Боги древних адыгов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: god, deity, divinity, heaven, almighty, creator, king, power, infinite
бог (на) помочь и - God (to) help and
бог вам (тебе, ему и т. д.) судья - God give you (you, him, and so on. d.) Judge
бог даст - God will give
бог любви - god of love
бог посылает - god sends
главный бог - chief god of
дай бог память - God forbid memory
не бог знает какой - not God knows how
не бог знает сколько - not God knows how
что бог на душу положит - whatever comes to mind
Синонимы к бог: бог, божество, всевышний, идол, кумир, публика галерки, создатель, автор, творец, разработчик
Значение бог: В религии: верховное существо, управляющее миром или (при многобожии) одно из таких существ.
в древние времена - ancient times
древние знания - ancient lore
древние китайцы - the ancient Chinese
древние мастера - ancient masters
древние памятники - ancient monuments
древние ритуалы - ancient rituals
древние рукописи - ancient manuscripts
древние сказания - ancient tales
древние сказки - ancient tales
древние сооружения - ancient buildings
Синонимы к древние: старинные, давний, пожилые, устаревшие, старым, стар, старо, старенький, прежний, старомодный
Идя против Древних? |
Going up against The Originals? |
Но есть свои плюсы в древних операционных почтовых системах - всегда можно достать любой файл. |
But one good thing about the antiquated interoffice mail system is that you can get access to any file. |
This is ancient identity theft writ large. |
|
У древних мудрецов много напутствий на тему этого рода эмпатии. |
There's a lot of guidance in ancient wisdom for this kind of empathy. |
Единственный, который способен убить древних и уничтожить весь род вампиров? |
The one that can kill an original and wipe out an entire line of vampires? |
Есть причина, по которой приносящие мор были самыми пугающими среди древних богов. |
There's a reason the plague bringers were the most feared among the ancient deities. |
Ученые Древних, занимавшиеся Артурусом, стремились перейти к тестами, не усовершенствовав средства эффективного контроля исходящей энергии. |
The Ancient scientists running Arcturus were rushed into testing before... they had perfected a means of effectively controlling the power output. |
Поскольку свидетельства древних времен не дают однозначного ответа на вопрос, был ли Иисус пригвожден или привязан к кресту, общее представление о распятии определяется именно традицией. |
Since the evidence from antiquity doesn’t provide a clear answer as to whether Jesus was nailed or tied to his cross, it’s tradition that dictates this common depiction. |
Попавший ко мне том Плутарха содержал жизнеописания основателей древних республик. |
The volume of Plutarch's Lives which I possessed contained the histories of the first founders of the ancient republics. |
И все же мне жаль, что я не могу рассказать подробнее об этих древних переселениях. |
Yet am I sorry that I cannot tell more of those early drifts, when there was crushage of peoples, or descending ice-sheets, or migrations of meat. |
Допустим, что по чистой случайности среди древних предшественников этих крабов появился один с панцирем, отдаленно напоминавшим лицо. |
Now, suppose purely by chance among the distant ancestors of this crab there came to be one which looked just a little bit like a human face. |
Мы знаем из опыта, что знание Древних по сути перепишет его мозг. |
We know that the Ancient knowledge will essentially overwrite his brain. |
Оказалось, что хотя Доббин и туп по части древних языков, но зато по математике необычайно сметлив. |
It was discovered, that although dull at classical learning, at mathematics he was uncommonly quick. |
Он в основном загружает полную библиотеку знаний Древних в сознание человека. |
It downloads the entire library of Ancient knowledge into a person's mind. |
Существует несколько древних наскальных рисунков в пещерах, в которых нет следов огня, и куда не проникает солнечный свет |
There are a few caves painted in prehistoric times where there is no trace of fire and no light source. |
У моего дяди Феликса был антикварный книжный магазин, ткань была среди древних текстов и прочего. |
My uncle Felix had it at his antiquarian book shop and it came along with some other ancient texts and the like. |
Where did Mr. Burns dig up all these old wrestlers? |
|
Согласно базе данных Древних, полностью заряженный, он мог бы сбить все три. |
According to the Ancients' database, it should be able to take out all three when fully charged. |
It's the spirit of the Greeks that we aim at. |
|
Они взяты из Ригведы, собрания древних санскритских гимнов. |
They're taken from the Rig-Veda a collection of early Sanskrit hymns. |
