Блаженное забытье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
блаженный вздох - blissful sigh
блаженный вид - blissful view
блаженный покой - blissful peace
блаженный сон - blissful sleep
блаженный стон - blissful moan
Синонимы к блаженный: святой, золотой, счастливый, светлый, дурак, сладкий, радостный, безумный, благополучный, благой
Значение блаженный: В высшей степени счастливый.
В один прекрасный день - впрочем, день -неправильное слово; это вполне могло быть и ночью, - однажды он погрузился в странное, глубокое забытье. |
One day-but 'one day' was not the right expression; just as probably it was in the middle of the night: once-he fell into a strange, blissful reverie. |
Я могла плакать от чудесной, блаженной полноты сердца и, совсем слабая, чувствовала себя не менее счастливой, чем когда была здоровой. |
I could weep in the exquisite felicity of my heart and be as happy in my weakness as ever I had been in my strength. |
Церковь Блаженного епископа Михала Козала была построена на рубеже 21 века. |
The Church of the Blessed Bishop Michal Kozal was built at the turn of the 21st century. |
Your leg is at risk of gangrene and needs a cure, not more numbing! |
|
Смуглого убийцу занимал вопрос, не было ли ее временное забытье лишь попыткой обмануть его, чтобы избежать дальнейшей работы. |
He wondered if her current slumber was just a deception, a pathetic attempt to avoid further service to him. |
Но для Ленайны и для Г енри разлука эта кончилась... Они уже укупорились наглухо, надежно - вернулись под ясные небеса, в лазурное забытье. |
But Lenina and Henry had what they wanted ... They were inside, here and now-safely inside with the fine weather, the perennially blue sky. |
Отца, Сына и Святого Духа, Блаженного Петра, первого среди апостолов, и всех святых властью, данной нам чтобы соединять и освобождать на земле и на небесах. |
Father,Son, and Holy Ghost, of Blessed Peter, Prince of the Apostles, and of all the saints, in virtue of the power which has been given us of binding and loosing in Heaven and on earth. |
Когда я уходил, блаженно барахталась в соломке. |
Happily rolling around in her pen when I left. |
Приняв христианство, Августин написал книгу о блаженной жизни, которую посвятил Феодору. |
When he converted to Christianity, Augustine wrote a book, On blessed life, which he dedicated to Theodorus. |
В ту минуту, как губы его сходились вместе, они сложились в блаженно-сонную улыбку, и с этою улыбкой он опять медленно и сладко повалился назад. |
The instant his lips came together they curved into a blissfully sleepy smile, and with that smile he slowly and deliciously rolled back again. |
А Милле всё ещё блаженно не ведает ни душевного, ни умственного напряжения. |
Millais, however, remains blissfully unaware of mental and emotional struggle. |
Вечная природа - это Царство Небесное, блаженное проявление Триединого Бога. |
Eternal nature is the Kingdom of Heaven, the beatific manifestation of the triune God. |
На случай, если вы пребываете в блаженном неведении, я не добавлял никаких источников в эту статью. |
This irritated Northern delegates who were already reluctant to support the three-fifths compromise. |
Он позвонил в контору и дал знать, что нездоров и несколько дней не появится; а потом блаженно отдался заботам своей терпеливой сиделки. |
He had to call up the office to say that he was indisposed and would not be down for a day or so; then he yielded himself comfortably to her patient ministrations. |
Единственный способ это проверить — ПЭТ томограф, потому как на этой стадии человек находится в блаженном неведении. |
The only way we could be sure of this would be through a PET scan, because at this point, you are blissfully unaware. |
Она надела ночную рубашку, выключила лампу и блаженно разлеглась на мягких, чистых, прохладных простынях. |
She got into her nightdress, clicked off the lamp, and slid into the blessed embrace of smooth, cool, clean sheets. |
Заметим, что она диаметрально противоположна идеям Августина Блаженного. |
We shall notice, that she is opposite to ideas Augustine Blessed. |
Вы можете взять синюю таблетку, и остаться в своём уютном забытье, или вы можете взять красную таблетку, узнать кое-что новое о нравственной психологии и выйти из нравственной матрицы. |
You can either take the blue pill and stick to your comforting delusions, or you can take the red pill, learn some moral psychology and step outside the moral matrix. |
30. Постник Яковлев — зодчий, создавший Собор Василия Блаженного. |
