Бизнес более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
моделирование бизнес-процессов - business modeling
LNG бизнес - lng business
безопасный бизнес - safe business
бизнес в Соединенных Штатах - business in the united states
бизнес в торговлю - businesses to trade
бизнес возобновляемых источников энергии - renewable energy business
бизнес емкость - business capacity
бизнес и - business and it
бизнес набирает обороты - business is picking up
бизнес уверенности - business certainty
Синонимы к бизнес: дело, компания, предприятие, производство, фирма, операция, торговля, затея, предпринимательство
Значение бизнес: То, что является источником дохода; деловое предприятие.
куда более - much more
более старый - older
более высокая скорость - higher rate
благодаря более - thanks to more than
более 3 этажей - over 3 floors
более 400 лет - for over 400 years
более 6 дней - over 6 days
более 80 лет - over 80 years
более баланс - more balance
более безопасной и эффективной - safer and more effective
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
Многие люди обнаруживают, что их бизнес стал более успешным, когда они переходят на мобильные устройства. |
In the following years Piper was involved in a wide variety of projects in several different media. |
Многие люди обнаруживают, что их бизнес стал более успешным, когда они переходят на мобильные устройства. |
Many people are finding that their business has become more successful when they switch to mobile. |
Действительно, начинающие предприниматели предпринимают многочисленные виды предпринимательской деятельности, включая действия, которые делают их бизнес более конкретным для них самих и других. |
Indeed, nascent entrepreneurs undertake numerous entrepreneurial activities, including actions that make their businesses more concrete to themselves and others. |
В связи с более ранним антимонопольным делом, запрещавшим ей входить в компьютерный бизнес, AT&T была обязана лицензировать исходный код операционной системы любому, кто попросит. |
Due to an earlier antitrust case forbidding it from entering the computer business, AT&T was required to license the operating system's source code to anyone who asked. |
В компании General Motors работают 212 000 человек, и она ведет бизнес в более чем 140 странах. |
General Motors employs 212,000 people and does business in more than 140 countries. |
Филиал замыкания и жестче подход для бизнес-клиентов привели в ужатой и более прибыльный банк. |
Branch closures and a tougher approach to business customers have resulted in a leaner and more profitable bank. |
С черного входа у него более разнообразный бизнес, если ты понимаешь, о чем я. |
In the back, he's a little more diversified, if you know what I mean. |
По мере того как высшее образование продолжает адаптироваться к новым ожиданиям студентов, Опытное обучение в бизнес-и бухгалтерских программах становится все более важным. |
As higher education continues to adapt to new expectations from students, experiential learning in business and accounting programs has become more important. |
В настоящее время в Бангладеш существует более 50 бизнес-школ, предлагающих MBA, в основном ориентированные на выпускников без какого-либо опыта работы. |
There are now more than 50 business schools in Bangladesh offering the MBA, predominantly targeting graduates without any work experience. |
Это партнерство продолжалось чуть более двенадцати лет, когда бизнес перешел в руки Юэтта. |
This partnership continued for a little more than twelve years, when the business passed into Youatt's hands. |
В качестве бизнес-стратегии кредиторы обычно предлагают премию за спред доходности брокерам, которые выявляют заемщиков, готовых платить более высокие спреды доходности. |
As a business strategy, lenders typically offer yield spread premiums to brokers who identify borrowers willing to pay higher yield spreads. |
По мере того как бизнес становится все более глобализированным, ему, возможно, придется уделять больше внимания наднациональному уровню. |
As businesses become more globalized, they may need to pay greater attention to the supranational level. |
Shaker Photo Studios-это знаковый Кливлендский бизнес с более чем 50-летней историей фотографии. |
Shaker Photo Studios is a landmark of Cleveland Businesses with over 50 years of photographic history. |
Так что это не просто бизнес-обмен... и даже более близкие отношения. |
So it's not just a business transaction... but it's a partnership and it's a relationship. |
Например, бизнес-система, использующая УАТС на основе VOIP, может подключаться к более широкой телефонной сети через поставщика услуг, например RingCentral или Vonage. |
For instance, a business system using a VOIP-based PBX might connect to the wider telephony network through a service provider like RingCentral or Vonage. |
Многие бизнес-тренеры называют себя консультантами-это более широкие деловые отношения, чем те, которые связаны исключительно с коучингом. |
Many business coaches refer to themselves as consultants, a broader business relationship than one which exclusively involves coaching. |
