Богатое приданое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Богатое приданое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rich dowry
Translate
богатое приданое -

- богатый

имя прилагательное: rich, fat, wealthy, affluent, moneyed, abundant, full, opulent, high, plentiful

словосочетание: lousy with money

- приданое [имя существительное]

имя существительное: dowry, dower, portion, trousseau, dot, trousseaux, tocher



Церемонии включали традиционные элементы, такие как приданое и ношение Римской фаты невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremonies included traditional elements such as a dowry and the wearing of the Roman bridal veil.

Она была дочерью лондонского купца, получившего приданое в 3700 фунтов стерлингов—огромную сумму по меркам того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the daughter of a London merchant, receiving a dowry of £3,700—a huge amount by the standards of the day.

Далее, он предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, he offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic.

Прекрасное приданое, но такова традиция в нашей семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fair dowry. Not more than is usual in my family.

Центр наследия коренных народов Аляски отмечает богатое наследие 11 культурных групп Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Alaska Native Heritage Center celebrates the rich heritage of Alaska's 11 cultural groups.

Как часть нашего брачного соглашения, я обеспечу 10000 франков каждую из сестер Грир, чтобы использовать их как их будущее приданое

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of our marriage settlement, I will provide 10,000 francs to each of Greer's sisters to be used as their future dowries.

Но, бог ты мой, какое я себе закажу приданое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my, what a trousseau I will prepare!

В конце концов он умирает смертью пророка от рук тупых масс, но завещает потомкам богатое наследие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end he dies a prophet's death at the hands of the obtuse masses, but he bequeathes a rich legacy to posterity.

В феврале 2006 года он отправился в аренду в Ипсвич Таун, где у него было богатое событиями время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2006, he went on loan to Ipswich Town, where he had an eventful time.

Он массу истратил на ремонт в Тосте, на туалеты жены, на переезд, - словом, за два года он просадил все приданое, то есть больше трех тысяч экю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had spent so much for repairs at Tostes, for madame's toilette, and for the moving, that the whole dowry, over three thousand crowns, had slipped away in two years.

Место, которое почитает богатое наследие и историю нашего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A place that honors the rich legacy and history of our people.

Матильда, когда закончишь приданое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matilde, when will your trousseau be finished?

У него богатое криминальное прошлое, есть финансовые источники и связи для того, чтобы совершить побег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has an extensive criminal record, financial resources, and the intelligence to make a good faith escape.

А к тому же, - продолжал проницательный Клод, - что это за приданое, которое должно стоить три флорина? Да еще для ребенка благочестивой вдовы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He realized it too late. And then, pursued the sagacious Claude, what sort of an infant's outfit is it that is to cost three forms, and that for the child of a Haudriette?

У вас богатое воображение, старина, - сказал мсье Бук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are fanciful, mon vieux, said M. Bouc.

Мне кажется, - сказал он, помолчав, - что мой брат намеревался даровать своему любимцу богатое поместье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think, said he, after a moment's pause, that my brother proposed to confer upon his favourite the rich manor of Ivanhoe.

Кроватка, покраска, приданое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bedding, paint colors, layette.

Конни говорит - приданое купим все новое, беленькое... Ты видела в прейскурантах, какое есть детское приданое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connie says all new stuff-white an'-Well, you seen in the catalogue all the stuff they got for a baby.

Ну, например, если бы крестная фея Золушки наколдовала приданое, свадебный прием и приглашения, - ответил мистер Леннокс, улыбаясь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cinderella's godmother ordering the trousseau, the wedding-breakfast, writing the notes of invitation, for instance,' said Mr. Lennox, laughing.

Да помилуй!- радостно улыбаясь этой поспешности, сказала мать. - А приданое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, upon my word! said the mother, smiling, delighted at this haste. How about the trousseau?

И потому, решив разделить приданое на две части, большое и малое приданое, княгиня согласилась сделать свадьбу до поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And therefore, deciding to divide the trousseau into two parts-a larger and smaller trousseau-the princess consented to have the wedding before Lent.

В конце концов это случится - но чтобы случилось поскорей, не мешало бы иметь приданое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will propose eventually, but it would hasten things considerably if I had the added attraction of a dowry.

Нам даже нельзя найти нормальное жилье в Манхэттене, пока Джорджина не добьется моего развода, или моей семье придется выплатить приданое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't even escape to a proper pied-a-terre in Manhattan until Georgina gets me my divorce, or my family will have to pay the dowry.

У меня богатое воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a rich imaginative life.

Твое богатое воображение которое привело многих людей к правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your overactive imagination has actually brought a lot of people to justice.

Защита привела другого эксперта-психиатра, который утверждает, что у Челси богатое воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, defense brought in an opposing psychiatric expert to say that Chelsea has an overactive imagination.

Вышло недопонимание. А виной этому - богатое воображние Аватара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is all just a misunderstanding, resulting from the young Avatar's overactive imagination.

Мы, конечно, люди простые, из деревни, но такое приданое мало у кого и в городе найдется!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may be simple country folk, but there aren't many brides in town with such a dowry, let me tell you.

Ты хочешь обсудить с ними, как делать стрелы и предлагаешь перебраться на место, богатое корнеплодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to talk about making arrows and finding a better place to dig for roots.

