Больной отрасли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: sick, ill, sore, diseased, ailing, invalid, aching, achy, bad, unsound
имя существительное: patient, invalid, case, inmate
словосочетание: under the weather
туберкулезный больной - tuberculous patient
смертельно больной - death sick
хронический больной - confirmed invalid
стационарный больной - inpatient
больной сукин сын - sick son of a bitch
больной ты ублюдок - you sick bastard
больной орган - diseased organ
больной снова - sick again
больной человек Азии - sick man of asia
лежал больной - lying sick
Синонимы к больной: больной, пациент, нездоровый, болезненный, хилый
Значение больной: Поражённый какой-н. болезнью.
в конкурентной отрасли - in a competitive industry
в морской отрасли - in the maritime industry
в отрасли профессионалов - industry-leading professionals
границы отрасли - industry boundaries
вызов страховой отрасли - challenged the insurance industry
комбинированный опыт работы в отрасли - combined industry experience
ниже, чем в среднем по отрасли - lower than the industry average
неэффективные отрасли промышленности - inefficient industries
отрасли, работающие на внешний и внутренний рынки - export and import industries
операторы отрасли - industry operators
Синонимы к отрасли: промышленность, предприятия, ремесла, труды
Совет представителей туристической отрасли штата прочно связывает исследование Миннесоты с туристическими предприятиями и организациями. |
A council of representatives from the state's tourism industry strongly connects Explore Minnesota with tourism businesses and organizations. |
США производят приблизительно 18% мирового объема обрабатывающей промышленности, доля которой сократилась по мере того, как другие страны развивали конкурентоспособные отрасли обрабатывающей промышленности. |
The U.S. produces approximately 18% of the world's manufacturing output, a share that has declined as other nations developed competitive manufacturing industries. |
Главные отрасли, которые внесли свой вклад в кампанию Хейворта, включали специалистов здравоохранения, ценные бумаги и инвестиции, а также медицинские компании. |
The top industries that contributed to Hayworth's campaign included health professionals, securities and investment, and health services companies. |
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
В этой отрасли занято около 80000 рабочих, 70% которых составляют женщины. |
This industry employs about 80,000 workers, of whom 70 per cent are female. |
В результате этих санкций тысячи женщин в Мьянме потеряли работу в текстильной отрасли страны. |
They had caused thousands of Myanmar women to lose their jobs in the county's textile industry. |
Прозрачность механизма предоставления данных о производственных издержках имеет важное значение для обеспечения справедливого ценообразования для медикаментов и в то же время позволяет извлекать прибыль для поддержания этой отрасли. |
Transparency in providing costs of production is important to ensuring fair pricing of medicines, while allowing for a profit margin that sustains the industry. |
Инвестиции по-прежнему направляются в капиталоемкие добывающие отрасли, которые имеют ограниченные отраслевые связи с другими секторами экономики. |
Investment continues to be concentrated in capital-intensive extractive industries, with limited forward and backward linkages with the rest of the economy. |
Не было больной и связанных с нею надежд и страхов. Даже Хиггинсы, так долго искавшие их участия, перестали вспоминать о них при любой нужде. |
There was no invalid to hope and fear about; even the Higginses-so long a vivid interest-seemed to have receded from any need of immediate thought. |
Of ill princess the joy, caresses Are touching Tanya, but she feels |
|
Кэролайн, я тупица, я даже видел по телеку тот момент, как я не повернулся к тебе, и сказал себе: Ты что, больной? |
Now, Caroline, I'm an imbecile, I actually caught it on TV and saw myself not turning around and saying, what is wrong with you? |
Вот почему она прикидывалась больной. |
So, that's why she pretended to be sick. |
Да. Он начал с маленькой мастерской в Новом Орлеане и превратил ее в довольно большую компанию в этой отрасли. |
Yes. He started a small manufacturing plant in New Orleans and built it up into a fairly large company in its field. |
Быть может, он лежит в бреду, больной пневмонией, а у него нет даже одеяла, чтобы укрыться? |
Was he delirious with pneumonia and no blanket to cover him? |
Он либо больной, либо нелегал. |
He's a wacko or an illegal immigrant. |
Прижимая платок к губам, он стоял у постели больной и захлебывался слезами, все его тело, с головы до ног, сотрясалось от рыданий. |