30. Postnik Yakovlev is best known as the man behind St Basil's Cathedral. |
Но прежде чем забытье полностью овладело мной, я успел заметить, что дозорные на гроте и на бизани уже спят. |
Ere forgetfulness altogether came over me, I had noticed that the seamen at the main and mizzen-mast-heads were already drowsy. |
И сейчас же по телу разлилось блаженное, целительное тепло. |
Almost in the same instant a blissful, healing warmth spread all through his body. |
Ночь проспали под шубами, не раздеваясь, блаженно, крепко и сладко, как спят дети после целого дня беготни и проказ. |
They slept that night under their fur coats, without undressing, blissfully, deeply, and sweetly, as children sleep after a whole day of running about and playing pranks. |
и она вновь забылась в следующей феерической волне блаженной чувственности. |
and she was caught up in another fierce wave of blissful sensation. |
Из болота блаженного неведения через бескрайние океаны академической болтовни, пока не пристали к берегам моего маленького королевства. |
From the backwaters of blissful ignorance across vast oceans of academic blather until at last you've arrived here, on the shores of my little kingdom. |
На пять - на пять - на пять - на пять, un tout petit rien, - с блаженною улыбочкой поддакивал Степан Трофимович. |
Five, yes, five, five, five, un tout petit rien, Stepan Trofimovitch assented with a blissful smile. |
Но тут подали кофе с коньяком, чтобы предупредить последствия неосторожного гурманства, и все блаженно закурили. |
Coffee and cognac followed with sufficient speed to prevent any untoward consequence, and they settled down to smoke in comfort. |
И поправить положение можно - можно сделать забытье непрерывным. |
The remedy was to make the holiday continuous. |
Иногда завидую блаженному неведению тех, кто менее сведущ в своем... |
I sometimes envy the blissful ignorance of those less well versed in their... |
Но пока мой сын казался счастливым, я решила позволить ему жить в блаженном невежестве. |
But as long as my son seemed happy, I decided to let him live in blissful ignorance. |
Пребывала в блаженной уверенности, что ее супруг - добропорядочный торговец литературой по востоковедению. |
No idea in her head that her husband wasn't a pillar of respectability in oriental book dealing. |
При этом умирающий блаженно улыбается, словно ему поднесли мороженое. |
And the dying man was smiling blissfully, as though they were bringing him an ice cream. |
А на лице Мадлена было какое-то странное выражение блаженного неземного страдания, и он спокойно смотрел на Жавера, все еще не спускавшего с него глаз. |
As for him, he bore upon his countenance an indescribable expression of happy and celestial suffering, and he fixed his tranquil eye on Javert, who was still staring at him. |
Мощный воздушный поток ощутимо потряхивал ее, однако дама блаженно улыбалась и даже показала Лэнгдону поднятые большие пальцы, сильно смахивающие на сардельки. |
She was being buffeted by the air currents but grinned and flashed Langdon the thumbs up sign. |
Четверо солдат схватили Дантеса, который впал в какое-то забытье и последовал за ними без всякого сопротивления. |
The soldiers seized Dantes, who followed passively. |
You couldn't possibly be in love with that simpleton? |
|
А это разве не свидетельство страшного и прекрасного стремления к героической смерти, вопреки блаженному бессмертию? |
Are they not witnesses to that terror and beauty, that desire for a lovely death, which could not be excluded even from the immortality of Eden? |
В эту минуту веки Мариуса медленно раскрылись, и его взгляд, еще затуманенный забытьем, с удивлением обратился на Жильнормана. |
At that moment, Marius slowly opened his eyes, and his glance, still dimmed by lethargic wonder, rested on M. Gillenormand. |
Мужчины блаженно покуривали трубки, дамы томно улыбались; всем казалось, что они где-то там, далеко, вдыхают опьяняющие ароматы. |
The men were smoking their pipes and the women unconsciously smiling with pleasure. All were dreaming they were far away. |
Я помню разноцветные купола собора Василия Блаженного, серые воды Москвы-реки. |
I remember the bright colored domes of Saint Basil's Cathedral, the gray waters of the Moskva River. |
Надеюсь, эта скотина не опустошил весь погреб, чтобы довести себя до такого блаженного состояния... |
I hope the brute hasn't used up the cellar in getting himself into this comfortable condition. |
Кровь стучала у нее в висках, и она застыла в каком-то блаженном оцепенении. |
