Бесстрастный юмор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бесстрастный юмор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deadpan humour
Translate
бесстрастный юмор -

- бесстрастный

имя прилагательное: dispassionate, impassive, stolid, passionless, detached, impassible, nonchalant, dry, frigid, immovable

- юмор [имя существительное]

имя существительное: humor, humour, drollery



Также примечателен уникальный юмор Мураками, как видно из его сборника рассказов 2000 года, после землетрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also notable is Murakami's unique humor, as seen in his 2000 short story collection, After the Quake.

Некоторые утверждают, что юмор не следует объяснять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some claim that humour should not be explained.

Фарс и двусмысленность Бенни Хилла также достигли очень высоких рейтингов на британском телевидении, как и физический юмор Мистера Бина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slapstick and double entendre of Benny Hill also achieved very high ratings on UK television, as did the physical humour of Mr. Bean.

Это значит, что я понимаю, юмор и ценю его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means I understand humour and appreciate it.

Джеффри говорил бесстрастным тоном, и Элизабет заставила себя успокоиться и слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His voice was quiet and firm and Elizabeth forced herself to stay calm and listen.

Саркастический юмор Филиппа безумно ее рассмешил, ей не хватало воздуха от смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phillip's sarcastic humor made her gasp with laughter.

Тебе не нравится мой юмор висельника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't like my gallows humor?

Как у полицейских - черный юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, like cops... and gallows humor.

еврейский сарказм и нееврейский юмор!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish sarcasm and gentile humor.

В глазах его не было гнева; они смотрели так же холодно и бесстрастно, как перед тем - на командира легиона. -Кушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not glare; it was again that cold and detached expression with which he had looked at the legion commander. Eating, he said.

Не понимаю, как вы можете быть таким бесстрастным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see how you can be so detached.

Я было думал, что на вашем умеренном Севере люди так же холодны и бесстрастны, как горы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had thought, now, that at your temperate North the generations were cold and holy as the hills.-But the story.'

Они не сидели, как те застывшие рептилии при дворе, бесстрастные, скучные, убравшие на время свои когти и клыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't sit there like the reptilia of court faces motionless, fangs momentarily retracted.

Поглядите на него: непоколебимый, спокойный, бесстрастный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at that: Steady, calm, emotionless.

О дева, ты неумолимо бесстрастна, Я ж гордостью спорю с тобой. Сьюард

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O maid, unrelenting and cold as thou art, My bosom is proud as thine own. -Seward

У вас достаточно бесстрастное лицо, Мисс Торн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have quite an impressive poker face, Miss Thorne.

Видите - это великолепный юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, that's great banter.

Но мы сможем сделать это только будучи бесстрастными и не предвзятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can only do that with a completely dispassionate and unprejudiced point of view.

Тот, кто дёргает рычаг эшафота, чтобы сломать вашу шею, это бесстрастный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who pulls the lever, that breaks your neck will be a dispassionate man.

В назначенный срок, по ходу действия божественной драмы, они сходят в могилу с бесстрастием актера, подавшего очередную реплику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the appointed hour, with as much disinterestedness as an actor who answers to his cue, in obedience to the divine stage-manager, they enter the tomb.

В смысле, юмор — это же комплексное неврологическое...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, humor is a complex neurological...

Он слишком бесстрастен и для вражды и для дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One who is too passionless to be either.

И пытаюсь уладить этот конфликт положительно, используя юмор и возлагая на себя ответственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to positively resolve this conflict with the use of humor and accountability.

Ну, то, что ты говоришь об этом с таким бесстрастным лицом, это еще одна причина,по которой я тебя люблю

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the fact that you can say that with a straight face is one more reason that I love you.

Люди отзываются на юмор о вещах, которые им понятны, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People relate to jokes about things they know, you know?

Что за плоский юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is that, a fat joke?

Адаптивный юмор состоит из стимулирующего и самоусовершенствующего юмора, а неадаптивный-это саморазрушительный и агрессивный юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adaptive humour consist of facilitative and self-enhancing humour, and maladaptive is self-defeating and aggressive humour.

Юмор показал свою эффективность для повышения устойчивости в борьбе с бедствиями, а также эффективен в устранении негативных аффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humour has shown to be effective for increasing resilience in dealing with distress and also effective in undoing negative affects.

Наш юмор может послужить защитой от ужаса, вызванного этими меланхоличными фактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our humor may provide defense against the terror arising from these melancholic facts.

Здесь есть великая трагедия, но есть также волнение, юмор, героизм даже у слабаков, благородство даже у злодеев, и, время от времени, вкус справедливости в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's great tragedy here, but there's also excitement, humor, heroism even in weaklings, nobility even in villains, and, now and then, a taste of justice after all.

Шутки-это форма юмора, но не всякий юмор-это шутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jokes are a form of humour, but not all humour is a joke.

Таким образом, юмор может, например, способствовать снятию напряжения, вызванного страхами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humor may thus for example serve to facilitate relief of the tension caused by one's fears.

Он предполагает, что такие человеческие качества, как юмор, развились в результате полового отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He proposes that human characteristics like humor evolved by sexual selection.

Вышедший в июле фильм был высоко оценен критиками за его музыку, юмор и новаторский визуальный стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Released in July, the film was praised by critics for its music, humour and innovative visual style.