Кроме того, когда бизнес-кредиты становятся более доступными, компании могут расширяться, чтобы идти в ногу с потребительским спросом. |
Additionally, when business loans are more affordable, companies can expand to keep up with consumer demand. |
В следующий раз, возможно, вы будете более осторожны, Вмешиваясь в семейный бизнес, мистер Росс. |
Next time, perhaps you'll be a little bit more careful about meddling in family business, Mr. Ross. |
Citigroup имеет более 200 миллионов клиентских счетов и ведет бизнес в более чем 160 странах мира. |
Citigroup has over 200 million customer accounts and does business in more than 160 countries. |
В конце концов, Эдди закрыл это место и перевел бизнес в более крупный магазин, всего в нескольких кварталах от старого местоположения Sight And Sound. |
Eventually, Eddie closed that location and relocated the business to a bigger shop, just a few blocks from Sight And Sound's old location. |
Морской грузовой бизнес компании в более широком смысле начался в 1983 году, когда Макгрегор объединился с финской Navire. |
The marine cargo business of the company in a broader meaning started in 1983 when MacGregor merged with the Finnish Navire. |
Да, речь идет о MLM, но только он выпускает то, что продается в Сети, более чем одобряет донкихотство и бизнес. |
Congress changed the law to prohibit non-Osage from inheriting headrights from Osage with half or more Native American ancestry. |
Согласно одному исследованию, только около 10% детей, занимающихся проституцией, имеют сутенера, а более 45% вступили в бизнес через друзей. |
According to one study, only about 10% of prostituted children have a pimp and over 45% entered the business through friends. |
Из своей прибыли он инвестировал в недвижимость и таймшер, которые к 2007 году превратились в бизнес-империю стоимостью более полумиллиарда фунтов стерлингов. |
From his profits he invested in property and timeshare which grew into a business empire valued over half a billion pounds by 2007. |
Более крупный бизнес помогает репутации и увеличивает суровость наказания. |
A larger business helps the reputation and increases the severity of the punishment. |
Google сделал сайт более ориентированным на бизнес, начав накладывать баннерную рекламу на видео в августе 2007 года. |
Google made the website more business-driven, starting to overlay banner ads onto videos in August 2007. |
Иммигранты в США создают бизнес по более высоким ставкам, чем местные жители. |
Immigrants to the United States create businesses at higher rates than natives. |
Их деятельность организована в четырех бизнес-областях и более чем 20 подразделениях. |
Their operations are organized into four business areas and more than 20 divisions. |
Более поздние методы включают бизнес-аналитику, интеллектуальный анализ данных и маркетинговую инженерию. |
More recent techniques include business intelligence, data mining and marketing engineering. |
С тех пор он пережил упадок и более недавнее возрождение после перехода к свободной бизнес-модели. |
It has since experienced a decline and a more recent resurgence following its transition to a free-to-play business model. |
По его словам, возникшая в результате гибкость со временем поможет росту занятости, сделав бизнес более чутко реагирующим на изменения в условиях спроса и предложения. |
The flexibility he introduced would in time, he argued, encourage growth and employment by making business more responsive to changing supply and demand conditions. |
Guidant Financial помогла более чем 18 000 предпринимателей вложить более 4 миллиардов долларов в малый бизнес и франчайзинг во всех 50 штатах. |
Guidant Financial has helped over 18,000 entrepreneurs put greater than 4 billion to work in small business and franchise locations in all 50 states. |
По мере того как высшее образование продолжает адаптироваться к новым ожиданиям студентов, Опытное обучение в бизнес-и бухгалтерских программах становится все более важным. |
As higher education continues to adapt to new expectations from students, experiential learning in business and accounting programs has become more important. |
Over the years, business models have become much more sophisticated. |
|
Многие международные компании также неохотно ведут бизнес с Ираном, опасаясь потерять доступ к более крупным западным рынкам. |
Many international companies have also been reluctant to do business with Iran for fear of losing access to larger Western markets. |
Да, речь идет о MLM, но только он выпускает то, что продается в Сети, более чем одобряет донкихотство и бизнес. |
Yes the Talk is about MLM, but just him releasing that for sale in the Network more than endorses the Quixtar and the business. |
Деловые командировки помогают лучше узнать о достижениях других компаний, что, в свою очередь, делает собственный бизнес более успешным. |
Travelling on business helps you to get more information about achievements of other companies which will make your own business more successful. |
Один или два центра выиграют, но бизнес и семьи в ЕС будут возмещать убытки в виде более высоких ставок и менее качественных продуктов». |
