Болтали с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Болтали с - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chatted with
Translate
болтали с -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Когда мы сидели на диване, после того, как один из нас выпроваживал какого-нибудь парня, ели чипсы или мороженое, болтали допоздна...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, just sitting on the sofa after one of us had given some trick the boot, eating chips or ice cream, gabbing till all hours.

Мы дружелюбно болтали, а одна из младших дам Кетриккен даже флиртовала со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chatted amiably, and one of Kettricken's younger ladies even flirted with me.

Не спрашивайте меня о чем мы болтали всю дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Don't ask me what we talked about on that journey.

Чтобы они по шерифам болтались, не допущу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't ghy have none of mine monkeying around no sheriff.

На ней было цветастое платье и старые, потрескавшиеся туфли, а в ушах болтались серьги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wore her figured dress and the old cracked shoes; and the little earrings hung in her ears.

Словом, вы хотели что-то выведать у меня или во что-то вовлечь меня. Вы болтали глупости, чтобы заставить меня болтать глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, I believe you have been trying to draw me out-or in; you have been talking nonsense to make me talk nonsense.

На Фердинанда наплевали, а со мной болтали о какой-то несусветной чепухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'They didn't care a hoot about Ferdinand, but talked to me about even stupider nonsense.

Ещё есть орбита, называемая кладбищем, — жуткая свалка неработающих спутников, куда преднамеренно отправляют некоторые спутники по завершении их миссии, чтобы те не болтались на обычно используемых орбитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's the orbit coined the graveyard, the ominous junk or disposal orbits, where some satellites are intentionally placed at the end of their life so that they're out of the way of common operational orbits.

Мы сходили в магазин и купили много разных вкусностей, а затем сели перед телевизором и долго болтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to the store and buy various delicacies, and then sat down in front of TV and chatted.

Корабли Майлза болтались на месте за пределами досягаемости и даже не могли подобраться ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles's ships, hovering out of range, had been unable to even get near.

Несколько человек сидели в креслах в центре холла, читали газеты, курили, болтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few people were seated in the chairs set further back toward the center of the hall, reading papers, smoking, or talking quietly.

Я посмотрел на дам, которые все еще пили чай и болтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I glanced at her ladies, who were still taking tea and chatting.

Альтии трудно было поверить, что правде соответствовала хоть половина всего, что люди болтали про Давада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hard for her to believe half of what she had heard gossiped about Davad.

Все были вооружены автоматами, которые или болтались на плече, или лежали под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them had automatic assault rifles either slung over their shoulders or within arm's reach.

Руки его как-то замечательно болтались вдоль тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His arms swung remarkably in time with his body.

Так заткните утечку и скажите чтобы ваши парни не болтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, fix your faucet and tell your men to be quiet.

Они хихикали, кудахтали, болтали, соболезновали, утешали и покровительствовали Бекки, пока не довели ее до бешенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They giggled, cackled, tattled, condoled, consoled, and patronized her until they drove her almost wild with rage.

Юноши из Кугурд -Экса весело болтали, как будто торопились вдоволь наговориться напоследок на своем родном наречии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young men from the Cougourde d'Aix were chatting merrily among themselves, as though eager to speak patois for the last time.

Ноги его болтались в воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His feet dangled over the void.

И всё утро мы катались, и смеялись, и болтали о былом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been skating all morning and laughing and talking of memories past.

Последний раз мы болтались вместе, когда наши предки вместе сняли дом на берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time we hung out was when our parents rented that beach house.

В левой руке у него болтались Хрюшины разбитые очки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his left hand dangled Piggy's broken glasses.

Какого только не болтали напыщенного вздора об этом предмете — но я ничему не верила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All manner of solemn nonsense was talked on the subject, but I believed none of it.

Руки болтались как парализованные, на ходу он шатался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands shook as with palsy. He tottered as he walked.

Так мы болтали и смеялись, и вдруг она схватила мои запястья, впилась в них пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were still talking and laughing when she grabbed both my wrists and dug in.

У ветхого крыльца стояла врытая в землю старая стеньга с салингами, на которых, подвешенные за ушки, болтались два огромных деревянных котла, выкрашенных черной краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two enormous wooden pots painted black, and suspended by asses' ears, swung from the cross-trees of an old top-mast, planted in front of an old doorway.

