Аргумент должен быть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аргумент должен быть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the argument must be
Translate
аргумент должен быть -

- аргумент [имя существительное]

имя существительное: argument, reason, fact

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- быть

глагол: be, exist, fare, play



В частности, я не вижу никаких причин, по которым один и тот же аргумент не должен применяться к C++, Pascal или даже к реализациям LISP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, I don't see any reason why the same argument should not be applied to C++, Pascal or even for LISP implementations.

Ваш аргумент должен вызывать и не может противоречить причинам, по которым он истинен, основываясь на вышеприведенных предпосылках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your argument has to invoke and cannot contradict the reasons for why it's true, based on the above premises.

Этот аргумент предполагает, что, например, бар должен быть закрыт, чтобы предотвратить тревожные уровни шума, исходящего из него после полуночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This argument assumes that, for example, a bar must be shut down to prevent disturbing levels of noise emanating from it after midnight.

Аргумент гласит, что весь набор случайных вещей должен иметь причину, которая не является случайной, потому что в противном случае она была бы включена в набор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument says that the entire set of contingent things must have a cause that is not contingent because otherwise it would be included in the set.

В своем кратком докладе в Бенсоне правительство выдвинуло аргумент, что суд должен придерживаться этого мнения и что невозможно рационализировать прецедентное право каким-либо иным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government had made an argument in its brief in Benson that the Court should so hold and that it was impossible to rationalize the case law any other way.

Хорошо Алекс, ты привел очень убедительный аргумент, почему ты должен управлять спортзалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well Alex, you make a very convincing argument For why you should manage the gym.

Любой, кто вставляет этот шаблон, должен сделать убедительный аргумент, который выходит за рамки ссылки на существование 24 умопомрачительных статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who inserts this template must make a convincing case that goes beyond referencing the existence of 24 mind-bending articles.

Аргумент, что таз должен быть в списке, - это просто фиктивный запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument that taz should be in the list is just a bogus request.

Один из предыдущих участников дискуссии отметил, что этот аргумент похож на утверждение, что, поскольку мой сосед не перерабатывает отходы, я тоже не должен этого делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the previous discussants made the point that this argument is like saying that because my neighbor doesn’t recycle, I shouldn’t either.

Но в последнее время аргумент о том, что аудит должен выходить за рамки просто истинного и справедливого, набирает обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But recently, the argument that auditing should go beyond just true and fair is gaining momentum.

Способ, которым я изменил код, не должен нарушать текущее использование шаблона, потому что если аргумент не существует, он по умолчанию принимает текущее значение float.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way I modified the code shouldn't break any current usage of the template because if the argument doesn't exist, it defaults to the current float.

Этот аргумент обязателен и должен совпадать с исходным request_uri, который использовался для запуска процесса входа OAuth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This argument is required and must be the same as the original request_uri that you used when starting the OAuth login process.

Был выдвинут обоснованный аргумент, что для редакторов набор инструментов может быть более важным, чем книжный ящик, и поэтому должен быть всегда виден, даже на небольших экранах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A valid argument was made, that for editors the toolbox might be more important than the book-box and therefore should be always visible, even on smaller screens.

Если используется более одной переменной, то аргумент известные_значения_y должен быть вектором (то есть диапазоном высотой в одну строку или шириной в один столбец).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If more than one variable is used, known_y's must be a vector (that is, a range with a height of one row or a width of one column).

Другой аргумент, который бесконечно повторяется, заключается в том, что YYYY-MM-DD не должен быть устаревшим, потому что он хорошо работает в таблицах и сносках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another argument is that is endlessly repeated is that YYYY-MM-DD mustn’t be deprecated because it works well in tables and footnotes.

Аргумент c3sr должен быть представлен здесь, поскольку он проливает свет на сговор между XM и Sirius в их отношениях с FCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The c3sr's argument should be represented here, as it sheds light on collusion between XM and Sirius, in their dealings with the FCC.

Все, что должен делать президент - начать войну и выбить этот аргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solomon: All a president has to do is start a war and these arguments kick in.

Должен ли я принимать такие заявления всерьез, или это просто аргумент из пресловутого языка и щеки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I supposed to take such claims seriously, or is this merely argument from the proverbial tongue and cheek?

Иногда аргумент заключается в том, что альбом не является заметным и должен быть перенаправлен к исполнителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the argument is that an album is not notable and should be redirected to the artist.

Как только это произошло, люди утверждали, что Канзас должен быть сплошным темно-синим, потому что суд отклонил аргумент штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once this happened, people argued that Kansas should be solid dark blue because the court rejected the state's argument.

Идея в том, что аргумент должен просто разить твоих оппонентов наповал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is to have an argument that is so powerful that it knocks out your opponents.

Следовательно, с точки зрения прагматического подхода, каждый случай должен анализироваться индивидуально, чтобы определить с помощью текстуальных доказательств, является ли аргумент ошибочным или разумным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence on the pragmatic approach, each case needs to analyzed individually, to determine by the textual evidence whether the argument is fallacious or reasonable.

Аргумент к методу должен быть передан со спецификатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argument to method must be passed with the specifier.

Я ухожу от темы, суть здесь в том, что этот аргумент должен иметь место где-то еще, а не в беспристрастной статье об АСМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting off topic, the point here is that this argument should take place somewhere else, not in an unbiased article about the AFM.

Кроме того, сам аргумент, который вы привели, также служит оправданием того, что французский язык должен быть выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the very argument you have made also serves to justify that the French language should be above.

Тот, кто делает аргумент, основанный на этих двух явлениях, должен, однако, быть осторожным, чтобы избежать ошибки круговой причины и следствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One making an argument based on these two phenomena must however be careful to avoid the fallacy of circular cause and consequence.

