Безупречный алмаз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Безупречный алмаз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flawless diamond
Translate
безупречный алмаз -

- безупречный

имя прилагательное: irreproachable, blameless, unimpeachable, flawless, perfect, pure, impeccable, immaculate, faultless, spotless

- алмаз [имя существительное]

имя существительное: diamond, adamant



Он уверил меня, что это - неповторимый, безупречный алмаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assured me it's a one-of-a-kind, flawless diamond.

Чистый, безупречный, прозрачный алмаз полностью превращается в углекислый газ; любые примеси останутся в виде золы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clear, flawless, transparent diamond is completely converted to carbon dioxide; any impurities will be left as ash.

В ее пользу говорит и ее безупречное прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she also has the benefit of a trouble-free past.

Главный вывод здесь в том, что, пока вы безупречно используете свое рыночное преимущество, вы делаете все правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point here is that as long as you are executing your edge flawlessly, you are doing nothing wrong.

И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in these social networks, for the first time, we're seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.

Фразы, написанные безупречно четким почерком, изобличали чисто воинское мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writing was perfectly rounded and showed a disciplined hand, while the words themselves gave evidence of the military mind.

Соломон Джилс занят тем, что смотрит, который час показывает его безупречный хронометр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solomon Gills is in the act of seeing what time it is by the unimpeachable chronometer.

Твоё безупречное маленькое чёрное платье имело некоторые великолепные детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your perfect little black dress had some great details.

Освободить от фильмов, в котором - безупречное будущее... с его вечно положительными, уверенными в себе, альтруистичными героями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free from a vision of an antiseptic future filled with... with heroes and heroines who are always steadfast and well-adjusted and altruistic.

А теперь сообщается еще одна версия происхождения картины, и раскрываются подробности, ведущие к дальнейшей разгадке слишком уж безупречной истории о находке века, сделанной на блошином рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now another source has reportedly come forward, revealing details that continue to unravel the possibly too-perfect tale of the flea market find of the century.

Легкое брюшко облегал безупречно отглаженный льняной костюм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small paunch was buttoned snugly into his immaculate linen suit.

Для местных поездок на работу моя машина безупречна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For local commuting, my car is faultless.

Сотни, тысячи строк проходят перед твоими безупречно-внимательными глазами, но ты тщательно стараешься не удерживать их в памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five hundred, a thousand pieces of information have passed in front of your eyes so scrupulous and attentive. But your memory has carefully avoided retaining any of this.

Криминалисты сказали, что место абсолютно безупречно чисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forensics reckon the place is absolutely spotless.

Чистых, вечных, безупречных рук!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleansed, pristine, immaculate hands!

С другой стороны, сознание, что Каупервуд рассматривает эту связь как пятно на ее доселе безупречной добродетели, охлаждало в ней всякое чувство к Линду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the knowledge that Cowperwood looked upon this affair as a heavy blemish on her pristine solidarity cooled her.

В марте ревизор пометил книгу, как безупречную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book I saw at the library had been marked perfect by the library inspector in March.

Остин, пошив твоих брюк безупречен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austin, the tailoring in your trousers was impeccable.

Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer...

Безупречный послужной список, многочисленные рекомендации, образцовый офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spotless record, multiple commendations, model officer.

Что касается личных качеств, которым вы с полным основанием придаете большое значение, то с этой стороны господин де Жеркур несомненно безупречен, и он уже это доказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved.

Вы, похоже, хорошо осведомлены о Безупречных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seem quite knowledgeable about the Unsullied.

Надеюсь, Ваш план безупречен, Эмильен. Это Ваш последний шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you plan is fool proof Emilien 'cause this is your last bullet.

Но любопытство может таиться под самым безупречным обликом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But inquisitiveness can drape itself in a mantle of rectitude.

Итак, я продам этот алмаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first business will be to dispose of this diamond.

Он безупречен, в том-то и дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is without fault and that's the point.

Алмаз надо поместить в свежую и теплую кровь, но даже тогда нужно долго бить по нему молотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it must be steeped in bloodDthat is fresh and warm and, even so, many blows are needed.'

Его можно было бы назвать идеальным, безупречным планом, для осуществления которого потребовалась три года и 16 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some might call it a perfect, flawless plan, one that took the better part of three years and $16,000 to put into action.

В такое время выгодно иметь отношения с безупречными людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To spend a difficult time in the company of someone impeccable Gotta grab that with both hands

Безупречно... по крайней мере на вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything perfect... at least, on the surface.

Что ж, прости, раз моё лицедейство не было столь безупречно, как ты бы хотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sorry if my performance wasn't as polished as you might have liked.

Иногда алмаз можно найти и в грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you find a diamond in the rough.

