Бланкетная лицензия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бланкетная лицензия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blanket license
Translate
бланкетная лицензия -

- лицензия [имя существительное]

имя существительное: license, licence, firman, excise



При старом режиме существовало небольшое количество сильно подвергнутых цензуре газет, которым для работы требовалась королевская лицензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Old regime there were a small number of heavily censored newspapers that needed a royal licence to operate.

Каждая лицензия для радио- или телевизионной станции выдается на таких условиях и с такими ограничениями, которые компетентный орган считает целесообразным установить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every licence for a radio or television station is issued subject to such terms and restrictions as the competent authority thinks proper to impose.

Торговая лицензия: срок действия лицензии составляет 1-2 года с возможностью последующего продления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading License, license validity 1-2 years, with possible extensions.

Для хранения химикатов Списка 1 требуется лицензия, и любой вывоз этих материалов с разрешенного объекта обусловливает необходимость в подаче заявления на получение новой лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A license is required for the keeping of a Schedule One chemical and any movement from the licensed site requires a new license application.

Возможно, лицензия не принадлежит текущему профилю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, the license may not belong to the current profile.

Если лицензия повреждена или отсутствует, можно просмотреть журнал загрузки на консоли Xbox 360 и повторно загрузить контент вместе с лицензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can view the download history on your Xbox 360 console and redownload that content to refresh a missing or corrupted license.

Лицензия для данного контента недоступна

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

License not available for content

Сколько раз я выгораживал тебя, когда твоя лицензия на азартные игры требовала продления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The times I've stood up for you when your gaming licence was up for renewal.

И у него есть федеральная лицензия на поставку оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And federally licensed firearms dealer.

У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions.

Если он сумеет доказать, что те двигатели действительно сгрузили с судна то его лицензия на право управлять судном останется в силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he can prove those engines were really taken out of her, then he's in the clear, his master's ticket's safe.

Пистолет законный, у него была лицензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun was legal, he had a license to concealed carry.

Сейчас для их покупки требуется лицензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you need a license to buy those.

Посмотри, есть ли у кого из этих Вики Пи лицензия на паб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if any of those Vicky Ps have got a pub licence.

Технический осмотр, лицензия, регистрация...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicle, the license, the registration...

Для пыжащегося в Парламенте вига - лицензия делать что хочешь, только б не портить себе удовольствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the Whig, puffing in parliament, it is licence to do anything, provide it do not disturb his pleasure.

Ваша лицензия аннулирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're revoking your licence.

Если бы у меня была строительная лицензия, я за несколько секунд получил бы кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could borrow money in a few seconds if I had a building permit.

Я окружной прокурор, если забыл, у меня лицензия есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a District Attorney. I've got a carrier's permit, if you must know.

У меня на это есть лицензия. Номер 0-2-00-4-6-2-5-0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a business permit: 0-2-00-4-6-2-5-0.

У них есть лицензия на алкоголь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got a liquor license?

Отдел транспортных средств, старая лицензия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMV, old license

Если у тебя есть лицензия на лоток, голодным не будешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you've got a pushcart license, you'll never starve.

У него есть лицензия и страховка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he licensed and bonded?

Для покупки оружия лицензия не требовалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A licence was not required to buy a gun.

Однако для покупки требуется лицензия, охватывающая владение огнестрельным оружием, способным стрелять патронами к дробовику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a licence covering possession of a firearm capable of firing shotgun ammunition is required for purchase.

Эта лицензия позволяла Monarch перевозить пассажиров, грузы и почту на самолетах с 20 и более посадочными местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This license allowed Monarch to carry passengers, cargo, and mail on aircraft with 20 or more seats.

Оба места существуют в записях, но ее лицензия от аэроклуба Америки показывает Эрл парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both places exist in records, but her license from the Aero Club of America shows Earl Park.

Лицензия не требуется для перевозки скрытого или видимого огнестрельного оружия в автомобиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A license is not required for transporting a concealed or visible firearm in a vehicle.

В зависимости от технологии соединения и применения, базовые навыки могут быть достаточными, или специальные навыки и профессиональная лицензия могут быть юридически обязательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the connection technology and application, basic skills may be sufficient, or specialized skills and professional licensure may be legally required.

Для каждого принадлежащего огнестрельного оружия требуется отдельная лицензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate license is required for each firearm owned.

В Европе лицензия на преподавание была лицензией на преподавание определенной области знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, the license to teach was a license to teach a certain field of knowledge.

Лицензия наследника не включает в себя право приобретать боеприпасы или обращаться с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inheritor's license does not include the right to acquire or handle ammunition.

