Более желательно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более богатый - better heeled
, что более важно, - , more important ,
положение, запрещающее продавцу подыскивать другого (более выгодного) покупателя - provision prohibiting the seller to look for other (more profitable) Buyer
не более и не менее, как - no more and no less, as the
адаптация более - adapt a more
более 14-ти лет - more than 14th years
более 20 часов в месяц - more than 20 hours a month
более 3 лет международного опыта - over 3 years international experience
более бдительными - more alert
более в англии - over in england
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
оказаться желательным - It is desirable
также желательно - also desirable
желательно также - it is also desirable
всегда желательно - always desirable
желателен мера - desirable measure
желательно, чтобы вам - it is advisable that you
желательное качество - desirable qualities
желательные критерии - desirable criteria
Может быть желательным для - may be desirable for
Поэтому было бы желательно - it would therefore be desirable
Синонимы к желательно: надо, полезно, нелишне, недурно, невредно, потребно, нужно, необходимо, надобно, хорошо
Значение желательно: Полезно, необходимо.
В более общем плане шаги абстрагируются от решений, которые могут быть приняты одновременно, и было бы желательно лучше воспроизвести это в анализе. |
More generally, the steps abstract from decisions that may be made simultaneously, and it would be desirable to better replicate that in the analysis. |
Другая причина, по которой главные масти более желательны, чем второстепенные, заключается в том, что им нужно на один трюк меньше, чтобы сделать игру. |
Another reason why the major suits is more desirable than the minor suits is that they need one less trick to make game. |
Теперь, желательно ли обрабатывать такую фотографию, чтобы сделать результат более реалистичным или лучше представить то, на что камера указывала? |
Now, is it desirable to process a photograph such as this in an effort to make the result more realistic or a better representation of what the camera was pointing at? |
С другой стороны, не все индивидуальные переменные различий, которые приводят к более высокой эффективности собеседования, были бы желательны на работе. |
On the other hand, not all individual difference variables that lead to higher interview performance would be desirable on the job. |
В некоторых случаях модифицированные свойства сополимера более желательны для конкретного применения. |
In some cases, the modified properties of copolymer are more desirable for a particular application. |
Однако она не должна быть слишком рыхлой, так как это позволяет воде проходить через нее более свободно, чем это желательно. |
It should not be too loose, however, as this allows the water to pass through more freely than is desirable. |
Отпуск обеспечивает способ осторожно уменьшить твердость стали, тем самым повышая вязкость до более желательной точки. |
Tempering provides a way to carefully decrease the hardness of the steel, thereby increasing the toughness to a more desirable point. |
Подвои айвы дают более мелкие деревья, что часто желательно в коммерческих садах или домашних садах. |
Quince rootstocks produce smaller trees, which is often desirable in commercial orchards or domestic gardens. |
Более того, Руссо не верит, что можно Или желательно вернуться к первобытному состоянию. |
Moreover, Rousseau does not believe that it is possible or desirable to go back to a primitive state. |
С одной стороны, правительства часто пытаются сделать безработицу как можно более низкой, потому что это политически желательно. |
On the one side, governments often try to make unemployment seem as low as possible because that is politically desirable. |
Однако для многих протоколов желательны более сложные конечные узлы. |
However, for many protocols more sophisticated end nodes are desirable. |
Кроме того, разрешение когнитивных предубеждений позволяет принимать более быстрые решения, которые могут быть желательными, когда своевременность более ценна, чем точность, как показано в эвристике. |
Furthermore, allowing cognitive biases enables faster decisions which can be desirable when timeliness is more valuable than accuracy, as illustrated in heuristics. |
Были выбраны или синтезированы более желательные изомеры. |
The more desirable isomers were selected or synthesized. |
Каждая группа участников предоставляла больше воспоминаний, связывающих себя с более желательным типом личности, и вспоминала эти воспоминания быстрее. |
Each group of participants provided more memories connecting themselves with the more desirable personality type, and recalled those memories more quickly. |
Для новичков желательно выбрать более легкий и спокойный маршрут, который можно пройти за полдня. |
For beginners, it is advisable to choose an easier and more relaxed route, which can be completed in half a day. |
Более теплый климат приводит к более высокой относительной плотности населения, и желательность среды обитания также влияет на плотность. |
Warmer climates produce higher relative densities among populations, and habitat desirability also influences density. |
Большинство любителей тарантулов считают самок более желательными в качестве домашних животных из-за их гораздо большей продолжительности жизни. |
