Батальона военной разведки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Батальона военной разведки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
military intelligence battalion
Translate
батальона военной разведки -

- военной

military

- разведки

intelligence



В 1940 году он был направлен на Ближний Восток в составе 2/5 батальона в качестве офицера разведки и несколько раз упоминался в депешах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1940 he was posted to the Middle East with the 2/5th Battalion as an intelligence officer and was mentioned several times in dispatches.

Я вызвался перевести кое-кого в отдел разведки батальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I volunteered you for reassignment to the battalion intelligence section.

Она также развернула специальные подразделения по борьбе с повстанцами, такие как Коэвоет и 32 батальона, подготовленные для проведения внешней разведки и отслеживания партизанских движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also deployed specialist counter-insurgency units such as Koevoet and 32 Battalion trained to carry out external reconnaissance and track guerrilla movements.

Неспособность во приспособиться к полковой жизни привела к тому, что он вскоре потерял свое командование и стал офицером разведки батальона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waugh's inability to adapt to regimental life meant that he soon lost his command, and he became the battalion's Intelligence Officer.

Вы поддерживаете наше расследование, мы снабжаем вас данными разведки Моссад, а Морская Полиция почивает на лаврах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sponsor our investigation, we supply you with Mossad intel, and then NCIS takes the credit.

В 1944 году пятеро сотрудников Отдела военной разведки, были засланы к немцам в тыл с целью передать 250 тысяч долларов в золотых слитках руководству французского Сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, five members of the O.S.S. - the military espionage unit - were ordered behind the German lines... for the purpose of delivering $250,000 in gold... to the French underground.

Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops again began to move, and two battalions of the Novgorod and one of the Apsheron regiment went forward past the Emperor.

Но теперь его собираются назначить директором государственной разведки, что требует одобрения Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now he's about to be appointed Director of National Intelligence, which requires senate confirmation.

Не понимаю, почему шеф израильской разведки не поделился этими сведениями с ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder why their chief of intelligence neglected to share this piece of information with the Central Intelligence Agency.

Один сын директора Службы внешней разведки и бывшего премьер-министра Михаила Фрадкова ? во «Внешэкономбанке», второй занимает пост заместителя управделами президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign Intelligence Head and former Prime Minister Mikhail Fradkov has one son in Vnesheconombank and another is the Deputy Manager of Presidential Affairs.

В истории разведки было немало случаев злоупотребления доверием американского народа».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of the intelligence community is replete with violations of the trust of the American people.”

Хотя описание летчиками вторгшегося самолета не совпадало ни с одним образцом, использовавшимся на данном театре военных действий, сотрудники американской разведки быстро сделали обоснованное предположение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the airmen’s description of the intruder matched no aircraft known to be operating in the theater, U.S. intelligence officials quickly made an educated assumption.

В этом случае — и WikiLeaks делает на этом особый акцент — кто угодно может использовать эти уязвимости, от разведки иностранного государства до хакера-подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise – and Wikileaks makes a big deal of it – anyone can use the vulnerabilities, from foreign intelligence to teenage hackers.

Для агентов российской разведки это тоже стало удобной возможностью — если только они не настолько ленивы, насколько их представили авторы доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Russian intelligence operatives, this is an opportunity – unless they're as lazy as the U.S. reports suggest.

Он возвратился из своей отважной разведки в угрюмой окрестной тьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned from his sombre eagle flight into outer darkness.

И вы попросили его сопоставить результаты закрытых данных разведки Пентагона с вашими?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you asked him to compare your results against the Pentagon's classified threat intelligence.

Согласно данным Разведки Земных Сил, Абель Хорн - мёртв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Earthforce intelligence, abel Horn is dead.

Виктор Кеннеди научил нас основам разведки и шпионажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victor Kennedy's classes covered basic surveillance and espionage.

По данным нашей воздушной разведки, фашисты предугадали следующий этап наступления союзников - прорыв в Европу из Северной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our aerial reconnaissance shows the Nazis have anticipated the next phase in the Allied offensive, the push into Europe from North Africa.

Кадет Филдинг, ваш батальон созывается для полевых учений на северном плацу в 7 утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadet Fielding, have your battalion assembled in full ACUs on the north field at 0700.

Забирай с собой этого спортсмена и возвращайся в свой батальон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take this sportsman and get back to your battalion.

А эти чудовища, вздымавшиеся к небу, сплотившие свои ряды, как батальон, слишком прекрасны, думала я, слишком могучи, они вообще не цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these were monsters, rearing to the sky, massed like a battalion, too beautiful I thought, too powerful; they were not plants at all.

Хватит на целый батальон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can anoint a whole battalion with it.

В отчетах разведки сказано - было обнаружено, что большая доза делает жертву абсолютно податливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel reports say they figured out a high dose makes the victim totally compliant.

Я направлю батальон на университетскую площадь и буду командовать им лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dispatching a battalion to University Square, which I will command personally.

Мы думаем, что он присоединился к таким группам только чтобы заинтересовать службу разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think he only joined these groups to make himself interesting to the Intelligence community.

Кто-то шел на разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone was coming to spy who was there.

Он сказал, 2-й батальон существует в теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said my 2nd Battalion marches only on paper.

Он может быть секретным агентом из иностранной разведки какой-то страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might be the secret agent from a foreign country's intelligence.

