Больше, чем число - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: more, larger, better, upwards, upward
предлог: over, above, afore, before, o’er
мне что, больше всех надо - me, more than anyone should
анализ больше - greater analysis
больше в области видимости - greater in scope
больше еще - greater still
больше и лучше использовать - greater and better use
больше идентичности - greater identity
больше компенсации - greater compensation
больше контактов с - more contact with
больше не защищен - no longer protected
больше не использовать - are no longer usable
Синонимы к больше: больше, более, еще
Значение больше: Далее, впредь, ещё.
не иметь ничего общего с чем-л. - have neither part nor lot in smth.
бизнес с более чем - business with more than
более восприимчивы, чем - more susceptible than
более пагубный, чем доказательственная - more prejudicial than probative
более подходящим, чем - more appropriate than
более строгий, чем - more restrictive than
более чем в семь раз - more than sevenfold
более чем в три раза - more than tripling
более чем готовы - more than willing to
более чем один год - more than one year
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
имя существительное: number, date, numeric, tally, tale
сокращение: n., No.
пятизначное число - ten digit number
здесь число - here is the number
правильное число - right number
Число беженцев в мире - number of refugees in the world
общее число военнослужащих - the total number of military personnel
эффективное число - effective number
число людей, нуждающихся - numbers of people in need
число женщин, работающих - number of women working
число критических вопросов - number of critical issues
сократить число детей - reduce the numbers of children
Синонимы к число: число, номер, количество, большое количество, многочисленность, группа, дата, срок, время, период
Значение число: Понятие количества, величина, при помощи к-рой производится счёт.
В последующие десятилетия их число еще больше сократилось. |
The numbers dropped even more in later decades. |
Более 90% его населения — этнические русские, говорящие на русском языке, и больше половины из них даже не имеют эстонского паспорта — а это огромное число потенциальных сторонников Путина. |
More than 90 percent of its people are native Russian speakers, and fewer than half have Estonian passports, offering Putin a pool of potential sympathizers. |
Кроме того, поскольку все больше метросексуалов заботятся о своей внешности и моде, число ухаживающих мужчин увеличивается. |
Also, as more metrosexuals care about their looks and fashion, the number of the ‘grooming men’ is increasing. |
Число раненых и искалеченных, естественно, намного больше. |
The number of maimed or injured almost certainly is far greater. |
Индийский национальный конгресс оценил число погибших в три раза больше. |
The Indian National Congress estimated three times the number of dead. |
Таким образом, семьи Вейо были похожи на Линнеевские роды, с той разницей, что сорокопуты больше не были включены в число хищных птиц. |
Thus Veillot's families were similar to the Linnaean genera, with the difference that shrikes were no longer included amongst the birds of prey. |
Сложные глаза состоят из ommatidia, число которых больше у более крупных видов. |
The compound eyes are made up of ommatidia, the numbers being greater in the larger species. |
По большинству оценок, число убитых составляет от 50000 до 100000 человек, а по некоторым оценкам даже больше. |
Most estimates place the number of deaths between 50,000 and 100,000 and some estimates are even higher. |
Как на видимой, так и на абсолютной шкале звездных величин, чем меньше число звездных величин, тем ярче звезда; чем больше число звездных величин, тем слабее звезда. |
On both apparent and absolute magnitude scales, the smaller the magnitude number, the brighter the star; the larger the magnitude number, the fainter the star. |
Если не будут приняты превентивные меры в этой возрастной группе, число погибших в результате дорожно-транспортных происшествий возрастет еще больше. |
The toll due to traffic injuries will become even higher in this age group if no preventive measures are taken. |
К 2008 году ежегодное число гонщиков на линии Барри составляло почти 3,1 миллиона человек, что на 18% больше, чем в 2007 году, и на 167% больше, чем в 2001 году. |
By 2008, the annual number of riders on the Barrie line was almost 3.1 million, an increase of 18% from 2007 and 167% from 2001. |
Софи покачала головой:— Меня куда больше интересовало другое. Математика божественных пропорций, число PHI, всякие там последовательности Фибоначчи и так далее. |
Sophie shook her head. I was more interested in the mathematics of it—the Divine Proportion, PHI, Fibonacci sequences, that sort of thing. |
Шкала рН несколько странна тем, что чем меньше число, тем больше концентрация ионов Н+. |
The pH scale is slightly odd in that the lower the number, the greater the concentration of H+ ions. |
Но это число явно больше 0. С другой стороны, предел этой величины, когда n переходит в бесконечность, равен нулю, и поэтому, если n достаточно велико, то N 1. |
But this number is clearly greater than 0. On the other hand, the limit of this quantity as n goes to infinity is zero, and so, if n is large enough, N 1, then. |
Это означает, что количество возможных видов человека гораздо больше, чем число когда-либо живших людей. |
This means that the number of possible kinds of human beings is vastly greater than the number of human beings that has ever lived. |
Число физически независимых реакций может быть даже больше, чем число химических компонентов, и зависит от различных механизмов реакции. |
The number of physically-independent reactions can be even greater than the number of chemical components, and depends on the various reaction mechanisms. |
В период с 2000 по 2015 год в Азии появилось больше международных мигрантов, чем в любом другом крупном регионе мира, и их число достигло 26 миллионов. |
Between 2000 and 2015, Asia added more international migrants than any other major area in the world, gaining 26 million. |
