Белый бордовый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: white, Caucasian, whitey, honky, lily, blanch
имя существительное: white, whitey, ofay
сокращение: wh
густой белый туман - thick white fog
белый вепрь - white boar
белый сахар - white sugar
белый американский нитепёрый налим - white hake
Белый дом США - us white house
белый фарфор, декорированный кобальтом - blueandwhite porcelain
большой белый путь - the great white way
был белый парень - was a white guy
особо белый хлопок "гуд миддлинг" - good middling extra white cotton
крахмальный белый - starched white
Синонимы к белый: белизна, белый, белок, седой
Антонимы к белый: черный, красный, темный, грязный, цветной, смуглый, красноармеец, красноармейский, чернокожий, небелый
Значение белый: Цвета снега или мела ;.
темно-бордовый цвет - maroon
бордовый - burgundy
бордовые - maroon
бордово-бордовый - burgundy-burgundy
белый бордовый - white burgundy
богатый бордовый - rich bordeaux
бордовый бархат - burgundy velvet
бордовый красный - claret red
в водопроводную С.Б. & Rsquo; s. бордовый - to tap sb.’s claret
в темно-бордовый - in maroon
Синонимы к бордовый: бордовый, винный, вызванный опьянением
Подозреваетcя белый мужчина, за 30, четыре двери темно-бордовый автомобиле, неизвестной модели. |
Suspect is white male, 30s, in a four-door maroon, unknown make, model. |
Основные цвета эмали реликвария-изумрудно-зеленый, синий, бордовый, золотой и белый. |
The primary colors of the reliquary enamel are emerald green, blue, maroon, gold, and white. |
Белый Клык не любил Серого Бобра - и все же хранил верность ему наперекор его воле, его гневу. |
He did not love Grey Beaver, yet, even in the face of his will and his anger, he was faithful to him. |
Осторожно и недоверчиво Белый Клык понюхал его, а потом потянул к себе. |
Very gently and somewhat suspiciously, he first smelled the tallow and then proceeded to eat it. |
На последнем был белый с красным мундир с орденами и золотыми эполетами. |
The latter was splendid in a scarlet- and-white uniform, many medals, and huge gold epaulets. |
Рейтер говорит, что Белый Дом вычистил критику в адрес угольной промышленности. |
Reuters is saying the White House scrubbed language critical of coal. |
Я выбрал их, потому что белый цвет напоминает мне твои глаза. |
I got them because the whites reminded me of the whites of your eyes. |
С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение. |
It can suspend constitutional government upon declaration of a national emergency. |
Итак, он похож на колдуна, только белый и с голубыми глазами. |
So he's a witch doctor with white skin and blue eyes. |
Уникальная природа Царского залива восхищает сама по себе, а белый мелкий песок и синее бескрайнее море притягивают любителей всех водных спортов. |
The bay fascinates with its golden sands, the coral and save water, which is perfect for swimming and all kind of water sports. |
Imagine a white suit, a silk scarf and white shoes. |
|
Ну, у Омни есть белый фосфор и доступ к Феррари Норриса на треке. |
Well, Omni has the white phosphorus and they had access to Norris's Ferrari at the track. |
Белый фон сохраняется. Изменяется только цветовая схема. Это видно по цветам диаграммы. |
It keeps the white background and only changes the color scheme; you see that is illustrated in the chart colors. |
На нем были превосходно изображены белый атлас и жемчуга. |
It was a nice painting of white satin and pearls. |
There folded up against the wall leaned a white lounge deck-chair. |
|
There's some sort of white vagabond has got in there, I hear. . . . Eh? |
|
А потом сказал мистер Неумолимость: Если бы мне отдали весь белый свет, все равно я не примирился бы с ним, а посему признаем его повинным смерти. Путь Паломника |
Then said Mr. Implacable, Might I have all the world given me, I could not be reconciled to him; therefore let us forthwith bring him in guilty of death.-Pilgrim's Progress. |
Полумрак, стрельчатые окна с цветными стеклами, белый алтарь, золотое пламя свечей -все это произвело на нее глубокое впечатление. |
The gloom, the beauty of the windows, the whiteness of the altar, the golden flames of the candles impressed her. |
Тот обернулся: Белый Клык сидел в нескольких шагах от них и тоскливо смотрел на своего хозяина. |
Scott turned to see. Sitting on the deck several feet away and watching wistfully was White Fang. |
In her garden were two rose trees, a white rose and a red rose. |
|
Белый офицер, нанятый Семеновым, перешел на лыжах русскую границу, нашел в Петрограде Гарина, говорил с ним и даже предложил ему совместно работать. |
A White-guard officer engaged by Semyonov crossed the Russian frontier on skis, found Garin in Petrograd, talked with him and even proposed their working together. |
The meteorite is a fake? NASA and the White House are trying to kill her? |
|
Видишь этот белый кристаллический осадок? |
You see this white crystalline residue? |
Dark chocolate, milk chocolate, white chocolate. |
|
White guy, long hair, Pulling off gloves. |
|
Белый мужчина, социопат-одиночка, экстремальные политические взгляды... |
White male, antisocial loner, extreme political views... |
Потом Белый Клык стал глубоко, всей грудью втягивать воздух, уткнувшись носом в порог. |
Then there were long, deep-drawn sniffs. |
It was obvious that Ryan still loved her, crystal clear. |
|
The polar bear broke out of the cage. |
|
Only one of the bears was out, the polar bear. |
|
Белый Клык мчался за ней совершенно бесшумно, как настоящий волк, не уступая волку и в быстроте, и на середине поля настиг и прикончил ее. |
White Fang followed, sliding over the ground in wolf fashion and with wolf speed, swiftly and without noise, and in the centre of the field he dragged down and slew the dog. |
