Земляной попугай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
земляной бетон - tabby
навозно-земляной компост - manure-soil compost
земляной бур - earth drill
земляной выключатель - ground switch
земляной лесоспуск - earthen chute
земляной переключатель - earthing switch
земляной рак - mole cricket
земляной резервуар - earth drainage
торфо-земляной кубик - peat soil block
земляной каштан - hog nut
Синонимы к земляной: земляной, глиняный, земной, землистый, житейский, грубоватый, грубый
повторять как попугай - parrot
ожереловый попугай - red-breasted parakeet
попугай это - parrot it
попугай жако - african gray parrot
Синонимы к попугай: какаду, жако, макао, ара, арара, лори, попугайчик, какапо, неразлучник, попка
Значение попугай: Птица тропических стран с ярким и пёстрым оперением.
Попугай стар, - по словам продавца, ему пятьдесят лет, и за свою грешную жизнь в кубрике он нахватался соленых матросских словечек. |
He was an old bird, reputed to be fifty years old, and he had lived a ribald life and acquired the vigorous speech of a ship's fo'c'sle. |
К другим животным, обитающим в окрестностях, относятся рыжеволосый попугай, бородатый хельметкрест и пухлая жаба Хервео. |
Other animals inhabiting the surrounding region include the rufous-fronted parakeet, bearded helmetcrest, and Herveo plump toad. |
Земляной орк-это каннибал, который держит короля Норандино и его людей в плену в пещере. |
The land orc is a cannibal who holds king Norandino and his men captive in a cave. |
Порошок куркумы имеет теплый, горький, похожий на черный перец вкус и земляной, горчичный аромат. |
Turmeric powder has a warm, bitter, black pepper-like flavor and earthy, mustard-like aroma. |
Маори традиционно готовили Кумару в земляной печи Ханги. |
Māori traditionally cooked the kūmara in a hāngi earth oven. |
Попугай переместился на плечо к Динни, нагнул голову и вопросительно заглянул ей в лицо. |
The parakeet transferred itself to Dinny's shoulder and bent its head round enquiringly to look in her face. |
Попугай был засунут в неё. |
There was a parakeet inside her. |
Дома у меня живет кот Барсик и попугай Кеша. |
I have got a cat, his name Barsik and I have got a parrot, his name is Kesha. |
Попугай глухо закудахтал, а потом нагнул голову и слегка ущипнул ребенка за ушко. |
The parrot uttered a succession of low chuckles, then leaned forward from its perch on Vijaya's finger and very gently nibbled at the child's tiny ear. |
Начиная с блох, вшей, мух и кончая крысами, какаду и волнистыми попугайчиками. |
From flea, lice and flies to rats, parrots and budgies. |
А за пределами этой комнаты, я плачу тебе за попугайничание. |
Outside this room, I pay you to parrot. |
После этого кот спрятался, а попугай залез в клетку и закрыл за собой дверцу. |
And then the cat went into hiding and the bird went back into its cage and shut the door. |
Она в этом платье выглядит как волнистый попугайчик, правда? |
She looks like a budgie in that dress, doesn't she? |
Он приходил в зоомагазин моего деда, чтобы купить корм для своих волнистых попугайчиков, но, видимо, птички в клетках - это все, на что он способен. |
He used to come into my grandad's pet shop to get seed for his budgies but I reckon caged birds were about his limit. |
У меня были попугайчики, но дети и их прикончили. |
I used to keep budgies but they've snuffed it too. |
А на сдачу, если захочешь, купишь себе волнистого попугайчика. |
If you want, buy yourself a budgie with the spare change. |
Привет, миленький! - раздался за ним скрипучий голос. Это был попугай в позолоченной клетке,- настала его очередь. |
Hello, dearie! shrieked a brazen voice behind him-the parrot in the gilded cage. |
На полу валялась плетеная клетка, где жила пара попугайчиков; рядом с ней лежали птицы и окровавленные ножницы, которыми он изрезал их заживо. |
On the floor lay a wicker cage in which two lovebirds lived; beside it lay the birds themselves, and the bloody scissors with which he had cut them up alive. |
Я не попугай, чтобы повторять чужие слова, -вскипела Варвара Петровна. |
I'm not a parrot, to repeat other people's phrases! cried Varvara Petrovna, boiling over. |
Заткни пасть, - сказал попугай, и Лиза нахмурила на него брови, как, бывало, на ребенка-неслуха. |
Button up, said the parrot, and Liza scowled at him as she had at her growing children when they were mutinous. |
Она обернулась. В дверях стояла Индия, смертельно бледная, с горящими, белыми от ярости глазами, а рядом Арчи, ехидный, как одноглазый попугай. |
She turned and there stood India, white faced, her pale eyes blazing, and Archie, malevolent as a one-eyed parrot. |
Слесарь, попугай и гадалка |
THE MECHANIC, THE PARROT, AND THE FORTUNE-TELLER |
The man was no better than a parrot. |
|
Играй в свою маленькую игру, попугай. |
I'll play your little game, parrot. |
получалось как у коровы, - говорил Хрюша, - и еще у него белые камушки, а еще в ихнем доме птичья клетка и попугай зеленый живет. |
-mooed like a cow, he said. He had some white stones too, an' a bird cage with a green parrot. |
И как бы Джейн ни хотела это признавать, она знала, что попугайчик на обоях рассуждал разумно. |
And as much as Jane hated to admit it, she knew the snarky wallpaper made a good point. |
Так что если вас интересует история освобождения оружейника Просперо, то слушайте всё, что будет кричать попугай. |
If you want to know how Prospero the Gunsmith was freed, listen to what the parrot screeched. |
Meanwhile, the parrot continued its squawking betrayal. |
|
All week, my, uh... my parakeets have been fighting. |
|
Но это было давно.. Тогда выиграл длиннохвостый попугай, маленький такой. |
But the championship back then was won by a parakeet, a little parakeet. |
Это же южно-американский попугай мако с красными перьями! |
A red-crested south american rainbow maco! |
