Непристойную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы собираемся потратить здесь непристойную сумму денег. |
We are going to be spending an obscene amount of money in here. |
Фрит был арестован за непристойную одежду 25 декабря 1611 года и обвинен в занятии проституцией. |
Frith was arrested for being dressed indecently on 25 December 1611 and accused of being involved in prostitution. |
Думаю, что все знают, почему эту работу поручили вашей группе... чтобы загладить вину... за непристойную заявку, которую вы представили на конкурс флага для колледжа Гриндейл. |
I think you know the reason this group has been chosen for this job... to atone... For the obscene entry you submitted in the Greendale school-flag contest. |
Эту непристойную пародию на человеческое лицо. |
At that obscene parody of a human face. |
Занимая этот пост, он принимал активное участие в успешном судебном преследовании радикального М. П. Джона Уилкса за непристойную клевету. |
While filling this office he took a leading part in the successful prosecution of the radical M.P. John Wilkes for obscene libel. |
Эта набожная невеста Христова говорила, что когда я играю, я принимаю непристойную позу. |
That pious wife of Christ, said that when I played the violoncello I always had an indecent pose. |
Занимая этот пост, он принимал активное участие в успешном судебном преследовании радикального М. П. Джона Уилкса за непристойную клевету. |
Writing in Science, Gary Taubes detailed that political considerations played into the recommendations of government bodies. |
Предполагается также, что Шекспир отомстил Люси, написав о нем непристойную балладу. |
Shakespeare is also supposed to have taken his revenge on Lucy by writing a scurrilous ballad about him. |
Это похоже на то, что есть такая группа людей, которые хотят рассказать непристойную историю вместо хорошо поставленной. |
Its like there is this group of people that want to tell a salacious story instead of a well sourced one. |
Между тем пьяницы затянули непристойную песню и так громко хохотали при этом, что дрожали стены. |
In the meantime, the drinkers had begun to sing an obscene song, and to laugh at it until the ceiling shook. |
Выйдя на сцену, он начал рассказывать непристойную историю о Брижит Бардо и бутылке шампанского, но тут же споткнулся и рухнул на соседнее сиденье. |
While on stage he began to tell an obscene story about Brigitte Bardot and a champagne bottle, only to stagger offstage and collapse in a nearby seat. |
Конфуцианская Неоконфуцианская ортодоксия, с ее акцентом на ритуале и пристойности, традиционно смотрела на юмор свысока как на подрывную или непристойную вещь. |
Confucianist Neo-Confucian orthodoxy, with its emphasis on ritual and propriety, has traditionally looked down upon humour as subversive or unseemly. |
Он нес в себе эту тяжесть, словно некую непристойную карикатурную беременность. |
He was carrying the weight of it around inside him like some kind of obscene gestation. |
Под конец один парень залез на стол и стал декламировать непристойную версию Парня на горящей палубе. |
Guy ended up on the dining table reciting an indecent version of The Boy Stood On The Burning Deck. |
Mrs. Scully, are you reading a dirty book? |
|
Была опубликована видеозапись с камеры наблюдения, на которой Лабеф произносил непристойную тираду против арестованных офицеров после его ареста. |
Bodycam footage was released of LaBeouf's profane tirade against the arresting officers following his arrest. |
She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect. |
|
Do you want to hear a nasty story of mine ? |
|
I could denounce your unseemly party. |
|
В 1926 году полиция Нью-Йорка провела обыск в ее клубе, и Кочевер был арестован по обвинению в непристойности и депортирован в ее родную Польшу. |
In 1926, the New York City Police Department raided her club and Kochever was arrested on an obscenity charge and deported to her native Poland. |
Обвинения включали в себя заговор, мошенничество, отмывание денег и транспортировку непристойных материалов. |
The charges included conspiracy, fraud, money laundering, and transportation of obscene materials. |
Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь. |
Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man. |