сообщают, что скорая помощь была вызвана в Белый дом для кого-то из персонала. |
House officials are reporting that an ambulance was called by someone in the White House for a member of the staff. |
Белый Клык сделал несколько медленных, осторожных шагов, каждую минуту ожидая нападения. |
He walked slowly and cautiously, prepared to be assailed at any moment. |
Одного такого удара было достаточно, чтобы убедить его, что белый бог не зря держит палку в руках. Белый Клык был мудр и видел всю тщету борьбы с неизбежностью. |
One smash from the club was sufficient to convince him that the white god knew how to handle it, and he was too wise to fight the inevitable. |
Карлос Эррера, как только он остался один в камере, заметался, точно белый медведь из Ботанического сада в своей клетке. |
Carlos Herrera, on the other hand, as soon as he was locked into his cell and found himself alone, began pacing it to and fro like the polar bear in his cage. |
Теперь вы не единственный белый, кто туда ходит. |
You're not the only white person to show up there now. |
В 1912 лесоперерабатывающая компания Сальваторе вырубила старый белый дуб, который потом был использован для строительства моста. |
In 1912, the Salvatore milling company chopped down an old white oak tree that was used to make the wickery bridge. |
Г енерал Худ очень воспитанный человек, я наверное уговорила бы его дать мне сопровождающего и белый флаг, чтобы я могла пересечь линию фронта. |
He's a nice man, General Hood, and I know I could make him give me an escort and a flag of truce to get me through the lines. |
Не галстук белый у него был, а как бы цепь священника с нагрудным крестом. |
It wasn't so much a white tie as a kind of priest's chain with a cross over the chest. |
Он также сказал, что подозреваемый - белый мужчина примерно тридцати лет в красном пикапе. |
He also said the suspect was a white man in his 30s And drove a red pickup truck. |
На этих островах живут тысячи людей, хотя я среди них единственный белый. |
There are thousands of people on these islands, although I am the only white man. |
Взял какой-то белый брусок развернулся к нему, ударил по лицу и теперь праздную. |
I've picked up some kind of white brick, rolled towards him, smacked him in the face and then celebrated. |
Он был не просто бледным, он был белый как снег, брови нахмурены, далекий, как северный полюс: мужчины все одинаковы. |
He was pale, his brows were sullen, he was as distant in recoil as the cold pole. Men were all alike. |
Он опять пробует - на этот раз ответный крик слабо доносится до нас сквозь белый туман. |
He tries again; and, this time, an answering hail reaches us faintly through the white fog. |
Ладно, он - белый мужчина. |
Well, he's a white male. |
Большой белый драгоценный камень, да. |
A large white jewel, yes. |
Белый дом прислал генерала Пфистера и меня для консультирования и наблюдения. |
The White House sent General Pfister and me to advise and observe. |
Not the same color. like the pink one. |
|
Не поможете нам вернуть им белый цвет или моя мама убьет его. |
Could you help us get the clothes back white again or my mother's gonna kill him? |
Слушайте, мы все знаем, что Белый дом работал бы намного лучше, если бы президента не было, но он есть. |
Listen, we all know the White House would work so much better if there wasn't a President, but there is. |
В 1961 году президент США Джон Кеннеди пригласил ее в Белый дом. |
In 1961, United States President John F. Kennedy invited her to the White House. |
Исторически сложилось так, что до развития экстракции на минеральной основе белый фосфор в промышленных масштабах выделялся из костной золы. |
Historically, before the development of mineral-based extractions, white phosphorus was isolated on an industrial scale from bone ash. |
В 1950 году жене снял Un Chant d'Amour, 26-минутный черно-белый фильм, изображающий фантазии заключенного-гея и его тюремного надзирателя. |
In 1950, Genet directed Un Chant d'Amour, a 26-minute black-and-white film depicting the fantasies of a gay male prisoner and his prison warden. |
Балы-это крупные мероприятия, проводимые колледжами; самые крупные, проводимые трижды в 9-ю неделю Тринити, называются балами памяти; дресс-код обычно белый галстук. |
Balls are major events held by colleges; the largest, held triennially in 9th week of Trinity Term, are called commemoration balls; the dress code is usually white tie. |
Белый слон в Таиланде не обязательно является альбиносом, хотя у него должна быть бледная кожа. |
A white elephant in Thailand is not necessarily albino, although it must have pale skin. |
Белый шум также используется для получения импульсной характеристики электрической цепи, в частности усилителей и другого звукового оборудования. |
White noise is also used to obtain the impulse response of an electrical circuit, in particular of amplifiers and other audio equipment. |
Эта песня была включена в Белый альбом The Beatles, который Мэнсон услышал примерно через месяц после его выхода в ноябре 1968 года. |
The song was on the Beatles' White Album which Manson heard within a month or so of its November 1968 release. |
Белый не может скопировать его, так как после 18. Re1? |
White cannot copy it, since after 18.Re1? |
Белый АО Даи-обязательная форма для девочек во многих средних школах по всей стране. |
White áo dài is the required uniform for girls in many high schools across the country. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «белый бордовый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «белый бордовый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: белый, бордовый . Также, к фразе «белый бордовый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.