Any parrot could pick it up and spit it back verbatim. |
|
Темпл стала тереться о Рыжего, притягивая к себе его голову, бормоча, как попугай, непристойные комплименты, по ее бескровным губам бледной струйкой текла слюна. |
She began to grind against him, dragging at his head, murmuring to him in parrotlike underworld epithet, the saliva running pale over her bloodless lips. |
Капитан Куин, он значит не более, чем мой попугай или собачка. |
Captain Quin, he don't signify any more than my parrot or lapdog. |
И болтал тоже не останавливаясь, прямо как морской попугай. |
And he talked non-stop, like a parrot of the sea he was. |
Бесстыдно, как попугай, добавила непристойную фразу. |
She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect. |
Оставшись наедине с попугаем, вдовица в смятении собралась было уходить, как вдруг попугай ударил клювом о клетку и первый раз в жизни заговорил человечьим голосом. |
Left alone with the parrot, the widow was about to leave in confusion when the parrot struck the bars of its cage with its beak and spoke for the first time in its life. |
С людьми я собачусь направо и налево, и единственные существа, которых я по-настоящему люблю и отношусь к ним с почтением, это волнистые попугайчики. |
I fall out with people left and right. The only creatures I've ever really loved or treated honorably are budgerigars. |
Кошки, волнистые попугайчики, эти маленькие жучки, которые появляются только на Рождество. |
Cats, budgerigars, those little beetles that only appear at Christmas. |
Попугай был всё ещё в комнате, но он оказался приятным дополнением к данной игре. |
The parakeet was still in the room, but it turned out to be a welcome addition to the games at hand. |
У нас был бассейн, пианино, двор, лимон и попугай по кличке Фосто. |
We had a pool, a piano, two yards and a lemon tree, and a parrot called Faust. |
To be something other than a slave to a hole in the ground. |
|
This is not because a deer or a parrot may be offended. |
|
Голая Галка смутилась еще больше, чем попугай, и тихонько ускользнула. |
Naked, the Daw was even more embarrassed than the Parrot and quietly slipped away. |
К другим угрожаемым видам относятся рыжеволосый попугай, Беломордый барбет, черный Инка, Верхняя Магдалена тапакуло, бирюзовый дакнис и кустарниковая птица с изогнутым клювом. |
Other threatened species include the rusty-faced parrot, white-mantled barbet, black inca, Upper Magdalena tapaculo, turquoise dacnis and the recurve-billed bushbird. |
Дополнительные символы приведены, чтобы показать, например, земляной вал, холм, углубление, небольшое углубление, яму, разбитый грунт и т.д. |
Additional symbols are provided to show e.g. earth bank, knoll, depression, small depression, pit, broken ground etc. |
Земляной раствор также полностью покрывает экобрик, отрицая любую возможность тепла, трения, огня или микробной деградации. |
Earthen mortar also completely covers the ecobrick negating any possibility of heat, friction, fire or microbial degradation. |
На флаге Доминики изображен попугай сиссеру-национальный символ. |
The flag of Dominica, features a sisserou parrot, a national symbol. |
Обычный серый попугай с несколькими белыми или желтыми перьями на затылке расщепляется на рецессивную мутацию Pied. |
A normal grey cockatiel with some white or yellow feathers on the back of their head is split to the recessive mutation Pied. |
Белолицый попугай - это одна из генетических мутаций цвета попугая, с большей частью белым или сероватым лицом. |
The white-faced cockatiel is one of the cockatiel colour genetic mutations, with a mostly white or grayish face. |
Кроме того, Снупер часто контактирует со своим агентом Хейзел, который никогда не показывается, но оказывается, что у него есть попугай в качестве домашнего животного. |
Also, Snooper makes frequent contact with his agent Hazel who is never shown, but is revealed to have a Parakeet as a pet. |
Он также создал студию в своем доме на улице Земляной Вал, где Врубель останавливался в первой половине 1890-х годов. |
He also set up a studio in his house on Zemlyanoy Val street where Vrubel stayed for the first half of the 1890s. |
Только попугай согласится передать сообщение жене черепахи, чтобы она вытащила постельные принадлежности из его дома и оставила их на земле. |
Only the parrot will agree to take a message to the tortoise's wife to pull the bedding from his house and leave it on the ground. |
Это повреждение зерен приводит к стерильности и деформированным зернам, прямой головке и попугайскому клюву зерен. |
This damage to grains results in sterility and deformed grains, straight-head, and parrot-beaking of grains. |
Прямо напротив, на южном берегу пруда, был установлен Земляной амфитеатр со сценой в группе деревьев. |
Directly opposite, on the southern shore of the pond, an earthen amphitheatre with a stage in a cluster of trees was established. |
До и после появления названия волнистого попугайчика компания также предлагала линейку статуэток и транспортных средств Нодди Энид Блайтон. |
Before and after the Budgie name was introduced, the company also offered a line of Enid Blyton's 'Noddy' character figurines and vehicles. |
Попугай в капюшоне оценивается как наименее опасный вид в Красном списке МСОП, находящемся под угрозой исчезновения. |
The hooded parrot is evaluated as Least Concern on IUCN Red List of Threatened Species. |
Попугай в капюшоне роет пустоты в термитниках. |
The hooded parrot digs cavities in termite mounds. |
Cotton's parrot, along with Jack the Monkey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «земляной попугай».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «земляной попугай» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: земляной, попугай . Также, к фразе «земляной попугай» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.