Но они и не использовали камни Древних вместе с терминалом Древних. |
But they weren't using the stones in conjunction with the Ancient terminal either. |
У древних Афин не было ответа на это, у нас тоже. |
Ancient Athens didn't have the answer to this, and nor do we. |
Он начал с цитирования древних значений египтян и вавилонян. |
So he first started by citing the ancient values of the Egyptians and the Babylonians. |
Он похож на призрак древних египетских фараонов. |
He's like the ghost of an ancient Egyptian king. |
Сила Андромеды со временем восстанавливается с помощью древних ведранских артефактов, но она все еще не может покинуть Сифру. |
Andromeda's power is eventually restored with ancient Vedran artifacts, but it is still unable to leave Seefra. |
Акция протеста прошла в Еврейский день траура и поста Тиша БАВ, который посвящен разрушению древних храмов в Иерусалиме. |
The protest was held on the Jewish day of mourning and fasting, Tisha B'Av, which commemorates the destruction of the ancient temples in Jerusalem. |
Его стиль одновременно новаторский и противоречивый, поскольку пуристы не одобряют вольности, которые он допускает при создании новых композиций древних песнопений. |
His style is both innovative and controversial, as purists disapprove of the liberties he takes in creating new arrangements of ancient chants. |
Водные системы древних времен полагались на гравитацию для подачи воды, используя трубы или каналы, обычно сделанные из глины, свинца, бамбука, дерева или камня. |
Water systems of ancient times relied on gravity for the supply of water, using pipes or channels usually made of clay, lead, bamboo, wood, or stone. |
Потом, когда мы вернулись, они впихнули это в историю о древних инках. |
Then when we got back they piled it into this story about ancient Incas. |
Клепка - один из самых древних процессов соединения металлоконструкций. |
Riveting is one of the most ancient metalwork joining processes. |
Как, например, в случае с историей Гигеса, Платон, как известно, свободно заимствовал некоторые из своих аллегорий и метафор из более древних традиций. |
As for instance with the story of Gyges, Plato is known to have freely borrowed some of his allegories and metaphors from older traditions. |
После этого следующего существенного улучшения в вычислениях не произошло до тех пор, пока Кеплер окончательно не расстроил геоцентрическую астрономию древних. |
After that, the next substantial improvement in the computation didn't come until Kepler's final upset of the geocentric astronomy of the ancients. |
Медицинские проблемы древних египтян проистекали непосредственно из их окружения. |
The medical problems of the ancient Egyptians stemmed directly from their environment. |
The article itself is ABOUT the controversy about the race of the Ancient Egyptians. |
|
Грибок также был обнаружен в мумиях древних египетских гробниц и может быть вдыхаем, когда они потревожены. |
The fungus has also been found in the mummies of ancient Egyptian tombs and can be inhaled when they are disturbed. |
В 1809 году он опубликовал костюмы Древних, а в 1812 году-эскизы современных костюмов, произведения которых демонстрируют большое количество антикварных исследований. |
In 1809 he published the Costumes of the Ancients, and in 1812 Designs of Modern Costumes, works which display a large amount of antiquarian research. |
После оглашения приговора они были приговорены к смертной казни в Туллиане, расположенной неподалеку темнице, которая была единственной известной государственной тюрьмой древних римлян. |
After the verdict, they were led to their deaths at the Tullianum, the nearby dungeon which was the only known state prison of the ancient Romans. |
Philosophers have debated this idea since the time of the ancient Greeks. |
|
Современные ученые отмечают, что аспекты воинственной богини Афродиты появляются в самых древних слоях ее культа и рассматривают это как указание на ее ближневосточное происхождение. |
Modern scholars note that Aphrodite's warrior-goddess aspects appear in the oldest strata of her worship and see it as an indication of her Near Eastern origins. |
В 773 году по приказу Аль-Мансура были сделаны переводы многих древних трактатов, в том числе греческих, римских, индийских и других. |
In 773, at Al-Mansur's behest, translations were made of many ancient treatises including Greek, Roman, Indian, and others. |
Поэтому чаще всего принцы королевской крови и высокопоставленные представители знати выступали в роли представителей древних светских пэров. |
Hence, more often than not, princes of the royal blood and high-ranking members of the nobility acted as representatives of the ancient lay peerages. |