He stood up, his handkerchief to his lips, with a rattling sound in his throat, weeping, and choked by sobs that shook his whole body. |
Poor sick old Barney in the middle. |
|
There's a disturbed mind that can dream up a creature like that, I say. |
|
Some sick twist beat the shit out of her. |
|
Я знаю, что версия с больной женой Риттенхауса - намеренная ложь. |
I know you should have picked a better cover story than a sick wife. |
В наше дело это вносит сумятицу и, надо думать, в другие отрасли тоже. |
It's making trouble in our business, and it must be doing the same thing for others. |
No, I'm the crazy one for getting back together with you. |
|
Полагается после первых двадцати пяти кубиков сделать значительную паузу и посмотреть, как чувствует себя больной. |
'After the first twenty-five cubic centimetres we're supposed to pause for a time and see how the patient is feeling.' |
Очень больной мужчина, который проявлял симптомы 2-ой стадии патогена, а также у него была омертвевшая кожа. |
A very sick man who was exhibiting stage-2 symptoms of the pathogen, along with necrotic lesions. |
Вовсе не чувствую себя больной. |
I don't feel sick at all. |
Всю ночь больной не сомкнул глаз. Он то затихал, то метался в безумном бреду. |
All night long the invalid lay awake; at times tranquil, at times giving way to a paroxysm of unconscious passion. |
Как будто все комплексы исчезают, и в следующий момент ты в постели, смертельно больной, тело как будто горит изнутри.... О, Боже. |
Like, anything goes, you know, inhibition to the wind, and the next thing you know, you're in bed, sick to death, and they're, like, burning your body outside the... oh, God. |
Она пела испанские песни, негромко, сипловатым, ломким голосом больной. |
She sang Spanish songs in a muted voice-the hoarse, infirm voice of the sick. |
Любой психически больной может выдумать себе фантастическую историю, даже целую жизнь, и искренне в нее верить. |
Anyone mentally ill can imagine a fantastic background, even an entire life, and sincerely believe it. |
Роллинг встретил его совсем больной, с провалившимися глазами. |
Rolling met him-a very sick man, with deep-sunken eyes. |
Больной снова кинулся душить своего спасителя - он громко кричал, грозил и дико вращал глазами. |
The delirious man wrestled with his rescuer-not in silence, but with shouts and threatening speeches-his eyes all the time rolling and glaring with a fierce, demoniac light. |
He awoke chilled and sick. |
|
мы были женаты 47 лет но сейчас, когда я думаю о Роланде все, что я вижу - больной старик, отхаркивающий кровь и дышащий через дыхательную систему |
47 years we were married. But now when I think of Roland, all I see is a sick old man spitting blood and breathing with a tank. |
Она была больной, истощенной, со сломанной лапкой, но теперь моя верная помощница... |
It was sick, malnourished... with a broken leg, but now... my trusty assistant... |
That techno stuff makes me sick. |
|
И да, у нас некоторые потери в нашей отрасли субстандартов, в прошлом году, но эти потери были только в пределах 5%. |
And, yes, we had to take some losses in our subprime department last year, but those losses will be contained at only 5%. |
В конечном счете предприниматели объединили комбикормовый завод, инкубаторий и перерабатывающие предприятия, что привело к возникновению интегрированной отрасли. |
Eventually entrepreneurs consolidated feed mill, hatchery and processing operations, resulting in the beginnings of the integrated industry. |
Эти отрасли промышленности сосредоточены в основном на западной окраине города вблизи Дорала и Хайали. |
These industries are centered largely on the western fringes of the city near Doral and Hialeah. |
Эмоции также изучаются у нечеловеческих животных в этологии, отрасли зоологии, которая фокусируется на научном изучении поведения животных. |
Emotion is also studied in non-human animals in ethology, a branch of zoology which focuses on the scientific study of animal behavior. |
и вышел на рынок планирования экипажей,обеспечив лидирующую в отрасли систему льготных преференций. |
and entered the Crew Planning market, providing the industry’s leading Preferential Preferential Bidding System. |
Другие продукты Matt Cahill содержат опасные вещества, вызывающие слепоту или повреждение печени, и эксперты говорят, что Cahill является символом для всей отрасли. |
Other products by Matt Cahill have contained dangerous substances causing blindness or liver damage, and experts say that Cahill is emblematic for the whole industry. |
IoT может принести пользу строительной отрасли за счет экономии затрат, сокращения времени, улучшения качества рабочего дня, безбумажного рабочего процесса и повышения производительности. |
