Болтать как попугай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: chat, chatter, gossip, natter, confab, confabulate, talk, dangle, prattle, blab
словосочетание: shoot the breeze, flap one’s mouth
много болтать - talk a lot
болтать чепуху - blab
громко болтать - chatter loudly
болтать попусту - waffle
болтать о пустяках - chat about trifles
болтать о - fiddle about
не болтать лишнего - not to talk too much
болтать с друзьями - chat with friends
болтать друг с другом - have a talk
болтать оживлённо - chatter with animation
Синонимы к болтать: петь, звонить, мешать, разговаривать, общаться, врать, беседовать, объясняться, ведший лясы, ведший балясы
Значение болтать: Мешать, приводить чем-н. в движение (жидкость).
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как безумный - how insane
таким же образом, как и - in the same way as
выглядит как - look like
чистый как стеклышко - clean as a new pin
Дневники принцессы 2: Как стать королевой - princess diaries 2: royal engagement
сохранять объект как - save target as
или как - or how
качаться как маятник - swing like a pendulum
оценка конъюнктуры как понижательной - assessment of market conditions as a bear
вёл себя как идиот - I behaved like an idiot
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
ожереловый попугай - red-breasted parakeet
попугай это - parrot it
благородный зелёно-красный попугай - eclectus parrot
длинноклювый изумрудный попугай - slender-billed parakeet
жемчужный краснохвостый попугай - crimson-bellied parakeet
зелёный попугай - green parrot
земляной попугай - ground parrot
индийский кольчатый попугай - rose-ringed parakeet
орлиный попугай - eagle parrot
певчий попугай - rumped parrot
Синонимы к попугай: какаду, жако, макао, ара, арара, лори, попугайчик, какапо, неразлучник, попка
Значение попугай: Птица тропических стран с ярким и пёстрым оперением.
Голая Галка смутилась еще больше, чем попугай, и тихонько ускользнула. |
Naked, the Daw was even more embarrassed than the Parrot and quietly slipped away. |
Хватит болтать о религии! |
Stop rattling on about religion! |
Хватит болтать и сейчас же спускайтесь! |
Stop talking and get down right now! |
Кроме того, Снупер часто контактирует со своим агентом Хейзел, который никогда не показывается, но оказывается, что у него есть попугай в качестве домашнего животного. |
Also, Snooper makes frequent contact with his agent Hazel who is never shown, but is revealed to have a Parakeet as a pet. |
He tell you to hang around my wife? |
|
Перестаньте болтать вздор, Харпер, - с досадой отозвался Каупервуд. |
Don't talk nonsense at this stage, Harper, replied Cowperwood almost testily. |
Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение. |
I'll stop talking now and make an exception. |
They only need to keep my wine and after 3 hours I start blabbing. |
|
А за пределами этой комнаты, я плачу тебе за попугайничание. |
Outside this room, I pay you to parrot. |
He said you were a big talker, especially after you'd had a few drinks. |
|
После этого кот спрятался, а попугай залез в клетку и закрыл за собой дверцу. |
And then the cat went into hiding and the bird went back into its cage and shut the door. |
Она в этом платье выглядит как волнистый попугайчик, правда? |
She looks like a budgie in that dress, doesn't she? |
У меня были попугайчики, но дети и их прикончили. |
I used to keep budgies but they've snuffed it too. |
На полу валялась плетеная клетка, где жила пара попугайчиков; рядом с ней лежали птицы и окровавленные ножницы, которыми он изрезал их заживо. |
On the floor lay a wicker cage in which two lovebirds lived; beside it lay the birds themselves, and the bloody scissors with which he had cut them up alive. |
Заткни пасть, - сказал попугай, и Лиза нахмурила на него брови, как, бывало, на ребенка-неслуха. |
Button up, said the parrot, and Liza scowled at him as she had at her growing children when they were mutinous. |
Я могу говорить пока вы все не уснете, проспите восемь часов, проснетесь а я всё еще буду болтать. |
I can go on until you all fall asleep, get eight hours of shut-eye, and wake up to find me still yapping. |
И болтал тоже не останавливаясь, прямо как морской попугай. |
And he talked non-stop, like a parrot of the sea he was. |
Бесстыдно, как попугай, добавила непристойную фразу. |
She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect. |
Болтать с посланником господним по мобильному. |
Talking to a messenger of god on a cellphone. |
С людьми я собачусь направо и налево, и единственные существа, которых я по-настоящему люблю и отношусь к ним с почтением, это волнистые попугайчики. |
I fall out with people left and right. The only creatures I've ever really loved or treated honorably are budgerigars. |
Замечал ли он, что у меня замкнутый характер, но Селест признал только то, что я не любил болтать всякие пустяки. |
Was I a secretive sort of man? No, he answered, I shouldn't call him that. But he isn't one to waste his breath, like a lot of folks. |
Почему ты продолжаешь болтать о выходе? |
Why you keep talking about getting out? |
Почему-то частичка меня, западающая на тебя, не любит с тобой болтать... и вешает на меня чистку обкончанных простыней. |
