Более развернуто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более развернуто - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
increasingly deployed
Translate
более развернуто -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet


более подробно, подробнее, более детально, дополнительно


В 1993 году такая система решала задачу “очень глубокого обучения, которая требовала более 1000 последующих слоев в развернутом во времени РНН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, such a system solved a “Very Deep Learning” task that required more than 1000 subsequent layers in an RNN unfolded in time.

Однако женщины или мужчины, чьи супруги были развернуты ранее, справились с нынешним развертыванием с более положительной реакцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, women or men whose spouses have been deployed prior, coped with the present deployment with more positive reactions.

В этом районе было развернуто более 8000 американских военнослужащих на военных кораблях и самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 8,000 American personnel in warships and aircraft were deployed in the area.

Затем Burbn был развернут, чтобы стать более сосредоточенным на обмене фотографиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burbn was then pivoted to become more focused on photo-sharing.

Существуют также демонстрационные модели автобусов, и в 2011 году по всему миру было развернуто более 100 автобусов на топливных элементах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also demonstration models of buses, and in 2011 there were over 100 fuel cell buses deployed around the world.

При этом если цены здесь развернутся, возможно, в результате более слабых данных Австралии, то будет целесообразно, наверное, следить за отметками 1.1175 и 1.1120 в качестве возможных уровней поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile if rates turn around here, possibly as a result of weaker Australian data, then it may be worth watching 1.1175 and 1.1120 as potential support levels.

Развернутый Молот и Падающая Звезда выглядят как свеча с небольшим телом снизу и в два или три раза более длинной тенью сверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… the Inverted Hammer and Shooting Star both appear as a candle with a small body at the bottom and a wick at the top that is two or three times longer than the body.

Подлинность этого письма была впервые оспорена голландским ученым эпохи Возрождения Дезидерием Эразмом, а в более поздние времена вызвала развернутую критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authenticity of this letter was first disputed by the Dutch Renaissance scholar Desiderius Erasmus, and in more recent times has drawn detailed criticism.

Более того, эти дополнительные войска НАТО, которые, как ожидается, будут набраны из числа американских и европейских военнослужащих, столкнутся как минимум с 22 полноценными российскими батальонами, развернутыми вдоль границы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, those additional NATO troops, expected to be drawn from U.S. and European armies, will face at least 22 full-strength Russian battalions across the border.

Советские войска в более значительных количествах были развернуты для стабилизации Афганистана при Кармале, что ознаменовало начало советско-афганской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet troops in more substantial numbers were deployed to stabilize Afghanistan under Karmal, marking the beginning of the Soviet–Afghan War.

Японцы вошли через Владивосток и пункты вдоль китайско-российской границы с более чем 70 000 войск в конечном итоге были развернуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese entered through Vladivostok and points along the China–Russia border with more than 70,000 troops eventually being deployed.

В будущем MDA и ВМС США планируют развернуть более продвинутые версии, такие как 5.0, 5.1 и 5.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MDA and the US Navy plan to deploy more advanced versions, such as the 5.0, 5.1 and 5.2, in the future.

Эти батальоны будут развернуты в критических секторах либо для прорывных операций, либо, что более типично, для контратак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These battalions would be deployed to critical sectors, either for breakthrough operations or, more typically, counter-attacks.

Более 20 сетей развернуты с использованием среднечастотного спектра, от 2,4 до 4,2 ГГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 20 networks are deployed using mid-band spectrum, from 2.4 to 4.2 GHz.

Более 600 Паттонов будут развернуты вместе с американскими войсками во время этой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 600 Pattons would be deployed with US forces during that war.

Новые технологии, такие как радиолокация, также позволили более скоординированно и контролируемо развернуть противовоздушную оборону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New technologies like radar also allowed more coordinated and controlled deployment of air defense.

Теперь статья должна была бы развернуться более мирно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article should be able to unfold more peacefully now.