Most tarantula fanciers regard females as more desirable as pets due to their much longer lifespans. |
Меньшее усиление записи более желательно, так как оно соответствует уменьшению числа циклов P/E на флэш-памяти и, следовательно, увеличению срока службы SSD. |
A lower write amplification is more desirable, as it corresponds to a reduced number of P/E cycles on the flash memory and thereby to an increased SSD life. |
Существуют различные мнения относительно желательности выделения вооруженных сил как органа, обособленного от более широкого общества. |
Differing opinions exist as to the desirability of distinguishing the military as a body separate from the larger society. |
Удаленные люминофоры обеспечивают более рассеянный свет, что желательно для многих применений. |
Remote phosphors provide more diffuse light, which is desirable for many applications. |
Кроме того, считается, что это придает лошади вид более тонкого горла, что обычно является желательной чертой конформации. |
It also is thought to give the horse the appearance of a slimmer throatlatch, a generally desirable conformation trait. |
Это относится к тенденции недооценивать неожиданные или нежелательные экспериментальные результаты, будучи более доверчивым к ожидаемым или желательным результатам. |
It refers to a tendency to under-report unexpected or undesirable experimental results, while being more trusting of expected or desirable results. |
Это создает стимул для компаний ограничивать рабочее время, но делает эти дополнительные часы более желательными для работника. |
This provides an incentive for companies to limit working time, but makes these additional hours more desirable for the worker. |
С одной стороны, правительства часто пытаются сделать безработицу как можно более низкой, потому что это политически желательно. |
From forms of development of the productive forces, these relations turn into their fetters. |
Реки и крупные озера имеют более низкую плотность, потому что только берег является желательным местом обитания; центральные, глубокие воды искажают поверхностные оценки. |
Rivers and large lakes have lower densities because only the shore is desirable habitat; the central, deep waters skew the surface-based estimates. |
Если такая ассоциация существует, то было бы желательно включить ее в более крупную и представительную Ассоциацию? |
If such an Association exists, would it be desirable to incorporate it in a larger and more representative Association? |
Цель опроса состояла в том, чтобы определить, какой дизайн публика сочтет более желательным. |
The object of the poll was to determine which design the public would find more desirable. |
Это делается для того, чтобы лучше понять процессы, ведущие к более желательному состоянию человека. |
This is to better understand the processes leading to a more desirable human condition. |
Цель изготовления сплавов, как правило, состоит в том, чтобы сделать их менее хрупкими, более твердыми, устойчивыми к коррозии или иметь более желательный цвет и блеск. |
The aim of making alloys is generally to make them less brittle, harder, resistant to corrosion, or have a more desirable color and luster. |
Поскольку более светлая кожа ассоциируется с желательными характеристиками, люди покупают такие продукты для того, чтобы стать более светлой кожей. |
Because lighter skin is associated with desirable characteristics, people purchase such products in order to become lighter skinned. |
Во многих случаях добросовестное использование текста зачастую оказывается более желательным, чем добросовестное использование других средств массовой информации. |
Fair use of text will often be more desirable in many cases than the fair use of other media. |
Однако для многих протоколов желательны более сложные конечные узлы. |
The group released their debut album Twenty One Pilots. |
Кроме того, галантамин обладает противосудорожными свойствами, которые могут сделать его еще более желательным в качестве антидота. |
Additionally, galantamine has anticonvulsant properties which may make it even more desirable as an antidote. |
В волноводных системах, как и в электрических цепях, часто желательно иметь возможность разделить Мощность цепи на две или более фракций. |
In waveguide systems, as in the electric circuits, it is often desirable to be able to split the circuit power into two or more fractions. |
Люди с большей вероятностью помогут тем, кто более привлекателен или важен,чье одобрение желательно. |
People are more likely to help those who are more attractive or important, whose approval is desired. |
В сущности, люди будут оценивать события, которые более вероятны, как более желательные, чем события, которые менее вероятны. |
In essence, people will judge events that are more likely as more desirable than events that are less likely. |
Твердые или полутвердые жиры предпочтительны для выпечки, потому что способ, которым жир смешивается с мукой, создает более желательную текстуру в выпеченном продукте. |
Solid or semi-solid fats are preferred for baking because the way the fat mixes with flour produces a more desirable texture in the baked product. |
Moreover, that both life and death are desirable. |
|
