А также супермаркеты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

А также супермаркеты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as well as supermarkets
Translate
а также супермаркеты -

- а [союз]

союз: and, but

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



Это же исследование также показало, что в районах с преобладанием белых людей супермаркетов в четыре раза больше, чем в районах с преобладанием афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same study also found that predominantly white neighborhoods have four times as many supermarkets as predominantly African-American neighborhoods.

Мэнский сыр также пользуется некоторым успехом, предлагая копченые и ароматизированные травами сорта,и продается во многих британских супермаркетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manx cheese has also found some success, featuring smoked and herb-flavoured varieties, and is stocked by many of the UK's supermarket chains.

В голландских супермаркетах также можно приобрести продукты питания Pat & Mat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Dutch supermarkets Pat & Mat food is also available.

Для рынков и супермаркетов органические продукты питания также являются прибыльными и, как правило, продаются по значительно более высоким ценам, чем неорганические продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For markets and supermarkets organic food is profitable as well, and is generally sold at significantly higher prices than non-organic food.

В 2008 и 2009 годах она также появлялась в нескольких телевизионных рекламных роликах для британской сети супермаркетов Morrisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008 and 2009 she has also appeared in several TV adverts for Morrisons, a British supermarket chain.

И мы также благодарны за праздничные часы в супермаркете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we're also thankful for the longer holiday hours at the mall...

Он также продается в качестве продукта на полке супермаркета для приготовления в домашних условиях, например, Meica CurryKing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also sold as a supermarket-shelf product to prepare at home, such as Meica CurryKing.

Когда этот закон был отменен, мы обнаружили, что конкурируем по воскресеньям с массовыми торговцами, а также с крупными супермаркетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When that law was repealed, we found ourselves competing on Sunday with mass-merchandisers as well as big supermarkets.

Карты без чипа и ПИН-кода также могут не работать в некоторых автоматах без присмотра, например, на вокзалах или в кассах самообслуживания супермаркетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-chip-and-PIN cards may also not work in some unattended vending machines at, for example, train stations, or self-service check-out tills at supermarkets.

Бутилированную дистиллированную воду обычно можно найти в супермаркетах или аптеках, а также в домашних дистилляторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottled distilled water can usually be found in supermarkets or pharmacies, and home water distillers are available as well.

Шоколадное мороженое продается во многих местах, включая рестораны, кафе, закусочные, супермаркеты, продуктовые и круглосуточные магазины, а также дома плебеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chocolate ice cream is sold in many places, including restaurants, cafés, diners, supermarkets, grocery and convenience stores, and Pleb Houses.

В дополнение к отдельным магазинам, Dunkin' Donuts магазины можно найти на многих заправочных станциях, супермаркетах, торговых центрах и фуд-кортах аэропорта, а также в магазинах Walmart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its stand-alone shops, Dunkin' Donuts shops can be found within many gas stations, supermarkets, mall and airport food courts, and Walmart stores.

Тринидадская сеть супермаркетов JTA Supermarkets также получила $ 4,860,000 от оплаты ФИФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Trinidadian supermarket chain JTA Supermarkets also received $4,860,000 from the FIFA payment.

В городе есть небольшой кооперативный супермаркет, расположенный рядом с Милл-стрит, недалеко от центра города, а также животноводческий рынок, расположенный рядом с Дьюк-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town has a small Co-op supermarket, located off Mill Street near the town centre, as well as a livestock market, situated off Duke Street.

В отеле Stockmann также есть большой супермаркет Stockmann deli, который служит главным продуктовым магазином внутри торгового центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockmann also has a large supermarket, Stockmann deli, which serves as the main grocery store inside the shopping centre.

Ишув также получил из Чехословакии поставку истребителей Авиа с-199, а позднее, в ходе конфликта, и Супермарин Спитфайр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yishuv obtained from Czechoslovakia a supply of Avia S-199 fighter planes too and, later on in the conflict, Supermarine Spitfires.

Я зашёл в овощную лавку, а также к одному фермеру, который выбрасывал картофель, по форме или размеру не подходивший для супермаркетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the local greengrocer, and I went to a farmer who was throwing away potatoes because they were the wrong shape or size for supermarkets.

В ответ на растущее потребительское сознание диеты Некоторые супермаркеты также предлагают только раздел филейной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to increasing consumer diet-consciousness, some supermarkets also offer the loin section only.

Пирог с карри-популярное блюдо в пабах Великобритании, его также можно купить замороженным в супермаркетах и в качестве готового блюда на вынос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curry pie is a popular pub meal in the United Kingdom and can also be purchased frozen from supermarkets and as a ready to eat meal from take-aways.

Супермаркет Iceland, посмотрите, как можно повеселиться с едой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iceland supermarket... Look at the fun you can have with the food.

И мы также печем и доставляем вкусную пиццу из печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we also bake and deliver delicious brick oven pizza.

Поэтому, чтобы было как можно больше таких никудышных инвалидов по всему миру, а также чтобы побудить так называемых «нормальных» оставить нас в покое, вот вам пять советов, как быть неудавшимся инвалидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in the spirit of incentivizing the rampant failure of people all over the world and enticing the so-called normal to just give it a rest already, here are five tips to fail at being disabled.