Красный цвет был важным цветом в китайской культуре, религии, промышленности, моде и придворном ритуале с древних времен. |
Until such a standard is articulated, qualified immunity will continue to apply in analogous cases. |
Ночные сторожа существовали в Европе, по крайней мере, со времен Средневековья; в древних городах, обнесенных стенами, тоже были сторожа. |
There have been night watchmen since at least the Middle Ages in Europe; walled cities of ancient times also had watchmen. |
Базовый интеллект - это один из более древних типов интеллекта, предшествующий формальному определению. |
The distinctive flavours are used in many dishes; for instance, caramelized onion is used in French onion soup. |
Практика инвестирования некитайских соседей практиковалась с древних времен как конкретное выражение политики свободного правления. |
The practice of investing non-Chinese neighbors had been practiced since ancient times as a concrete expression of the loose reign policy. |
Другие кулинарные орехи, хотя и известные с древних времен, в наше время значительно расширили свое употребление. |
Other culinary nuts, though known from ancient times, have seen dramatic increases in use in modern times. |
У древних греков не было эквивалента Янусу, на которого римляне претендовали как на своего собственного сына. |
The ancient Greeks had no equivalent to Janus, whom the Romans claimed as distinctively their own. |
Эта письменность-верил Вирт-была самым древним письменным языком в мире и лежала в основе всех других древних письменностей. |
This script—Wirth believed—was the world's oldest written language and had been the basis for all other ancient scripts. |
Для многих древних греков огонь был божественным элементом, дарованным высшими силами, дарованным человечеству титаном Прометеем. |
To many Ancient Greeks, fire was a godly element bestowed by higher forces; given to humanity by the Titan Prometheus. |
Этот способ мышления предположительно объясняет тенденцию древних создавать мифы, которые изображают события как действия богов и духов. |
This way of thinking supposedly explains the ancients' tendency to create myths, which portray events as acts of gods and spirits. |
Аконит понимался как яд с древних времен и часто представлялся таковым в художественной литературе. |
Aconite has been understood as a poison from ancient times, and is frequently represented as such in fiction. |
Контроль над рождаемостью использовался с древних времен, но эффективные и безопасные методы контроля рождаемости стали доступны только в 20 веке. |
Birth control has been used since ancient times, but effective and safe methods of birth control only became available in the 20th century. |
Коренные народы этих земель развили свою культуру, отличную от культуры древних вьетнамцев в районе дельты Красной реки. |
The indigenous peoples of those lands had developed a distinct culture from the ancient Vietnamese in the Red River Delta region. |
В 2015 году Cell опубликовала результаты исследования древних захоронений. |
In 2015, Cell published results from a study of ancient graves. |
Наблюдение за циклом времен года было важно для многих людей, как древних, так и современных. |
Observing the cycle of the seasons has been important to many people, both ancient and modern. |
В статье приводятся только четыре источника, и единственным достоверным из них, по-видимому, является энциклопедия древних цивилизаций. |
The article only cites four sources, and the only credible one seems to be The Encyclopedia of Ancient Civilizations. |
В древних текстах индийской философии, в зависимости от контекста, Ишвара может означать Верховную душу, правителя, господа, короля, королеву или мужа. |
In ancient texts of Indian philosophy, depending on the context, Ishvara can mean supreme soul, ruler, lord, king, queen or husband. |
Что они потомки древних македонян. 3. Вы утверждаете, что современные греки не являются потомками древних греков? |
That they are descendants of ancient Macedonians. 3. Do u claim that modern Greeks aren't descendants of ancient Greeks? |
Попытка наметить эти места в качестве древних памятников в 1980-х годах была сорвана из-за отсутствия надежных картографических данных. |
An attempt to schedule the sites as ancient monuments in the 1980s was thwarted by the lack of reliable mapping. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «боги древних адыгов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «боги древних адыгов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: боги, древних, адыгов . Также, к фразе «боги древних адыгов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.