В инстанции суперэго всегда присутствуют моменты непристойного безумца. |
There is always some aspect of an obscene madman in the agency of the superego. |
За его осуждением в 1964 году по делу о непристойном поведении последовало посмертное помилование, первое в истории штата Нью-Йорк, осуществленное тогдашним губернатором Джорджем Патаки в 2003 году. |
His 1964 conviction in an obscenity trial was followed by a posthumous pardon, the first in the history of New York state, by then-Governor George Pataki in 2003. |
Во-вторых, Карл Саган считал, что дизайн с таким откровенным изображением женских гениталий будет считаться слишком непристойным, чтобы быть одобренным НАСА. |
Second, Carl Sagan believed that a design with such an explicit depiction of a woman's genitalia would be considered too obscene to be approved by NASA. |
Это был первый случай в Соединенных Штатах, когда владелец музыкального магазина был привлечен к ответственности за непристойное обращение с музыкой. |
It was the first time in the United States that a record store owner was held liable for obscenity over music. |
Брэдло и Безант были обвинены в непристойном поведении и преданы суду 18 июня 1877 года. |
Bradlaugh and Besant were accused of obscenity and committed for trial on 18 June 1877. |
Заповеди также ссылаются на кодекс США 18 USC § 1470 в качестве оправдания для судебного иска против правок, которые содержат непристойности или являются вандализмом или спамом. |
The commandments also cite the United States Code at 18 USC § 1470 as justification for legal action against edits that contain obscenities or are vandalism or spam. |
Мысль о прелюбодеянии непристойна. |
Fornication is a very libertine thought. |
Николаю запретили носить эполеты, и часовые нацарапали на заборе непристойные рисунки, чтобы оскорбить его дочерей. |
Nicholas was forbidden to wear epaulettes, and the sentries scrawled lewd drawings on the fence to offend his daughters. |
За печатание сборника был арестован и обвинен в непристойном поведении издатель Лоуренс Ферлингетти, другой известный поэт. |
For printing the collection, the publisher Lawrence Ferlinghetti, another well-known poet, was arrested and charged with obscenity. |
Черная комедия отличается как от синей комедии, которая больше фокусируется на грубых темах, таких как нагота, секс и телесные жидкости, так и от откровенной непристойности. |
Black comedy differs from both blue comedy—which focuses more on crude topics such as nudity, sex, and bodily fluids—and from straightforward obscenity. |
используются ли в видео бранные или непристойные слова; |
Whether the language used in the video is vulgar and/or lewd; |
Непристойное разоблачение определяется как преступление в Вооруженных силах Соединенных Штатов в соответствии со статьей 120С, единым кодексом военной юстиции. |
Indecent exposure is defined as a crime in the United States Armed Forces by Article 120c, Uniform Code of Military Justice. |
Непристойное поведение не допускается, иметь личные вещи запрещено. |
No obscene behavior, No personal belongings. |
Трипсы hemimetabolous, постепенно преобразующегося в непристойном виде. |
Thrips are hemimetabolous, metamorphosing gradually to the adult form. |
That class of people had such filthy minds. |
|
Всюду слышались раскаты грубого хохота и непристойные песни. |
Loud laughter everywhere, and obscene songs. |
Рыжая была самой скучной, такой, которая нравится скучным людям, потому что те считали её слегка непристойной. |
Ginger was the boring one that boring people fancied because they thought she was a bit racy. |
До принятия этого постановления Запрещенные выступления в углу ораторов включали непристойности, богохульство, оскорбление королевы или подстрекательство к нарушению мира. |
Prior to the ruling, prohibited speech at Speakers' Corner included obscenity, blasphemy, insulting the Queen, or inciting a breach of the peace. |
Мать гноя была порождена в результате непристойного спаривания между человеком и шуб-Ниггуратом. |
The Mother of Pus was spawned through an obscene mating between a human and Shub-Niggurath. |
Здесь непристойное поведение с трупами, кража тел и нарушения порядка на кладбище. |