А также зачем им пользуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also asked why she used it.

Но вы можете не знать, что во второй группе также афроамериканцы, убитые в течение последних двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you may not know is that the other list is also African-Americans who have been killed within the last two years.

Мультфильмы, также очень популярны не только среди детей, но и взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animated cartoons are also very popular not only with children but with the adults.

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

Мы также осуществляем программы по защите нашего населения от наркотиков и болезней, передаваемых контактным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also implement programmes to protect our people from narcotic drugs and diseases transmitted through social contact.

Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts.

Также отпадет необходимость в дополнительных системах регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Redundant legacy systems will also be eliminated.

Критические когда я думаю, что-то неправильно, но я также знаю, когда высокую оценку работе, хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical when I think something is wrong but I also know when to praise the work is well done.

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

Я хотел бы также выразить признательность неправительственным организациям за их усилия по оказанию гуманитарной чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to express appreciation for the efforts made by non-governmental organizations in humanitarian relief work.

В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is also based on the premise that the Commission has a clear understanding of the scope and history of Iraq's proscribed weapons programmes.

Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions on coverage and on common-law and marital status were also examined.

Арестован был также старший канцелярский сотрудник отделения Европейской комиссии Марк Лабоке Дженнер и сотрудник отделения ЮСАИД в Джубе Эндрю Томбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also arrested were Mark Laboke Jenner, head of the Clerk Office of the European Commission, and Andrew Tombe, an employee of the office in Juba of USAID.

Он также подчеркнул важность просвещения и распространения среди населения соответствующей информации о проблемах пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also stressed the importance of educating and disseminating relevant information to the public in general with respect to torture issues.

Было также предложено взять на вооружение опыт малийской диаспоры в целях поощрения перевода средств экспатриантов в их страны происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also suggested that the example of the Malian diaspora should be used to encourage expatriate workers to remit money to their home country.

Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also expressed deep concern about the large-scale mining operations in Bougainville.

Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution.

Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, at the client's request, the cleaning of any other type of surface can be arranged.

Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also must plan to change for the long term.

Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development policies also need to be relentless in their pursuit of social inclusion and equity.

Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints.

Экономическая глобализация также породила случаи распада, поскольку рыночные силы могут подрывать и нередко подрывают местные культурные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic globalization, too, has brought about instances of fragmentation because market forces can and often do undermine indigenous cultural values.

Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International migration is also a response to ongoing demographic and social changes.

Я же не могу ходить и бить людей в супермаркетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I can't go around punching people in supermarkets.

Они ходят по супермаркетам и объедаются бесплатными образцами, а парфюм берут из вставок в журналах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They go supermarket-hopping to gorge themselves on free samples and get their perfume from magazine inserts.

Чувак, она выглядит как расфасованное мясо из супермаркета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, she looks like prepackaged meat from the supermarket.

Вы смотрите на короля супермаркетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're looking at the supermarket king

Они встретились в каком-то супермаркете или типа того, чистая случайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They met, like, at some grocery store or something, totally random.

Единственный в своем роде,Супермарин Марк 2, Спитфайр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one and only, Supermarine Mk 2 Spitfire!

В среднем американском супермаркете около 47 000 продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modern American supermarket has on average 47,000 products.

В июне 1958 года на вооружение поступил Супермаринный Ятаган с раздутыми закрылками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1958 the Supermarine Scimitar with blown flaps entered service.

Исторически существовали споры о происхождении супермаркета, причем Кинг Куллен и Ральфс из Калифорнии имели серьезные претензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, there has been debate about the origin of the supermarket, with King Kullen and Ralphs of California having strong claims.

Этот тип творога является коммерческим сыром, доступным в супермаркетах, таких как чеддер, Моцарелла, швейцарский, Пармезан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of curd is the commercial cheese available in supermarkets, such as Cheddar, Mozzarella, Swiss, Parmesan.

Конфигурация хвостового колеса атакующего была результатом того, что он использовал крыло Супермарины злобный, избегая дорогостоящей модификации конструкции или переоснащения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Attacker 's tailwheel configuration was a result of it using the Supermarine Spiteful's wing, avoiding expensive design modification or retooling.

Пластиковые контейнеры и упаковки можно найти в пластиковых бутылках, мешках супермаркета, кувшинах молока и воды, и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plastic containers and packaging can be found in plastic bottles, supermarket bags, milk and water jugs, and more.

В 2007 году он был использован в Рождественской телевизионной рекламе сети супермаркетов Morrisons с певицей Лулу в главной роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007 it was used in a Christmas television advert for the Morrisons supermarket chain starring the singer Lulu.

В других частях столичной Индии молоко обычно покупают или доставляют в пластиковых пакетах или картонных коробках через магазины или супермаркеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other parts of metropolitan India, milk is usually bought or delivered in plastic bags or cartons via shops or supermarkets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а также супермаркеты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а также супермаркеты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, также, супермаркеты . Также, к фразе «а также супермаркеты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information