Богатое этническое разнообразие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
богатое платье - rich dress
богатое прошлое - rich past
богатое убранство - rich decoration
богатое архитектурное наследие - a rich architectural heritage
богатое культурное разнообразие - rich cultural diversity
богатое общество - affluent society
богатое понимание - rich understanding
богатое разнообразие - a rich diversity
богатое этническое разнообразие - rich ethnic diversity
его богатое наследие - its rich heritage
Синонимы к богатое: растение
этнический барабан - ethnic drum
две этнические группы - two ethnic groups
крупнейшая этническая группа - largest ethnic group
продолжается этническая - continuing ethnic
расовая или этническая группа - racial or ethnic group
этнических японский - ethnic japanese
этнические венгры - ethnic hungarian
этнической принадлежности и религии - ethnicity and religion
этнические группы в стране - ethnic groups in the country
этнически данные, разбитые - ethnically disaggregated data
имя существительное: diversity, variety, diverseness, diversification, multiplicity, change, relief, multeity
разнообразные грузы - various cargoes
сотрудник отдела равенства и разнообразия - at the Department of Equality and Diversity
имел широкое разнообразие - had a wide variety
значительное разнообразие - considerable diversity
Конвенция о биологическом разнообразии (КБР - convention of biological diversity (cbd
культурное разнообразие для - cultural diversity for
пол разнообразно - gender diverse
несколько разнообразия - several variety
разнообразные миссии - diverse missions
служат разнообразные - serve a variety
Синонимы к разнообразие: разнородность, разнообразие, многокрасочность, пестрота, многообразие, изменение, перемена, чередование, развлечение, изобилие
Антонимы к разнообразие: сон, ограниченность, однообразие, однородность, единообразие, монотонность, односторонность, однообразность, узколобость, однобокость
Разнообразию кухни Мьянмы также способствовали многочисленные местные этнические меньшинства. |
The diversity of Myanmar's cuisine has also been contributed to by the myriad of local ethnic minorities. |
Таким образом, этнический характер Арцаха изначально мог быть более разнообразным, чем сейчас. |
The ethnic character of Artsakh may thus have been originally more diverse than it is now. |
В Африке существует большое разнообразие этнических групп, культур и языков. |
Africa hosts a large diversity of ethnicities, cultures and languages. |
Это этнически и лингвистически разнообразная страна, с такой же разнообразной географией и дикой природой. |
It is an ethnically and linguistically diverse country, with similarly diverse geography and wildlife. |
Латиноамериканцы очень разнообразны в расовом отношении и в результате образуют этническую категорию, а не расу. |
Hispanic/Latino Americans are very racially diverse, and as a result form an ethnic category, rather than a race. |
Туристическая индустрия Боливии уделяет особое внимание привлечению этнического разнообразия. |
Bolivia's tourist industry has placed an emphasis on attracting ethnic diversity. |
NASAStem-это программа американского космического агентства NASA по увеличению разнообразия в своих рядах, включая возраст, инвалидность и пол, а также расу/этническую принадлежность. |
NASAStem is a program of the U.S. space agency NASA to increase diversity within its ranks, including age, disability, and gender as well as race/ethnicity. |
Округ Колумбия также является домом для людей более чем 170 национальностей и этнических групп, что делает его одним из самых разнообразных городов в Соединенных Штатах. |
DC is also home to people of more than 170 nationalities and ethnic groups, making it one of the most diverse cities in the United States. |
Культурное и этническое разнообразие эпохи викингов становится лишь очевиднее благодаря находкам в могильниках и сокровищницах девятого и десятого веков. |
The cultural and ethnic diversity of the Viking Age is highlighted by finds in furnished graves and silver hoards from the ninth and tenth centuries. |
Благодаря разнообразию этнических групп и влиянию соседних культур, кухня Ирана разнообразна. |
Due to its variety of ethnic groups and the influences from the neighboring cultures, the cuisine of Iran is diverse. |
Спрос на этнические продукты питания в Соединенных Штатах отражает меняющееся разнообразие нации, а также ее развитие с течением времени. |
The demand for ethnic foods in the United States reflects the nation's changing diversity as well as its development over time. |
В то время это было самое этнически и религиозно разнообразное из тринадцати государств. |
At the time it was the most ethnically and religiously diverse of the thirteen States. |
Как и большинство европейских империй, она была этнически очень разнообразна, но в отличие от большинства европейских империй, это была скорее система дани, чем единая система правления. |
Like most European empires, it was ethnically very diverse, but unlike most European empires, it was more of a system of tribute than a single system of government. |
Жители Латинской Америки имеют множество предков, этнических групп и рас, что делает этот регион одним из самых разнообразных в мире. |
The inhabitants of Latin America are of a variety of ancestries, ethnic groups, and races, making the region one of the most diverse in the world. |
Занзибар был этнически разнообразным государством, состоящим из нескольких островов у восточного побережья Танганьики, которым Великобритания предоставила независимость в 1963 году. |