Now, they are inappropriate postmortem conduct, cadaver theft, and graveyard disturbances. |
What makes you think my private life is indecent? |
|
Her dance of shame before the Notre Dame? |
|
Одна играла на рояле совершенно мерзко, а другая пела песни либо непристойные, либо французские. |
One of them played the piano-strictly lousy-and the other one sang, and most of the songs were either pretty dirty or in French. |
Я бы тоже назвал это непристойной магазинной кражей |
I'd have to call that indecent shoplifting. |
Оскорбительное и непристойное содержание сексуального характера |
Sexually lewd or obscene language |
Вы здесь, чтобы дать рекомендацию характеру обвиняемого, который сам признается в непристойном акте. |
You are here to provide a reference as to the character of the defendant, who himself admits to this lewd act. |
Сотрудник делал непристойные предложения сексуального характера, допускал высказывания и жесты сексуального характера и занимался сексуальными домогательствами. |
A staff member engaged in unwelcome sexual advances, verbal and physical conduct of a sexual nature and sexual harassment. |
На реформе в виде лицензирования и полицейского надзора настаивали, и в конце концов некоторые танцевальные залы были закрыты за непристойное поведение. |
Reform in the form of licensing and police supervision was insisted on, and eventually some dance halls were closed for lewd behavior. |
Он мне делает непристойные предложения. |
He's making indecent proposals. |
Это слово может быть связано с ямбе, греческой второстепенной богиней стихов, особенно непристойного, непристойного юмора. |
The word may be related to Iambe, a Greek minor goddess of verse, especially scurrilous, ribald humour. |
Обвинения включали в себя заговор, мошенничество, отмывание денег и транспортировку непристойных материалов. |
Had more attention been paid to the screenplay, the movie might have been a stunner. |
Кроме того, знаки, которые вводят в заблуждение относительно страны происхождения продукта, и знаки, которые являются непристойными, не подлежат регистрации. |
In addition, marks that are deceptive as to the country of the product's origin and marks that are obscene are unregistrable. |
Да, по всем тем непристойным злым оскорблениям, всем нелогичным аргументам... |
Yes, all the salty, bad-tempered insults, all the illogical arguments... |
Миллер против Калифорнии создает прецедент относительно того, что может представлять собой незаконное непристойное поведение в целом. |
Miller v. California sets the precedent as to what may constitute illegal obscenity, in general. |
И тут начинаются маленькие непристойности. |
And here's where it gets a little salacious. |
- непристойно обнажаться - expose oneself
- непристойное замечание - obscene remark
- непристойное поведение - indecent behavior
- говорить непристойность - talk bawdy
- явная непристойность - open indecency
- Непристойное предложение - Indecent Proposal
- судебный процесс по делу о непристойном поведении - obscenity trial
- устранение непристойностей - elimination of obscenity
- непристойные песни - obscene songs
- акт грубой непристойности - grossly indecent act
- говорить непристойности - talk dirty
- делают непристойные жесты - make obscene gestures
- все непристойности, скрывающиеся в чувственной душе - all foul passions that kennel in a sensual soul
- законы по борьбе с непристойностью - obscenity laws
- дискредитирующий, угрожающий, непристойный, оскорбительный, в нарушении - defamatory, threatening, obscene, harassing, in violation of
- совершил непристойное действие - committed an indecent act
- непристойная литература - obscene literature
- пасквиль, содержащий непристойности - obscene libel
- непристойная картина - shameless picture
- непристойная пьеса - shameless play
- непристойность поведения - impropriety of smb's behaviour
- непристойные жесты - obscene gestures
- непристойные картинки - salacious pictures
- непристойные комментарии - lewd comments
- непристойные предложения - propositioned
- непристойный или клеветнический материал - obscene or defamatory material
- непристойный или неприемлемый - indecent or objectionable
- явно непристойный - openly indecency
- тонкая, завуалированная непристойность - smart smut
- преступно непристойный - criminally obscene