База состоит из 6 строк, развернутых летом 2009-2010 аустрал с более близким по горизонтали и вертикали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DeepCore consists of 6 strings deployed in the 2009–2010 austral summer with a closer horizontal and vertical spacing.

Чего мы не знаем, так, является ли это стартом более значительной распродажи, или рынки чересчур бурно отреагировали на геополитические события, и распродажа может развернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we don’t know is if this is the start of a deeper sell off, or if the markets have over-reacted to these geopolitical events and the sell-off could be reversed.

Чувствую, у тебя есть более развернутое предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sense a more detailed proposal is forthcoming?

Индия стремилась увеличить свои военно-морские силы в Аденском заливе, развернув более крупные силы в Майсуре для патрулирования этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India sought to augment its naval force in the Gulf of Aden by deploying the larger INS Mysore to patrol the area.

Более 600 + сотрудников BAF, включая офицеров и летчиков, 10 вертолетов BAF и в настоящее время развернуты в различных миссиях ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 600+ BAF personnel, including officers and airmen, 10 BAF helicopters and are currently deployed to various UN Missions.

Во время своего спуска самолет развернулся более чем на 180 градусов вправо на компасный курс в 270 градусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its descent, the aircraft had turned more than 180 degrees to the right to a compass heading of 270 degrees.

Если кто-нибудь сможет дать более развернутые описания, я буду очень признателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone is able to put in some more fleshed out descriptions, I would be most appreciative.

Индия стремилась увеличить свои военно-морские силы в Аденском заливе, развернув более крупные силы в Майсуре для патрулирования этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some said the police had tricked protesters, allowing them onto the bridge, and even escorting them partway across.

Двустороннее взаимодействие с правительствами в целом оценивается как более развернутое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bilateral interaction with governments generally was reported to be stronger.

Здесь перед глазами молодой страны развернулась картина всех преступлений из области архитектуры, когда-либо совершённых в более древних странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It spread before the eyes of a new country every structural crime ever committed in all the old ones.

Это сеть из более чем 275 000 серверов, развернутых в более чем 136 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a network of over approximately 275,000 servers deployed in more than 136 countries.

Наряду с конной полицией и подразделениями к-9 было развернуто большое количество отрядов ОМОНа, которые действовали более систематично, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large numbers of riot troops were deployed along with mounted police and K-9 units, acting more systematically than before.

Это позволит ему развернуться и прыгнуть вперед более мощно, а также направить мускульную силу, создаваемую прессом, в бросок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will allow him to turn and spring forwards more powerfully, and channel the muscular force generated by the press into the throw.

Я подумал, что если бы развернутые белки имели относительно более высокую плотность, то они имели бы меньший радиус вращения вместо большего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought that, if unfolded proteins have relatively higher density, then would they have smaller radius of gyration instead of larger.

В одноименном стихотворении Уолта Уитмена в 1876 году использовалось гораздо более широкое понимание этого термина, развернутое и детализированное в поэме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walt Whitman's poem by the same name in 1876 used a much broader understanding of the term, expanded and detailed in the poem.

Она началась как радикальная глава NAAFA и развернулась, чтобы стать независимой, когда NAAFA выразила озабоченность по поводу ее продвижения более сильной активистской философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It began as a radical chapter of NAAFA and spun off to become independent when NAAFA expressed concerns about its promotion of a stronger activist philosophy.

По данным PRIME Alliance, развернуто более 5 миллионов метров в 9 странах мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to PRIME Alliance more than 5 million meters in 9 countries are deployed.

Управление процессами в режиме реального времени составляет более половины всех развернутых систем OS4000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time Process Control accounts for over half of all the OS4000 systems deployed.

В последующие 2 недели между нами развернулась война не на жизнь, а на смерть, и я нёс в ней более тяжёлые потери, потому что у отца было больше резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strife was internecine during the next fortnight. But I suffered the more, for my father had greater reserves to draw on.