А для наземной разведки мы никогда не смогли бы нормально приблизиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could never get close enough for ground-level observation.

Каждая раса, кроме нас и нарнов, пользуется телепатами в штате военной разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every race, except ours and the Narns, use telepaths in some military or intelligence capability.

Бергин, второй батальон прорвали с левого фланга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burgin, 2nd battalion's broken through on the left.

Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony.

1-й батальон пойдёт на север по левому флангу. 3-й батальон — в резерве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1st Battalion's to the north. 3rd's in reserve.

Если речь об иностранце, находящемся в США, то по-прежнему необходима директива ФБР, которая может работать в сотрудничестве с АНБ или другой уполномоченной службой разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it was a foreign actor in the United States, the FBI would still have the lead and could work that with... with NSA or other intelligence agencies as authorized.

Британские и американские сотрудники разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There were some British and American intelligence officers.

Я слышал, как сотрудники разведки говорили, что им приказано доставить дочь Горева в посольство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I overheard some intelligence officers say that they were bringing Gorev's daughter to the embassy.

3-й батальон подойдёт с востока для отвлекающего манёвра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3rd Battalion will come from the east to cause distraction.

А теперь, со всем уважением к мистеру... ..Пустые мозги,... ..Вы не думаете, что мы можем использовать Звездные Врата... ..для проведения разведки, прежде чем они решат вернуться... ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with all due respect to Mr... .. Glass- is- half- empty over here,... .. can't we use the Stargate... .. to do reconnaissance before they decide to come back?

Если разведка пройдет успешно, я отправлю соединение, подавлю береговую охрану, и высажу батальон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the patrol is successful, I'll send in a company, reduce the beach defenses, and land a battalion.

Это может быть неофициальной операцией разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be an off-book intelligence op.

После обрыва передачи от группы разведки и наблюдения за тюленями положение и положение тюленей стало неизвестным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the broken transmission from the SEAL reconnaissance and surveillance team, the position and situation of the SEALs became unknown.

В новостной статье говорилось, что предполагаемый бюллетень Службы внешней разведки России от 13 июля 2016 года был первоначальным источником теории заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News article stated that an alleged Russian Foreign Intelligence Service bulletin dated July 13, 2016, was the original source of the conspiracy theory.

Было также объявлено, что начальник разведки и безопасности Салах Гош подал в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also announced that intelligence and security chief Salah Gosh had resigned.

Джон Каррутерс занял его место в качестве руководителя разведки, а Лоуренс Уэллс остался заместителем командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Carruthers took his place as leader of the survey and Lawrence Wells continued as second in command.

Полицейские силы даже занимались сбором внешней разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police force even engaged in external intelligence collection.

Японские шпионы, в том числе офицер британской разведки капитан Патрик Стэнли Воэн Хин, также обеспечивали разведку и помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese spies, which included a British intelligence officer, Captain Patrick Stanley Vaughan Heenan, also provided intelligence and assistance.

И любой информированный офицер разведки знает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And any informed intelligence officer knows this.

В 2009 году директор Национальной разведки США заявил, что Иран, если захочет, не сможет разработать ядерное оружие до 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, the U.S. Director of National Intelligence said that Iran, if choosing to, would not be able to develop a nuclear weapon until 2013.

Военные силы пытаются уменьшить туман войны с помощью военной разведки и дружественных систем слежения за войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military forces try to reduce the fog of war through military intelligence and friendly force tracking systems.

Фридрих использовал своих гусар для разведки и внезапных атак на фланги и тыл противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederick used his hussars for reconnaissance duties and for surprise attacks against the enemy's flanks and rear.

Командир дивизии генерал-майор Рой Эркварт и бригадный генерал Лэтбери сопровождали 3-й батальон до тех пор, пока Лэтбери не был застрелен и ранен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divisional commander Major-General Roy Urquhart and Brigadier Lathbury accompanied 3rd Battalion until Lathbury was shot and wounded.

В 1901 году Кук был прикреплен к Джубалендским силам в качестве переводчика, отвечающего за картографирование, и офицера разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1901 Cook was attached to the Jubaland Force as an interpreter with responsibility for mapping and as an intelligence officer.

Феодосий атаковал почти сразу же, почти не предприняв предварительной разведки поля боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodosius attacked almost immediately, having undertaken little to no prior reconnaissance of the field of battle.

Он хотел подражать офицерам разведки, изображенным в советском кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to emulate the intelligence officers portrayed in Soviet cinema.

Отставной начальник отдела разведки Генерального Штаба Турецкой Республики, Корг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retired Department of Intelligence Chief of General Staff of the Republic of Turkey, Korg.

Гузенко разоблачил усилия советской разведки по краже ядерных секретов, а также технику подбрасывания шпальных агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gouzenko exposed Soviet intelligence' efforts to steal nuclear secrets as well as the technique of planting sleeper agents.

Компания Great Wall Drilling предоставила буровые установки для разведки нефти на северном побережье Кубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great Wall Drilling has provided drilling rigs for oil exploration on Cuba's north coast.

Отряд Коллинза начал убивать офицеров разведки РИК в июле 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collins' Squad began killing RIC intelligence officers in July 1919.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «батальона военной разведки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «батальона военной разведки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: батальона, военной, разведки . Также, к фразе «батальона военной разведки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information