A strange foaming seemed to be in her blood. She was deliriously, deliciously numb and happy. |
Впрочем, ведь вы холостяк, сэр, и дай вам бог еще долго оставаться в блаженном неведении супружеской жизни и задавать подобные вопросы женатым! |
But you are a single person, sir, and may you long be spared to ask a married person such a question! |
В Экс-ле-Бен, в Биаррице, в Париже и даже в Лондоне Эйлин пребывала в блаженном неведении относительно этой второй спутницы своего супруга. |
At Aix-les-Bains, Biarritz, Paris, even London, Aileen never knew that there was an additional figure in the background. |
Заклинаю тебя именем Христа, оставь блаженного спокойно молиться. |
In the name of the Christ let the just pray in peace! |
Конечно, тогда они беспокоятся о тебе, вместо того, чтобы блаженно жить в неведении... |
Of course, then they get to worry about you instead of living blissfully in ignorance... |
Блаженное небесное Возрождение, однако, не является конечной целью, ради которой Будда учил Дхамме. |
A blissful heavenly rebirth, however, is not the final purpose for which the Buddha taught the Dhamma. |
Стиль хауса был значительным отступлением от его предыдущей работы, демонстрируя блаженное, гипнагогическое поп-звучание. |
Houses’ style was a significant departure from his previous work, showcasing a blissed out, hypnagogic pop sound. |
Матрешка-узнаваемый символ России, а башни Московского Кремля и Собор Василия Блаженного в Москве-Главные архитектурные иконы России. |
The Matryoshka doll is a recognizable symbol of Russia, and the towers of Moscow Kremlin and Saint Basil's Cathedral in Moscow are Russia's main architectural icons. |
В Москве находится Храм Василия Блаженного с его изящными луковичными куполами, а также Храм Христа Спасителя и семи сестер. |
Moscow is the site of Saint Basil's Cathedral, with its elegant onion domes, as well as the Cathedral of Christ the Savior and the Seven Sisters. |
Его блаженное поведение и голосовые помехи были позже устранены во время жестокой стычки со сторонниками скинхеда Миллуолла. |
His beatific demeanour and vocal impedient were later removed during a violent encounter with skinhead Millwall supporters. |
Эта цель достигается через блаженное видение, в котором человек испытывает совершенное, бесконечное счастье, видя сущность Бога. |
This goal is achieved through the beatific vision, in which a person experiences perfect, unending happiness by seeing the essence of God. |
Поскольку ее муж в блаженном неведении о личности Ду-ре, он поощряет МО-Рэ ладить с ним. |
With her husband blissfully unaware of Du-re’s identity, he encourages Mo-rae to get along with him. |
Когда город Вроцлав был осажден, народ обратился за помощью к блаженному Цеславу, который своими молитвами чудесным образом предотвратил надвигающуюся беду. |
The city of Wrocław being besieged, the people sought the aid of Blessed Ceslaus, who by his prayers miraculously averted the impending calamity. |
Подход Хагана к живописи состоит в том, чтобы перевести сцены повседневной жизни в романтические, ностальгические и блаженно-мирные видения мира. |
Hagan's approach to painting is to translate scenes of everyday life into romantic, nostalgic and blissfully peaceful visions of the world. |
Таким образом, только полнота Блаженного видения удовлетворяет это основное желание человеческой души познать Бога. |
Thus only the fullness of the Beatific Vision satisfies this fundamental desire of the human soul to know God. |
Кто-то блаженно создал их в 2006 году, ушел, и с тех пор это стало головной болью для DPL. |
Someone blissfully created them in 2006, walked away, and it's been a headache for DPL ever since. |
По крайней мере, на 500-600 лет позже Блаженного Августина, если говорить о периоде упадка в Европе, вызванного упадком феодальной системы. |
At least 500-600 years later than Saint Augustine, to refer to a period of decay in Europe caused by the decline of the feudal system. |
25 марта 1654 года мать Мечтильда из блаженного Причастия образовала бенедиктинское общество, созданное для этой цели. |
On 25 March 1654 Mother Mechtilde of the Blessed Sacrament formed a Benedictine society formed for that purpose. |
You're much better off that way~ blissfully ignorant. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «блаженное забытье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «блаженное забытье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: блаженное, забытье . Также, к фразе «блаженное забытье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.