Всего в России было развернуто более 30 000 западных войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 30,000 Western troops were deployed in Russia overall.

Вы не могли бы давать более, ну знаете, развёрнутые ответы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, c-could you include the question in the answer, you know?

Двое гражданских лиц, один французский журналист, были убиты в течение ночи, и более 300 человек были ранены, в том числе одна треть американских маршалов, развернутых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two civilians, one a French journalist, were killed during the night, and over 300 people were injured, including one-third of the US Marshals deployed.

Основная масса советских боевых частей была развернута в приграничных районах в более низком состоянии боевой готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk of the Soviet combat units were deployed in the border regions in a lower state of readiness.

5G mid-band является наиболее широко развернутым, в более чем 20 сетях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5G mid-band is the most widely deployed, in over 20 networks.

Нам нужно иметь больше информации из его личной жизни, более развернутой и актуальной в прозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to have more information from his personal life more fleshed out and made relevant in prose.

После более чем дюжины других субпартийных сезонов, в 1981 году Cubs наняли GM Dallas Green из Филадельфии, чтобы развернуть франшизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After over a dozen more subpar seasons, in 1981 the Cubs hired GM Dallas Green from Philadelphia to turn around the franchise.

В дополнение к улучшению отслеживания и планирования движения, MOR также развернул более быстрые поезда серии CRH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to track and scheduling improvements, the MOR also deployed faster CRH series trains.

Например, немецкая 10-я армия развернула более 23 000 из них в рамках подготовки к обороне во время вторжения союзников в Италию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the German Tenth Army deployed over 23,000 of them as part of their defense preparation during the Allied invasion of Italy.

Развернутые автобусы на топливных элементах имеют на 40% более высокую экономию топлива, чем дизельные автобусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deployed fuel cell buses have a 40% higher fuel economy than diesel buses.

Машины безопасности были развернуты более чем на полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The safety cars were deployed for more than half an hour.

Общая развернутая застроенная площадь - более 25500 м².

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total all-out built-up area of the building exceeds 25500 m².

Индия стремилась увеличить свои военно-морские силы в Аденском заливе, развернув более крупные силы в Майсуре для патрулирования этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most of the ex-prisoners interviewed are shown to have gone straight, Ives is shown collecting for a fake charity.

Су-33 является более дорогим и физически большим, чем МиГ-29К, что ограничивает количество самолетов, способных быть развернутыми на авианосце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Su-33 is more expensive and physically larger than the MiG-29K, limiting the numbers able to be deployed on an aircraft carrier.

Адмирал Пэрис хочет, чтобы мы отправили более практичные данные, как тактические улучшения, письма от семей экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families.

Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life.

Зиннирит задохнулся от боли и неожиданности и даже не попытался помешать Дани-фай развернуть его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zinnirit gasped in pain and surprise and didn't even try to stop Danifae from turning him around.

Более того, это крайне необходимо для того, чтобы мир когда-нибудь воцарился на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it is vital if peace is ever to become a reality in the Middle East.

Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law.

Развернувшись всем корпусом, я сразу ударил его. Кулак сработал, как молот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let fly at once-a blow like a hammer, with the whole weight of my body behind it.

Капитан решает развернуться и отправиться домой, но его опережает появление необитаемого левитирующего острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other, less common shotgun cartridges have their own unique uses.

В этом районе были немедленно развернуты шесть барабанных линий, и началось обсуждение возможных будущих мер по отбраковке акул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six drum lines were immediately deployed in the area and discussions of possible future shark culling measures commenced.

Дюрер также первым ввел в текст идею многогранных сеток, многогранников, развернутых так, чтобы лежать плоско для печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dürer is also the first to introduce in text the idea of polyhedral nets, polyhedra unfolded to lie flat for printing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более развернуто». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более развернуто» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, развернуто . Также, к фразе «более развернуто» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information