While one or two centers may ultimately benefit, businesses and households across the EU would bear the cost in terms of higher charges and poorer products. |
Текст более чем в одном смысле намекает на сексуальный бизнес этих женщин. |
The text in more than one way hints at the sexual business of those women. |
Следует также раз-вивать бизнес - партнерства, направленные на повыше-ние энергоэффективности и распространение экологи-чески более чистых технологий. |
Business partnerships to support energy efficiency and cleaner technologies should also be promoted. |
Все возрастающее число молодых людей занимают более одной должности или имеют более одной работы , производят вещи для продажи , оказывают платные услуги населению , начинают торговый бизнес. |
There is an increasing number of young people holding more than one position or job, making things for sale, rendering paid services to the population, starting trading business. |
Бизнес процветал более 100 лет. |
The business prospered for over 100 years. |
Да, речь идет о MLM, но только он выпускает то, что продается в Сети, более чем одобряет донкихотство и бизнес. |
The reference will show the page number and it will be a hyperlink to the title in the bibliography section. |
Однако бизнес-брокеры действительно участвуют в слияниях и поглощениях, когда речь идет о сделке между двумя или более небольшими компаниями. |
However, business brokers do participate in mergers and acquisitions activities when it involves a transaction between two or more smaller companies. |
Они считали, что их бизнес должен быть защищен от более низких зарплат и более эффективных фабрик Британии и остальной Европы. |
They believed that their businesses should be protected from the lower wages and more efficient factories of Britain and the rest of Europe. |
Более 7000 программ примерно в 2300 + высших бизнес-школах по всему миру принимают GMAT как часть критериев отбора для своих программ. |
More than 7,000 programs at approximately 2,300+ graduate business schools around the world accept the GMAT as part of the selection criteria for their programs. |
Посмотри на более подходящий для тебя бизнес. |
Look into a more suitable line of business. |
Наше стремление - на базе профессиональных знаний и разностороннего отраслевого опыта сделать бизнес наших клиентов более понятным и эффективным. |
Our aspiration is basing on professional knowledge and versatile sectoral experience to make our client's business more clear and effective. |
Таким образом, они узнают, насколько хорошо работают целевые показатели и, что более важно, бизнес-процессы, которые объясняют, почему эти фирмы успешны. |
In this way, they learn how well the targets perform and, more importantly, the business processes that explain why these firms are successful. |
Работа на дому мошенники зарабатывают своим нарушителям более $ 500 млн в год, а домашний бизнес мошенников составляет еще $250 млн в год. |
Work at home scams earn their perpetrators more than $500 million per year, and home business scams account for another $250 million per year. |
В ответ на хохот Николас Рей лишь еще более распрямился. |
Nicholas Rey stood up straighter at the laughter that followed. |
Вряд ли отыщется более захудалый притон отъявленных негодяев и прочей мрази. |
You'll never find a more wretched hive of scum and villainy. |
Обеспечение соответствующей подготовки могло бы способствовать более эффективной работе этих организаций. |
Suitable training could empower those organizations to become more effective. |
Лично я думаю, что настало время, чтобы ведущие державы сделали несколько шагов в направлении более равноправного партнерства. |
Personally, I believe that it is high time that the major Powers took steps towards a more equitable partnership. |
Там погибло примерно 5 миллионов человек, а более 1,7 миллиона женщин, мужчин, детей и стариков были перемещены и вынуждены скитаться в поисках крова. |
There have been approximately five million deaths, and more than 1,700,000 women, children, elderly people and men have been displaced and left to wander. |
Поддержим черный бизнес, и получим двадцать голосов на нашу сторону. |
Push black enterprise... to win the 2O% of the votes, it could swing our way. |
Будучи компанией, ведущей бизнес глобально, на нас лежит глобальная ответственность. |
As a company with global reach and global interests, we have global responsibilities. |
И бизнес процветает. |
And business is booming. |
Этот бизнес превратился в рыночный сегмент альтернативного управления активами Blackstone, который был открыт для институциональных инвесторов. |
This business evolved into Blackstone's marketable alternative asset management segment, which was opened to institutional investors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бизнес более».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бизнес более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бизнес, более . Также, к фразе «бизнес более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.