Многие из его работ и их названия отражают его сухой юмор и различные настроения; некоторые выражают политические убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of his works and their titles reflect his dry humor and varying moods; some express political convictions.

Юмор, производный от него, получает свою привлекательность от смехотворности и неправдоподобности ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humour derived gets its appeal from the ridiculousness and unlikeliness of the situation.

Одной из причин такого количества версий должен быть признанный факт, что юмор Мольера плохо переводится и требует более или менее свободной адаптации, чтобы добиться успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for so many versions must be the acknowledged fact that Molière's humour does not translate well and requires more or less free adaptation to succeed.

Фильм был выпущен на Netflix 16 августа 2019 года и получил признание критиков, причем критики хвалили анимацию, юмор и озвучку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film was released on Netflix on August 16, 2019, and received critical acclaim, with critics praising the animation, humor and voice performances.

Я могу оценить ваш юмор и надеюсь, что вы проверили информацию, касающуюся Томаса Джефферсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can appreciate your perceived humor and hope you have verified the information concerning Thomas Jefferson.

Эта форма часто пессимистична, характеризуется использованием иронии, сарказма, морального негодования и личных оскорблений, с меньшим акцентом на юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This form is often pessimistic, characterized by the use of irony, sarcasm, moral indignation and personal invective, with less emphasis on humor.

В комедийном фильме ужасов юмор виселицы-это общий элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comedy horror film, gallows humor is a common element.

Юмор на рабочем месте также может снять напряжение и может быть использован в качестве стратегии преодоления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humour in the workplace may also relieve tension and can be used as a coping strategy.

Несмотря на названия, часто даваемые ролям, прямой человек не всегда лишен юмора, и не всегда комик обеспечивает юмор действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the names often given to the roles, the straight man is not always humorless, nor is it always the comic who provides the act's humor.

Как и KMFDM, юмор заметно выделяется в текстах PIG, хотя они имеют тенденцию к более темному / более грубому тону, чем KMFDM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like KMFDM, humor features prominently in PIG's lyrics, although they tend towards a darker/grittier tone than KMFDM's.

В то время как шутки могут вызвать смех, смех нельзя использовать как один к одному маркер шуток, потому что есть несколько стимулов для смеха, юмор является только одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While jokes can provoke laughter, laughter cannot be used as a one-to-one marker of jokes because there are multiple stimuli to laugher, humour being just one of them.

Несмотря на юмор и буйство E Clampus Vitus, члены братства относились к ним серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the humor and rowdiness of E Clampus Vitus, the members did take their brotherhood seriously.

Искрометность и юмор Адель привлекли большое внимание, отчасти благодаря тщательной подготовке Фреда и острой вспомогательной хореографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adele's sparkle and humor drew much of the attention, owing in part to Fred's careful preparation and sharp supporting choreography.

Юмор-это древняя теория, согласно которой человеческое тело наполнено четырьмя основными веществами, называемыми четырьмя гуморами, которые удерживаются в равновесии, когда человек здоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humourism is an ancient theory that the human body is filled with four basic substances, called the four humours, which are held in balance when a person is healthy.

Изобретательность режиссера Капры, его юмор и любовь к человеческим существам заставляют его сиять жизнью и волнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director Capra's inventiveness, humor, and affection for human beings keep it glowing with life and excitement.

Амит похвалил его сложные сюжетные линии, остроту, юмор и действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amith praised its sophisticated storylines, edginess, humor, and action.

Социолог религии Ансон Д. Шупе занял в целом позитивную позицию и хвалит Гарднера за его юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sociologist of religion Anson D. Shupe took in general a positive attitude, and praises Gardner for his humor.

Мабен был особенно доволен этими кадрами, чувствуя, что они запечатлели спонтанный юмор группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maben was particularly happy with this footage, feeling it captured the spontaneous humour of the band.

Его романы известны тем, что смешивают юмор с суровым реализмом их городской обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His novels are known for mixing humor with the gritty realism of their urban setting.

В его отсутствие юмор, который можно извлечь из более очевидных аспектов безумия или предполагаемого безумия, выжимается довольно сухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his absence, the humours that can be extracted from the more obvious aspects of lunacy or suspected lunacy are wrung rather dry.

По словам Симкина, Леопольд, Анна-Мария и Наннерль также включили скатологический юмор в свои собственные письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Simkin, Leopold, Anna Maria and Nannerl also included scatological humour in their own letters.

В Священной Библии есть намеренный юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is intentional humor in the Holy Bible.

Он также был использован в качестве примера того, что юмор действительно можно найти в академических изданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been also used as an example that humor can indeed be found in academic publishing.

Посмотрите многие из эссе {{юмор}}ous; в них обычно есть изрядная доля правды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See many of the {{humour}}ous essays; they usually have a fair bit of truth in them.

Вскоре он приобрел известность на лекционных курсах благодаря своему новому ораторскому стилю, в котором он использовал юмор, диалект и сленг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soon acquired fame on the lecture circuit for his novel oratorical style in which he employed humor, dialect, and slang.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесстрастный юмор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесстрастный юмор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесстрастный, юмор . Также, к фразе «бесстрастный юмор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information