Ты должен подчеркнуть свои достоинства. Ты - как негранёный алмаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta highlight your attributes, like a diamond in the rough.

Этот алмаз требовалось разделить между друзьями Эдмона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This diamond was to have been shared among his friends.

Я президент Клуба Безупречной Посещаемости и я выиграла награду за участие в ритмической гимнастике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm president of the Perfect Attendance Club and I've won a participation award in rhythm gymnastics.

Да, но наш вопрос не отвлеченный, - нужно ли бездействовать, пока мы не найдем безупречного соратника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not begging the question we are upon-whether we are to try for nothing till we find immaculate men to work with.

Твои ногти безупречны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your nail beds are perfect.

Нам не победить восемь тысяч Безупречных на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't beat 8,000 Unsullied on the battlefield.

Ого, эта Люси Алмаз такая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucy Diamond, she's...

Алмаз Кассино был описан как итало-американская версия Scopone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamond Cassino has been described as an Italo-American version of Scopone.

Аллотропы углерода включают графит, одно из самых мягких известных веществ, и Алмаз, самое твердое природное вещество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allotropes of carbon include graphite, one of the softest known substances, and diamond, the hardest naturally occurring substance.

Суд признал, что в адрес Бокассы было выдвинуто много отдельных обвинений в убийстве, но установил, что доказательства были безупречны лишь в 20 случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court acknowledged that many individual allegations of murder had been levelled at Bokassa but found that the evidence was unimpeachable in only about 20 cases.

Алмаз имеет ряд мелких изъянов,царапины на поверхности стола и небольшой скол на поясе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diamond has a number of tiny flaws, scratches on the table facet, and a small chip at the girdle.

Это означает, что чистый алмаз должен пропускать видимый свет и выглядеть как чистый бесцветный кристалл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that pure diamond should transmit visible light and appear as a clear colorless crystal.

Ким и Рон используют его ежегодную открытую выставку собак, с Руфусом в качестве участника, как прикрытие, чтобы вернуть Алмаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim and Ron use his annual open dog show, with Rufus as an entrant, as cover to recover the diamond.

Во время опровержения обвинения правительственные адвокаты вызвали четырех свидетелей, которые свидетельствовали о безупречном характере Вейхмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the prosecution's rebuttal, government lawyers called four witnesses to the stand, who testified as to Weichmann's unimpeachable character.

Свойства отдельных природных алмазов или карбонадо слишком широко варьируются для промышленных целей, и поэтому синтетический алмаз стал основным объектом исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The properties of individual natural diamonds or carbonado vary too widely for industrial purposes, and therefore synthetic diamond became a major research focus.

В марте 2017 года по всем правильным причинам был сертифицирован Алмаз RIAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2017, All the Right Reasons was certified diamond by the RIAA.

Например, реактивные транспорты первого поколения были описаны как имеющие безупречное падение носа в стойле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, first generation jet transports have been described as having an immaculate nose drop at the stall.

Он был очень чистоплотен, с безупречными манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very clean, with impeccable manners.

Я думаю, что ссылка на другое похожее на деньги вещество-Алмаз - могла бы прояснить некоторую путаницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that a reference to another money-like substance - diamond - might clear up some confusion.

Я старался держать его довольно сухим и безупречно поставленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to keep it pretty dry and impeccably sourced.

Безупречный бежал третьим в дерби позади фаланги и победителя реактивного пилота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faultless ran third in the Derby behind Phalanx and winner Jet Pilot.

Разработанный как тяжелый тягач для танка транспортировки, жесткий-Такси Алмаз Т 980 является продуктом алмазной компании T в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designed as a heavy prime mover for tank transporting, the hard-cab Diamond T 980 was the product of the Diamond T Company in Chicago.

Модель 23-60 заменила модель Vauxhall 25, которая получила безупречную службу во время Первой Мировой Войны и с которой была разработана модель 23-60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 23-60 replaced the Vauxhall 25 which had given sterling service during World War I and from which the 23-60 was developed.

Пунаму, использовавшийся для изготовления простыни, был тщательно подобран, чтобы быть безупречным и иметь хороший цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pounamu used to make a mere was carefully chosen to be flawless and to have a good colour.

Позже пьеса была названа безупречное отклонение как дань безупречному приему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play was later dubbed the Immaculate Deflection as a tribute to the Immaculate Reception.

Самое замечательное, что вы проделали фантастическую работу и безупречную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most excellent you have done fantastic work and an impeccable job.

Милорды, Его Величество унаследовал империю столь же великую, сколь безупречна была ее репутация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Lords, his Majesty succeeded to an empire as great in extent as its reputation was unsullied.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «безупречный алмаз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «безупречный алмаз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: безупречный, алмаз . Также, к фразе «безупречный алмаз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information