The IoT can benefit the construction industry by cost saving, time reduction, better quality workday, paperless workflow and increase in productivity. |
Новый курс предусматривал новые ограничения и гарантии для банковской отрасли, а также усилия по возобновлению роста экономики после резкого падения цен. |
The New Deal included new constraints and safeguards on the banking industry and efforts to re-inflate the economy after prices had fallen sharply. |
Кроме того, государство установило жесткие правила и налоги на различные ремесленные отрасли, которые Песнь описала в своей энциклопедии. |
Also the state placed heavy regulations and taxes on the various craft industries Song profiled in his encyclopedia. |
Это один из самых высоких показателей в отрасли. |
That ranked among the highest in the industry. |
Many people in the industry even make this mistake. |
|
Коррупционные иерархии характеризуют различные отрасли экономики, в том числе и образование. |
Corrupt hierarchies characterize different sectors of the economy, including education. |
Это, в сочетании с типичным давлением переходного периода, привело к упадку промышленной базы, где многие отрасли промышленности рухнули, оставив тысячи граждан безработными. |
This, combined with typical transition pressures, led to a decline of the industrial base, where many industries collapsed leaving thousands of citizens unemployed. |
Например, обработка металлов исторически была очень важной и изучалась в рамках отрасли материаловедения под названием физическая металлургия. |
For example, the processing of metals has historically been very important and is studied under the branch of materials science named physical metallurgy. |
Такие волны, как Патриция У. Малоун, после войны перешли к коммерческому обучению моделированию полетов,где женщины доминировали в отрасли операторов летной подготовки. |
WAVES like Patricia W. Malone transitioned after the war to commercial flight simulation instruction, where women dominated the industry of flight training operators. |
В 2010 году обследование заработной платы выявило различия в вознаграждении между различными ролями, секторами и местами в строительной отрасли и отрасли по охране окружающей среды. |
In 2010 a salary survey revealed the differences in remuneration between different roles, sectors and locations in the construction and built environment industry. |
Несмотря на то, что занятость в этой отрасли ниже, чем на ее историческом пике, Гранд-Рапидс остается ведущим городом в производстве офисной мебели. |
Although local employment in the industry is lower than at its historic peak, Grand Rapids remains a leading city in office furniture production. |
Структура Академии информационных систем изменчива и адаптирована для отражения тенденций развития отрасли для специалистов в области информационных систем. |
The structure of the Information Systems Academy is fluid and it is adjusted to reflect the trends of industry for Information Systems professionals. |
В конце концов, отрасли промышленности приняли ISO 9000 вместо того, чтобы заставлять подрядчиков принимать многочисленные—и часто аналогичные—требования. |
Eventually, industries adopted ISO 9000 instead of forcing contractors to adopt multiple—and often similar—requirements. |
В 1972 году компания FRAM открыла крупнейшее в отрасли предприятие по разработке и исследованию систем фильтрации. |
In 1972, FRAM opened the industry’s largest filtration engineering and research facility. |
VinylPlus-это десятилетнее добровольное обязательство всей отрасли разработать более экологически ответственные способы производства, использования и переработки ПВХ. |
VinylPlus is a ten-year, industry-wide voluntary commitment to develop more ecologically responsible ways to produce, use and recycle PVC. |
После выпуска их платформа была положительно оценена представителями отрасли. |
After release, their platform is positively reviewed by members of the industry. |
Лесозаготовки представляют собой серьезную угрозу для устойчивости отрасли заготовки бразильского ореха. |
Logging is a significant threat to the sustainability of the Brazil nut harvesting industry. |
Эти утечки происходят в отрасли, которая в настоящее время имеет утечки примерно на 40% сайтов. |
These leaks are taking place in an industry that now has leaks at about 40% of the sites. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больной отрасли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больной отрасли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больной, отрасли . Также, к фразе «больной отрасли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.