Для каждого конкретного огнестрельного оружия, комплекта преобразования калибра или глушителя требуется отдельная лицензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate license is required for each particular firearm, caliber conversion kit or suppressor.

Например, в Австралии лицензия HC распространяется на автобусы, а также грузовые транспортные средства в Великобритании и большинстве стран ЕС, однако необходима отдельная лицензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia, for example, a HC license covers buses as well as goods vehicles in the UK and most of the EU however a separate license is needed.

Это была первая лицензия, выданная в Соединенных Штатах на самоуправляемый автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first license issued in the United States for a self-driven car.

Первая экспериментальная лицензия на радио была выдана в Филадельфии в августе 1912 года колледжу Святого Иосифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first experimental radio license was issued in Philadelphia in August 1912 to St. Joseph's College.

Его юридическая лицензия перестала действовать в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His law license became inactive in 2007.

Однако в тех случаях, когда одна и та же собственность лицензируется независимым сторонам, такая лицензия может обеспечивать сопоставимые цены сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, where the same property is licensed to independent parties, such license may provide comparable transactional prices.

Несмотря на то, что Гриффин заплатил большой аванс за каталог Боуи, лицензия была оспорена, и последовала длительная судебная тяжба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Griffin paying a large advance for the Bowie catalog, the license was challenged and a lengthy litigation ensued.

Для владения пистолетом требуется специальная лицензия, которая может использоваться только для стрельбы по мишеням на лицензированном полигоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special license is required to own a handgun, which may only be used for target shooting at a licensed range.

Лицензия действительна в течение пяти лет и может быть продлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The license is valid for five years and may be renewed.

Публичные записи показывают, что у него была лицензия на коммерческий грузовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public records show he held a commercial truck license.

В некоторых странах лицензия на радиолюбительство необходима для приобретения или владения радиолюбительским оборудованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, an amateur radio license is necessary in order to purchase or possess amateur radio equipment.

Лицензия Открытого правительства - это лицензия на авторское право для коронных авторских работ, опубликованных правительством Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Open Government Licence is a copyright licence for Crown Copyright works published by the UK government.

Лицензия определяется автором произведения и не имеет юридического определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The license is defined by the author of the work and has no legal definition.

Последняя лицензия на конный экипаж в Лондоне была выдана в 1947 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last licence for a horse-drawn cab in London was relinquished in 1947.

Лицензия может быть предоставлена одной стороной другой стороне в качестве элемента соглашения между этими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A license can be granted by a party to another party as an element of an agreement between those parties.

Художественная лицензия, однако, не связана с вышеупомянутой лицензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artistic license is, however, not related to the aforementioned license.

Если это от Reuters, То есть ли у нас лицензия на его использование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it is from Reuters, do we have the Licence to use it?

В следующем месяце Prell была утверждена лицензия на азартные игры и алкоголь, а также разрешение на эксплуатацию 351 игрового автомата и 29 настольных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prell was approved the next month for gaming and liquor licenses, with approval to operate 351 slot machines and 29 table games.

В Дании для производства спиртных напитков выше 14% требуется акцизная лицензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Denmark an excise license is required to manufacture spirits above 14%.

В Англии для производства спиртных напитков любыми способами требуется акцизная лицензия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In England, an excise licence is required to manufacture spirits by any means.

Любитель Экстра - это была новая 5-летняя лицензия, полные привилегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amateur Extra was a new 5 year license, full privileges.

Кроме того, даже несмотря на то, что лицензия CC является NC, вероятно, стоит использовать все еще из видео для ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, even though the CC license is NC, it's probably worth it to use a still from the video for the link.

Телевизионная лицензия в Пакистане составляет 420 рупий в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The television licence in Pakistan is Rs 420 per year.

Лицензии OpenSSL является Лицензия Apache 1.0 и лицензия SSLeay имеет некоторое сходство с 4-пунктом лицензией BSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OpenSSL License is Apache License 1.0 and SSLeay License bears some similarity to a 4-clause BSD License.

Эта лицензия будет аннулирована, если Соединенные Штаты вступят в авторские отношения с Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metadata within web pages can also contain descriptions of page content, as well as key words linked to the content.

Во многих случаях дополнения написаны для областей, где лицензия Games Workshop не распространяется, таких как Silmarillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, supplements are written for areas where Games Workshop's license does not extend, such as The Silmarillion.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бланкетная лицензия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бланкетная лицензия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бланкетная, лицензия . Также, к фразе «бланкетная лицензия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information