Желательны тонкие, похожие на веревку шнурованные пальто, и груминг должен контролировать шерсть в направлении формирования более тонких веревок. |
Thin, rope-like corded coats are desired and the grooming should control the coat towards the forming of thinner ropes. |
Как правило, это желательно, но иногда это приводит к появлению артефактов, поскольку объекты становятся более удаленными. |
Generally, this is desirable, but sometimes it will cause artifacts to appear as objects become more distant. |
В это время Симончелли уходит в более желательный лоусайд, когда проскальзывает переднее колесо и гонщик падает, находясь в нескольких сантиметрах от земли. |
Meanwhile, Simoncelli experiences the much preferred low side fall, where the front wheel slides out and the rider drops just a few inches to the ground. |
Для многих языков ОО, особенно в более поздние годы существования ОО, одиночное наследование было либо крайне желательным, либо обязательным. |
For many OO languages, especially in the later years of OO, single inheritance was either strongly desired or required. |
Преданные филателисты стремятся сохранить целостность подкладочной резинки, потому что такие марки считаются более желательными, чем марки без подкладочной резинки. |
Dedicated philatelists strive to maintain the integrity of the backing gum, because such stamps are considered more desirable than stamps without their backing gum. |
Эта статья представляется довольно односторонней в изображении польско-германского конфликта, более нейтральная точка зрения была бы желательна. |
This article appears to be rather one-sided in depicting the Polish-German conflict, a more neutral point of view would be welcome. |
Другие слова были проверены, и наиболее понятные из них были сопоставлены с более желательными списками. |
Other words were tested and the most intelligible ones were compared with the more desirable lists. |
Было бы желательно услышать более подробные объяснения по поводу сохранения этой оговорки. |
A more detailed explanation for maintaining the reservation would be appreciated. |
Было бы желательно провести больше экспериментов и провести более точный расчет пограничного слоя. |
More experiments and a more accurate boundary layer calculation would be desirable. |
Почти весь танзанит нагревается при низких температурах, чтобы удалить коричневые оттенки и придать более желательный синий / фиолетовый цвет. |
Nearly all tanzanite is heated at low temperatures to remove brown undertones and give a more desirable blue / purple color. |
Согласно другой, более распространенной, точке зрения подобное распространение на оговорки было бы желательным, если речь идет лишь о рекомендации. |
According to another, more widely held point of view, such an extension to reservations would be desirable, since what was involved was only a recommendation. |
Но нам желательно, чтобы вы знали, что более разумного предложения, чем наше, и представить себе нельзя. |
But we want you to understand clearly that there isn't a sounder proposition in the world. |
Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет. |
Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release. |
Потом шквалы стали более неравномерными и сбили старшину гребцов с ритма. |
Then the squalls became erratic and threw the captain oar-master off stroke. |
Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс. |
More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress. |
Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами. |
Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese. |
Эта разница частично компенсировалась за счет расходов на замещение одного бронированного транспортного средства, а также более высоких потребностей в средствах на аренду автотранспортных средств и приобретение запасных частей. |
The variance was partly offset by the replacement cost for one armoured vehicle and higher requirements for rental of vehicles and spare parts. |
Интерес к загадочным принципам финансов всегда был склонностью, присущей людям, любящим размышлять над числовыми таблицами и изучать математические формулы Эти люди иногда достигают высокого уровня благосостояния, и, конечно, было бы желательно, чтобы все люди могли достичь этого. |
These people sometimes make themselves rich, and it would seem nice if everyone could do that. |
Это сделало клетки HeLa весьма желательными для тестирования вакцины против полиомиелита, поскольку результаты можно было легко получить. |
This made HeLa cells highly desirable for polio vaccine testing since results could be easily obtained. |
Поскольку защита мегагаметофита эволюционно желательна, вероятно, многие отдельные группы эволюционировали в защитных оболочках независимо друг от друга. |
Since the protection of the megagametophyte is evolutionarily desirable, probably many separate groups evolved protective encasements independently. |
Желательные сорта размножают чип-бутонизацией или хлыстовой прививкой на корневой подвой. |
Desirable cultivars are propagated by chip budding or whip grafting onto a root stock. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более желательно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более желательно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, желательно . Также, к фразе «более желательно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.