Понимаю, мадемуазель. У меня солидное приданое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I get a large dowry?

Я знала, что состояние, принесенное ему Адой в приданое, тает, как свечи, горящие по вечерам в конторе мистера Воулса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That the money Ada brought him was melting away with the candles I used to see burning after dark in Mr. Vholes's office I knew very well.

Ты мне дорог, но ты опорочил 40-летнюю историю и богатое наследие Фронта спасения животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hold you dear to my heart, but you have dishonored the 40-year history and meaningful legacy of the Animal Liberation Front.

Да и приданое будет значительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the dowry would be significant.

А она мне: Молчи-ка знай, это тебе на приданое копится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Nothing of the sort!' she replied. 'What you earn shall be set aside for your dowry.'

И вот я взял себе за Сарочкой небольшое приданое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I took with Sarochka a little dowry.

Так как он забрал мое приданое себе, он все же заплатил, но с той поры назначил мне на личные мои расходы определенную сумму в месяц; я покорилась, чтобы иметь покой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had my dowry, so he paid my debts, but he stipulated at the same time that my expenses in future must not exceed a certain fixed sum, and I gave way for the sake of peace.

Приданое моей жены равняется пятистам тысячам ливров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is my wife's fortune five hundred thousand livres?

И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who is to say but perhaps he was influenced by the fact that the beautiful isabella brought with her a dowry of 1 million pounds.

Условия проживания, документы... твое приданое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living arrangements, paperwork... your dowry.

Какое, однако, у него богатое воображение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lo, what an imagination he hath!

Богатое у тебя воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got good imagination.

У тебя богатое воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a wicked imagination.

Ты не можешь просто копаться в земле и наткнуться на богатое месторождение Rock'em Sock'em Robots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't just dig in the ground,come across a rich vein of Rock'em Sock'em Robots.

Судя по цвету, месторождение богатое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rich field by the look of the colour.

Богатые плантаторы особенно настаивали на обучении своих дочерей, поскольку образование часто заменяло приданое в брачных соглашениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich planters were particularly insistent on having their daughters schooled, since education often served as a substitute for dowry in marriage arrangements.

Приданое, огромная сумма для того времени, побудило большое количество потенциальных мужей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dowry, a huge sum for the time, prompted a large number of would-be husbands.

Из-за нехватки женщин мужчина-жених обязан был предоставить отцу женщины солидное приданое, независимо от того, из какой касты она происходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a shortage of women, it became the responsibility of the male suitor to provide a hefty dowry to a woman's father, regardless of what caste she came from.

Однако на долю насилия в отношении женщин, таких как насилие в семье, изнасилование, кровосмешение и приданое, приходится менее 4% от общего числа самоубийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as a fraction of total suicides, violence against women – such as domestic violence, rape, incest and dowry – accounted for less than 4% of total suicides.

Его замужние дочери, однако, ничего не получат, так как они получат приданое, когда выйдут замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His married daughters would receive nothing, however, since they would have received dowries at the time they married.

В результате это самое богатое государство на душу населения в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it is the richest state per-capita in the world.

Вместо этого единственное место, где существует полное и богатое представление, находится непосредственно на фовеа, и каждый раз, когда происходит саккада, информация перезаписывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the only place where a full and rich representation exists is directly on the fovea, and every time a saccade occurs, the information is overwritten.

Тропические виды голубей могут демонстрировать богатое разнообразие окраски, по-видимому, для облегчения распознавания видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical species of pigeons can display a rich variety of colour, presumably to facilitate species recognition.

Его отец не мог позволить себе, как обычно, получить приданое за сестру, поэтому Тарак согласился жениться на дочери предполагаемого жениха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father could not afford a dowry for the marriage of his sister as was usual; Tarak therefore agreed to marry a daughter of the prospective bridegroom's family.

Эта практика стала заметной в конце 20-го века, когда расходы на приданое стали непомерно высокими и организованные банды начали осуществлять похищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice started becoming noticeable towards the late 20th century, as dowry costs became prohibitive and organised gangs came forward to carry out the abductions.

Прус предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prus offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic.

Существует ряд ссылок 13-го века на окрашенные или лакированные кассоны, часто приданое кассоне, которые были сделаны намеренно впечатляющими как часть династических браков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of 13th-century references to painted or varnished cassone, often dowry cassone that were made deliberately impressive as part of dynastic marriages.

Ее приданое, все права наследования, переданные через ее брак, и все имущество, приобретенное ею после брака, принадлежали ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dowry, any inheritance rights transferred through her marriage, and any property acquired by her after marriage belonged to him.

Развод был законным, но относительно неофициальным делом, которое в основном касалось того, что жена покидала дом своего мужа и забирала свое приданое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divorce was a legal but relatively informal affair which mainly involved a wife leaving her husband’s house and taking back her dowry.

Его невеста привезла с собой большое приданое, которое значительно увеличило и без того солидное семейное состояние Алкивиада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bride brought with her a large dowry, which significantly increased Alcibiades' already substantial family fortune.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «богатое приданое». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «богатое приданое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: богатое, приданое . Также, к фразе «богатое приданое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information