Переменные ветры разных высот как хотели болтали, трепали и швыряли фигурку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changing winds of various altitudes took the figure where they would.

Мы просто зависали и болтали и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to just hang out and talk and...

Она и Брай всегда болтали о продаже вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and Bry were always going on about selling things off.

Стояла прекрасная погода, вечер выдался теплый, - был еще только конец сентября. У дверей сидели женщины и болтали, как где-нибудь в провинциальном городке в праздничный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

September was not yet over; it was warm and fine, so that women sat chatting before their doors as if it were a fete-day in some country town.

Болтали об этой свадьбе много, но толком никто ничего не знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been a great deal of gossip about it without anyone knowing the exact truth.

немного болтали, шептали, организовывали заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

had a little conversation, whispering, conspiring.

К счастью для вас, я не дал прессе узнать правду пока вы где-то болтались всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky for you, I prevented the press from printing the truth whilst you've been gallivanting about all night.

Одни пели, другие болтали; голоса сливались в нестройный шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, while some sang, the rest talked together tumultuously all at once; it was no longer anything but noise.

Я слышал, как они болтали и охали в комнате у малютки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard them chattering and whimpering together in the little woman's chamber.

Другим куском лассо я связал стремена под брюхом лошади, чтобы ноги не болтались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A separate piece tied to the stirrups, and passing under the belly of the horse, kept the feet from swinging about.

Они постоянно о чём-то между собой болтали, но сразу замолкали при нашем приближении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were always huddled together talking, but they'd clam up whenever we went anywhere near.

Но в то утро они были веселыми и беспрестанно болтали между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they were both gay enough this afternoon, and chatted together like a couple of children.

А выглядит так, словно вы там болтали о погоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it looked like you were reading her a bedtime story.

Вы нигде не болтались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't hang about anywhere?

И по мере того, как они шли, они болтали друг с другом о том о сем, все кроме Пуха, который сочинял песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as they walked, they chattered to each other of this and that, all except Pooh, who was making up a song.

Технически, их только забрали через дыру в пространстве, которая появилась внезапно... пока они болтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, they were just taken through a rift in space that appeared suddenly... as they do.

Мы болтали до самого утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd chew the rag until the morning hours.

Ту, что с коровой на обратной стороне, у которой ноги болтались в воздухе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one with the cow on its back and its legs were all up in the air?

— Ничего, — быстро ответил Джефф. — Мы просто болтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing, Jeff said quickly. Just having a chat.

Несколько малайцев, сидя на корточках у топившейся железной печурки, играли в кости, болтали и смеялись, скаля белые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Malays were crouching by a little charcoal stove playing with bone counters, and showing their white teeth as they chattered.

Мы много болтали и нам друг на друга не плевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We talked a lot, and we care about each other.

Джиме и Пэтси за кухонным столом миссис Смит готовили уроки (они пока учились заочно) и весело болтали о том, как поедут учиться в Ривервью-колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jims and Patsy were plowing through their correspondence lessons at Mrs. Smith's kitchen table, and chattered now of what it would be like when it was time to go to Riverview, their boarding school.

Они болтали чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked a great deal of nonsense.

Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways.

Здесь постоянно слышался оглушительный гвалт прачек; с утра до вечера они кричали, болтали и пели вдоль всего побережья и звучно колотили вальками как и в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a great uproar of laundresses; they screamed, and talked, and sang from morning till night along the beach, and beat a great deal of linen there, just as in our day.

Девочки в доме очень много болтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls at the mansion, you know, they talk.

Он - вдовец, так что мы много болтали о потере его любимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a widower, so we talked a lot about losing loved ones.

Теперь они уже разговаривали непринужденно и, гуляя, болтали обо всем на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversation went easily between them now, and as they strolled along they talked of all manner of things.

Но, к сожалению, они все болтали и болтали, вы же знаете этих женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, they were really chatting away. You know what girls are like.

Что делали... Полагаю, мы болтали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I suppose we blathered.

Вы смеялись, болтали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you laugh and talk?

Мы болтались перед школой Эразмус Хай и курили сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hung out in the front of Erasmus High and smoked cigarettes.

Они также сообщили, что в пассажирском салоне болтались кислородные маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also reported that oxygen masks were dangling in the passenger cabin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «болтали с». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «болтали с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: болтали, с . Также, к фразе «болтали с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information