Zanzibar was an ethnically diverse state consisting of a number of islands off the east coast of Tanganyika which had been granted independence by Britain in 1963. |
А другой ее реакцией было записаться на двухдневный курс по этничности и разнообразию, чтобы повысить мою осведомленность об этнических проблемах. |
And her other response was to book me on a two-day ethnicity and diversity course to raise my awareness of ethnic issues. |
Территория Анголы была заселена еще в эпоху палеолита, где проживали самые разнообразные этнические группы, племена и царства. |
The territory of Angola has been inhabited since the Paleolithic Era, hosting a wide variety of ethnic groups, tribes and kingdoms. |
Я знаю, что у всех нас разные этнические группы, Разные культуры, и мы должны, мы должны праздновать наше разнообразие и богатство. |
I know we all have our different ethnicities, our different cultures and we should, we must, celebrate our diversity and richness. |
Курды имеют этнически разнообразное происхождение. |
The Kurds have ethnically diverse origins. |
На севере, в Канзас-Сити, занимающем второе место по площади земли в штате, расположено множество разнообразных этнических районов. |
To the north, Kansas City, with the second largest land area in the state, contains a number of diverse ethnic neighborhoods. |
Расскажи мне про этническое разнообразие в твоем шоу. |
Tell me about diversity at TGS. |
Разнообразная кухня Колумбии находится под влиянием ее разнообразной фауны и флоры, а также культурных традиций этнических групп. |
Colombia's varied cuisine is influenced by its diverse fauna and flora as well as the cultural traditions of the ethnic groups. |
В целом, евреи-ашкенази менее генетически разнообразны, чем другие еврейские этнические подразделения, из-за их генетического узкого места. |
Collectively, Ashkenazi Jews are less genetically diverse than other Jewish ethnic divisions, due to their genetic bottleneck. |
Основанный в 1997 году на военно-морском пирсе, в годовщину Великого пожара, этот пожар сразу же затронул разнообразный этнический состав города. |
Founded in 1997 at Navy Pier, on the anniversary of the Great Fire, the Fire immediately tapped into the diverse ethnic makeup of the city. |
И могу вас заверить, что NBC намерена сделать этническое разнообразие своим приоритетом. |
I can assure you that NBC is committed to making diversity a priority. |
Расположенный недалеко от южной границы города, район Эксельсиор является одним из самых этнически разнообразных районов Сан-Франциско. |
Located near the city's southern border, the Excelsior District is one of the most ethnically diverse neighborhoods in San Francisco. |
В результате турки сегодня проявляют большое разнообразие этнических типов. |
As a result, the Turks today exhibit a wide variety of ethnic types. |
Монгольская империя была одной из самых разнообразных в этническом и культурном отношении империй в истории, что соответствовало ее размерам. |
The Mongol Empire was one of the most ethnically and culturally diverse empires in history, as befitted its size. |
Он возглавляет отдел этнического разнообразия и прием на работу. |
He heads our diversity and hiring initiative. |
Индонезия-этнически разнообразная страна, насчитывающая около 300 различных коренных этнических групп. |
Indonesia is an ethnically diverse country, with around 300 distinct native ethnic groups. |
Османы, Джеффри и Карпентеры представляли собой более современную разнообразную этническую общность Ист-Энда. |
The Osmans, Jefferys and Carpenters represented the more modern diverse ethnic community of the East End. |
Только представьте себе, что вы пытаетесь придумать такое название для России, которое удовлетворяло бы все ее разнообразные этнические группы! |
Just imagine trying to invent a name for Russia that would satisfy all of its varied ethnic groups! |
Наличие UAB помогает сделать его самым расово и этнически разнообразным районом города. |
The presence of UAB helps make it the city's most racially and ethnically diverse neighborhood. |
В период с 1980 по 2000 год произошел явный сдвиг в составе рабочей силы, отличающейся этническим и расовым разнообразием, во главе с ростом рабочей силы испаноязычных стран. |
Between 1980 and 2000, there was a clear shift in an ethnic and racially diverse workforce, led by Hispanic workforce growth. |
Здесь, в Коннектикуте, некоторые из наших лож становятся все более этнически разнообразными. |
Here in Connecticut, several of our lodges are becoming more ethnically diverse. |
Гунны господствовали на огромной территории с туманными границами, определяемыми волей плеяды этнически разнообразных народов. |
The Huns dominated a vast territory with nebulous borders determined by the will of a constellation of ethnically varied peoples. |
Скопье-этнически разнообразный город, и его городская Социология в первую очередь зависит от этнической и религиозной принадлежности. |
Skopje is an ethnically diverse city, and its urban sociology primarily depends on ethnic and religious belonging. |
В отличие от первоначальной эпохи придворных шоу, вторая эпоха состоит из большого этнического и расового разнообразия. |
Unlike the original era of court shows, the 2nd era consists of a great deal of ethnic and racial diversity. |
Он также содержит район Сент-Джонс, который исторически является одним из самых этнически разнообразных и беднейших районов города. |
It also contains the St. Johns neighborhood, which is historically one of the most ethnically diverse and poorest neighborhoods in the city. |