Я должен выдерживать эту боль, а ты мучаешь меня этим бредом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was willing to endure all the pain till the very end, but you torture me over this crap?

Однако мой аргумент заключается не в том, что он не придерживается политики, а просто в том, что у нас не должно быть такой страницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, my argument is not that it doesn't adhere to policy, but simply that we shouldn't have such a page.

ДНК аргумент как раз дает нам шанс уклониться от этого вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA argument just gives us a chance to dodge that issue.

это не значит что ты должен будешь кормить меня теплым молоком и бежать купать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't mean you have to feed me warm milk and run a bath.

Третий аргумент касается не общего принципа применимости, а обстоятельств, при которых ППЧ может быть применимо экстерриториально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third argument concerns not the general principle of applicability but the circumstances in which HRsL might be applicable extraterritorially.

А поскольку Путин создал чрезмерно централизованный режим, который не может существовать без него, он должен остаться президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Putin has created an over-centralized regime that cannot survive without him, he has to stay as president.

В связи с отказом в визе был приведен неубедительный аргумент, заключающийся в том, что г-жа Адриана «представляет угрозу стабильности и национальной безопасности Соединенных Штатов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crude argument used on this occasion is that Ms. Adriana constitutes a threat to the stability and national security of the United States.

В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is all for all.

Каждый раз, когда кто-то приводит веский аргумент, кто-то другой подходит и приводит столь же веский контраргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time someone gives me a valid argument, somebody else comes along, gives me a perfectly valid counterargument.

Звучит как еще один аргумент за, но, может, я ошибаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like an argument for it, but maybe that's just me.

Это единственный ваш аргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is your only saving grace.

Этот аргумент побуждает к дискуссии о моральном различии между усилением черт характера и предотвращением болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This argument prompts a discussion between the moral distinction of enhancing traits and preventing disease.

Таким образом, аргумент состоит не в том, что сексуальная свобода является благом для человека, а в том, что мужчины, как и женщины, должны проявлять сексуальную сдержанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument, then, is not that sexual freedom is a human good, but that men as well as women should exercise sexual restraint.

Если этот аргумент верен, то он может оказать глубокое влияние на исход дел, а также на процесс модернизации в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this argument is correct then it could have a profound effect on the outcome of cases as well as the Modernisation process as a whole.

Однако этот аргумент несколько неискренен, поскольку в 1535 году валлийский Дракон уже был частью герба Тюдоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the argument is somewhat disingenuous as in 1535 the Welsh Dragon was already part of the Tudor Coat of Arms.

Аргумент в пользу нового города был основан на прогнозах, указывающих на увеличение численности населения в течение следующих десятилетий, что потребует крупномасштабного строительства домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument for a new town was based on projections indicating population increases over the following decades that would require large-scale house building.

Этот аргумент основывается на том, что если Руссеффа судили за подписание таких указов, то и Темера следует судить за то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This argument rests on the fact that if Rousseff was tried for signing such decrees, then Temer should also be tried for doing the same thing.

Здесь есть проблема с шаблоном {{notenglish}}, когда используется аргумент section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a problem here, with the {{notenglish}} template when the section argument is used.

Я согласен, что аргумент Джоуи немного взвешен,но он показывает, что есть много пользователей vBulletin, которые считают его сайт полезным для помощи vBulletin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that Joey's argument is a bit weighted, but it does show that there are Many vBulletin users that find his site useful for vBulletin help.

Другой аргумент состоит в том, что согласно Новому Завету, фарисеи хотели наказать Иисуса за исцеление иссохшей руки человека в субботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another argument is that according to the New Testament, Pharisees wanted to punish Jesus for healing a man's withered hand on Sabbath.

Хорошо известный аргумент о том, что следы реальны, исходит из сокращения желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A well-known argument that traces are real comes from wanna contraction.

Этот аргумент поддерживают не только сторонники свободного рынка, но и ведущие экономисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This argument is supported by mainstream economists, not just free marketers.

Первый - это сила каждого звена причинной цепи; аргумент не может быть сильнее самого слабого звена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is the strength of each link in the causal chain; the argument cannot be stronger than its weakest link.

Это принципиально онтологический аргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a fundamentally ontological argument.

Ваш аргумент-это тот, который не имеет смысла, так как Нескио уже был готов пойти на компромисс; и все же вы продолжаете спорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YOUR argument is the one that makes no sense, since Nescio was allready willing to compromise; yet you continue to argue.

Любой аргумент о том, что все это было сделано ранее сообществом IR FPA в предыдущем десятилетии, в лучшем случае вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any argument that this was all done before by the IR FPA community in the previous decade is misleading, at best.

Ваш аргумент здесь состоял в том, что он был неважным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your argument here was that he was unimportant person.

Выдвигается противоположный аргументированный аргумент о том, что тема примечательна и статью следует сохранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An opposing reasoned argument is made that the topic is notable and the article should be kept.

Это считается философски неверным, будучи самореферентным, или овеществлением, также известным как круговой аргумент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is seen as philosophically invalid, being self-referential, or reification, also known as a circular argument.

Некоторые редакторы используют этот аргумент на страницах обсуждения, чтобы сказать, что нет смысла или цели обсуждать вклады такого рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some editors use this argument on Talk pages to say there is no point or purpose in discussing contributions of this kind.

Однако есть большой аргумент, что люди в легенде не могли существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is a large argument that the people in the legend could not have existed.

А если даже один аргумент исключен, то все равно ли это нов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if even one argument is excluded, is it still NPOV?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аргумент должен быть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аргумент должен быть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аргумент, должен, быть . Также, к фразе «аргумент должен быть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information