |
Структура мельница классифицируется как сорт, я перечислил здание. |
The mill structure is classified as a Grade I listed building. |
Сорт винограда Гевюрцтраминер с розовой кожицей, который производит белое вино. |
The Gewurztraminer grape variety with a pink skin which produces a white wine. |
Для трансформации был использован сорт сои А54О3. |
Soybean cultivar A54O3 was used for the transformation. |
Музейный сорт имеет ярко выраженный папоротниковидный узор и гораздо более прозрачен, чем обычный сорт. |
The museum grade has a distinct fern-like pattern and is much more translucent than the regular grade. |
Сорт ясна, по-видимому, несколько менее восприимчив к A. ritzemabosi, чем Коралловая 100 или Муто. |
The variety Yasna seems to be somewhat less susceptible to A. ritzemabosi than Korallovaya 100 or Muto. |
Как бессемянный сорт, они не должны быть посеяны или очищены перед употреблением. |
As a seedless variety, they do not have to be seeded or peeled before consuming. |
Сорт II* перечисленные здания, она сейчас в отеле и конференц-центре отеля. |
A Grade II* listed building, it is now an hotel and venue centre. |
В 1988 году был выведен первый сорт с желтым внутренним листом. |
In 1988, the first cultivar with yellow inner leaf was introduced. |
Чем больше сочлененной козлятины встречается в пшенице, тем ниже сорт и тем больше штраф. |
The more jointed goatgrass found in the wheat, the lower the grade and the larger the penalty. |
Широко выращивается японский сорт Хатия. |
The Japanese cultivar 'Hachiya' is widely grown. |
Башня является сорт II* перечисленное здание. |
The Tower is a Grade II* listed building. |
Этот сорт шелушится и расщепляется, чтобы сделать Чана дал. |
This variety is hulled and split to make chana dal. |
Структура мельница классифицируется как сорт, я перечислил здание. |
Contents within the infobox have origins over a range of time frames. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «апробированный сорт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «апробированный сорт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: апробированный, сорт . Также, к фразе «апробированный сорт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.