Кулинарные особенности страны отражают ее этническое и географическое разнообразие. |
The nation's culinary specialties reflect its ethnic and geographic diversity. |
Апологеты движения отмечают его этническое разнообразие и утверждают, что оно включает в себя различные взгляды. |
Apologists for the movement note its ethnic diversity and argue that it encompasses a variety of views. |
История его конструкций, мотивов и орнаментов, таким образом, отражает политическую и этническую историю и разнообразие Малой Азии. |
The history of its designs, motifs and ornaments thus reflects the political and ethnic history and diversity of Asia minor. |
Соединенные Штаты Америки-это разнообразная страна, как в расовом, так и в этническом отношении. |
The United States of America is a diverse country, racially, and ethnically. |
Существует более 50 студенческих клубов с разнообразной деятельностью, медицинскими специальностями и широким спектром религиозных, политических и этнических групп. |
There are more than 50 student clubs with a variety of activities, medical specialties, and a wide range of religious, political, and ethnic affiliations. |
Они также учитывают мнение международных миграционных групп относительно иммиграционной политики или ценности этнического разнообразия. |
They also take into account the perception of international migration groups regarding immigration policy or the value of ethnic diversity. |
Сохранение культурных традиций и этнического разнообразия является одним из факторов, препятствующих слишком низкому уровню или уровню развития человеческого населения. |
Preserving cultural traditions and ethnic diversity is a factor for not allowing human populations levels or rates to fall too low. |
Демография округа Колумбия этнически разнообразна в космополитическом федеральном округе. |
The demographics of the District of Columbia are ethnically diverse in the cosmopolitan federal district. |
Точно так же о многом говорит и проводимая в сегодняшней Германии политика нетерпимости по отношению к любым формам проявления расизма и благожелательное отношение немцев к этническому и культурному разнообразию. |
Nor can the current German system's intolerance toward any form of racism and its embrace of diversity. |
Новая страна была огромной, малонаселенной и этнически разнообразной. |
The new country was huge, sparsely populated and ethnically diverse. |
Разнообразие, наблюдаемое в обществе, должно быть отражено в клинических испытаниях посредством соответствующего включения представителей этнических меньшинств. |
The diversity observed in society should be reflected in clinical trials through the appropriate inclusion of ethnic minority populations. |
В таких обстоятельствах принцип «территориальной целостности» становится не более чем оправданием для этнических и религиозных репрессий. |
In this context, “territorial integrity” is nothing more than an alibi for ethnic or religious oppression. |
С апреля 2017 года китайские власти проводят кампанию репрессий, пытаясь уничтожить этническую и религиозную идентичность уйгуров путем заключения более миллиона уйгуров и других мусульманских меньшинств в лагеря. |
Since April 2017, Chinese authorities have carried out a campaign of oppression to erase the Uighur ethno-religious identity by detaining more than 1 million Uighurs and other Muslim ethnic minorities in camps. |
Во времена европейского контакта доминирующей этнической группой были банту-говорящие народы, которые мигрировали из других частей Африки около тысячи лет назад. |
At the time of European contact, the dominant ethnic group were Bantu-speaking peoples who had migrated from other parts of Africa about one thousand years before. |
В то время часть молодых местных жителей, репрессированных сербами, пыталась найти отдельный путь этнического развития Македонии. |
At that time part of the young locals, repressed by the Serbs, tried to find a separate way of ethnic Macedonian development. |
Одной из характерных черт американской кулинарии является слияние нескольких этнических или региональных подходов в совершенно новые стили приготовления пищи. |
One characteristic of American cooking is the fusion of multiple ethnic or regional approaches into completely new cooking styles. |
Первые годы независимости были омрачены нагорно-карабахской войной с этническим армянским большинством Нагорного Карабаха, поддержанным Арменией. |
The early years of independence were overshadowed by the Nagorno-Karabakh war with the ethnic Armenian majority of Nagorno-Karabakh backed by Armenia. |
Народная религия маньчжуров - это этническая религия, практикуемая большинством маньчжуров, основной Тунгусской группой в Китае. |
Manchu folk religion is the ethnic religion practiced by most of the Manchu people, the major-Tungusic group, in China. |
По оценкам, было убито 365 этнических поляков, включая женщин и детей. |
It is estimated that 365 ethnic Poles were murdered including women and children. |
Техада понимал политическую мысль как средство поддержания традиций и игнорировал имперские и этнические аспекты Испанидад. |
Tejada understood political thought as a vehicle of sustaining tradition and ignored the imperial and ethnic dimensions of Hispanidad. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «богатое этническое разнообразие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «богатое этническое разнообразие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: богатое, этническое, разнообразие . Также, к фразе «богатое этническое разнообразие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.