For some reason, the part of me that goes for you ducks out for the small talk... and leaves me to pick up the wet patches. |
Знаешь, нельзя же болтать передо мной фальшивой морковкой возможного воссоединения, и в это же время ездить на другом осле. |
You can't dangle the bogus carrot of possible reconciliation ln front of me whilst riding some other donkey. You know? |
Fellas, are we going to chit-chat or we going to play? |
|
Meanwhile, they'll talk on the radio ! |
|
Tell me now, quickly, and with no more nonsense. |
|
Сидеть и болтать в уютных гостиных, пока полиция бездействует! |
Sitting around in our cosy front rooms while the police do nothing! |
Перестань болтать и идём. |
Stop talking and let's go. |
Кошки, волнистые попугайчики, эти маленькие жучки, которые появляются только на Рождество. |
Cats, budgerigars, those little beetles that only appear at Christmas. |
Попугай был всё ещё в комнате, но он оказался приятным дополнением к данной игре. |
The parakeet was still in the room, but it turned out to be a welcome addition to the games at hand. |
Хватит болтать! - крикнул Гуже. |
Enough chattering, cried Goujet. |
Это будет уроком и в следующий раз Кое-кто станет меньше болтать языком в туалете. |
Maybe next time a certain somebody will be a little more careful what she says in the water closet. |
Well, please stop talking about things that aren't me. |
|
Он стал болтать о тебе и я взбесился. |
He started talking about you, and I saw red. |
Майор охотно предоставил ему болтать. |
The Major was glad to let him talk on. |
Он сразу же стал болтать забавную чепуху, что всегда восхищало Филипа, потому что сам он был на это не способен. |
He began to talk the gay nonsense which Philip admired because he could not copy it. |
И все детали,п одробности, которые они говорили, привели меня к мысли, что... ты снова стала болтать свои истории. |
And all the details and the things they're scratching at leads me to believe that... you've been telling your stories again. |
If you pass it around, I'll cut you in. |
|
But he's not going to make a speech now. |
|
У нас был бассейн, пианино, двор, лимон и попугай по кличке Фосто. |
We had a pool, a piano, two yards and a lemon tree, and a parrot called Faust. |
Keep talking, and I'm gonna take the horse back, Lawrence. |
|
Нельзя позволить ей болтать о нас. |
We can't have her running her mouth about us to anyone. |
Даже если она мне не поверит, все равно не будет болтать из страха, что ее затронет этот позор. |
Even ifshe doesn't believe me, she won't tell, in case it reflects badly on her. |
Да, но он всё продолжал болтать про него Даже после того, как это внесли в протокол |
Yeah, but he drones on and on about it after it was already in the record. |
Почему ты продолжаешь все время болтать о своей джазе? |
Why do you keep going on about jazz? |
I hate to say, but I hate to hold back from cops, too. |
|
Мы можем болтать всю ночь. |
We could just talk to each other all night long. |
But if you start spreading this around, I will not look kindly on it. |
|
Они начинают болтать и выходит, что Ласс – просто адский игрок в бридж. |
They start chatting and it turns out that Lasse is one hell of Bridge player. |
В кино она сядет между Чарлзом и Томом, и тот не выпустит ее руки, в то время как она будет вполголоса болтать с Чарлзом. |
At the cinema she would arrange the seating so that Tom sat next to her and he would hold her hand while she chatted in undertones to Charles on the other side of her. |
Она может смеяться и болтать, выслушивать комплименты, в то время как он сидит в тюрьме. |
She could laugh and talk about compliments paid to her, whilst he was in prison. |
We talk a lot and confuse them, you idiot! |
|
But I do not have time for idle chatter, Master Mage Clef. |
|
К другим угрожаемым видам относятся рыжеволосый попугай, Беломордый барбет, черный Инка, Верхняя Магдалена тапакуло, бирюзовый дакнис и кустарниковая птица с изогнутым клювом. |
Other threatened species include the rusty-faced parrot, white-mantled barbet, black inca, Upper Magdalena tapaculo, turquoise dacnis and the recurve-billed bushbird. |
Затем Мордехай снимает напряжение шуткой, и они, наконец, начинают весело болтать. |
Mordecai then lifts the tension with a joke and they finally start to have a fun chat. |
На флаге Доминики изображен попугай сиссеру-национальный символ. |
The flag of Dominica, features a sisserou parrot, a national symbol. |
Это повреждение зерен приводит к стерильности и деформированным зернам, прямой головке и попугайскому клюву зерен. |
This damage to grains results in sterility and deformed grains, straight-head, and parrot-beaking of grains. |
Попугай в капюшоне оценивается как наименее опасный вид в Красном списке МСОП, находящемся под угрозой исчезновения. |
The hooded parrot is evaluated as Least Concern on IUCN Red List of Threatened Species. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «болтать как попугай».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «болтать как попугай» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: болтать, как, попугай . Также, к фразе «болтать как попугай» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.