Более тонко они включают упорядочивание, так что одно число можно сравнить с другим и найти, что оно меньше, больше или равно другому числу. |
More subtly, they include ordering, so that one number can be compared to another and found to be less than, greater than, or equal to another number. |
Поскольку общественное давление требует больше исследований по безопасности амальгамы, проводится все большее число исследований с большим размером выборки. |
As public pressure demands more research on amalgam safety, an increasing number of studies with larger sample sizes are being conducted. |
Максимальное число голосов на одного избирателя в среднем равно числу пар, выступающих в этот вечер, или пяти голосам, в зависимости от того, что больше. |
The maximum number of votes per voter per medium is equal to the number of couples performing that night, or five votes, whichever is larger. |
Эти наблюдения являются следствием того факта, что число 360 имеет больше делителей, чем число 400; в частности, 360 делится на 3, а 400-нет. |
These observations are a consequence of the fact that the number 360 has more divisors than the number 400 does; notably, 360 is divisible by 3, while 400 is not. |
Больше всего в грейсонцах Хонор удивляла сейчас не бурная реакция, а ничтожное число поверивших обвинениям. |
What surprised Honor about the Graysons' reaction wasn't its strength, but the fact that such a small percentage of them put any stock at all in the allegations. |
Графы больше не помогали в сборе налогов и не принимали решений в судах страны, и их число было невелико. |
Earls no longer aided in tax collection or made decisions in country courts, and their numbers were small. |
Дважды наибольшее из двух чисел равняется сначала три, потом пять раз.. ..и четырехкратная сумма больше всего и три раза меньше - число 71. |
Twice the larger of two numbers is three more than five times the smaller, and the sum of four times the larger and three times the smaller is 71. |
Число жертв было бы в 10 раз больше, если бы парень не вынес бомбу из кинотеатра. |
You could multiply that number by ten if that kid had not gotten that bomb out of that theater. |
Больше миллиарда умеренно бедных - и их число превышает общую численность населения Африки - живет в Южной Азии. |
More than a billion of the moderately poor - a number that exceeds Africa's total population - live in South Asia. |
Они также составляют самое большое число говорящих на португальском языке в Азии, больше, чем в бывшем португальском Восточном Тиморе, Макао и Гоа вместе взятых. |
They also constitute the largest number of Portuguese speakers in Asia, greater than those of formerly Portuguese East Timor, Macau and Goa combined. |
Возвращает значение ИСТИНА, если число в ячейке A2 больше 1 ИЛИ меньше 100. |
Displays TRUE if A2 is greater than 1 OR less than 100, otherwise it displays FALSE. |
Кроме того, условия, необходимые для трансатлантического рейса, еще больше ограничат число пассажиров. |
Additionally, the provisions needed for a transatlantic voyage would further restrict the number of passengers. |
Зависимый в первые годы от наемного труда, Делавэр импортировал больше рабов, поскольку число английских иммигрантов уменьшалось с улучшением экономических условий в Англии. |
Dependent in early years on indentured labor, Delaware imported more slaves as the number of English immigrants decreased with better economic conditions in England. |
Число мужчин сократилось несколько больше, чем число женщин. |
The number of males declined slightly more than the number of females. |
Мы присоединились к кампании бедных людей, потому что большинство наших семей, племен и общин входят в число тех, кто больше всего страдает в этой стране. |
We have joined the Poor People's Campaign because most of our families, tribes, and communities number among those suffering most in this country. |
Мортимер предполагает, что, поскольку на французской стороне было гораздо больше вооруженных людей, число некомбатантов было намного выше. |
Mortimer suggests that because there were a much higher proportion of men-at-arms on the French side, the number of non-combatants was much higher. |
В общей сложности во всем мире описано около 10 000 видов птиц, хотя, по одной оценке, реальное число их почти вдвое больше. |
In total there are about 10,000 species of birds described worldwide, though one estimate of the real number places it at almost twice that. |
Например, когда мы объединяем оба понятия, мы можем интуитивно понять, что число три является простым и что оно больше, чем два. |
For example, when we combine both concepts, we can intuit that the number three is prime and that it is greater than two. |
Как правило, чем больше число в этой колонке, тем лучше для окружающей среды. |
As a guideline, a higher number in this column is better for the environment. |
Улучшенная дорога привела в Эстес-Парк больше посетителей; некоторые из них стали постоянными жителями и построили новые отели, чтобы разместить растущее число путешественников. |
The improved road brought more visitors into Estes Park; some of them became full-time residents and built new hotels to accommodate the growing number of travelers. |
Наконец, чем больше число явлений, объясняемых системой, тем выше ее когерентность. |
Finally, the greater the number of phenomena explained by the system, the greater its coherence. |
Скучающий и гладкий боксер производил больше мощности и крутящего момента; новое передаточное число конечной передачи дало GL1200 более высокую передачу, чтобы уменьшить шум и вибрацию. |
The bored and stroked boxer produced more power and torque; a new final drive ratio gave the GL1200 taller gearing in order to reduce noise and vibration. |
А когда эти дополнительные сосуды больше не нужны, организм сокращает их число до обычного, используя естественно возникающие ингибиторы ангиогенеза. |
When those excess vessels are no longer needed, the body prunes them back to baseline, using naturally-occurring inhibitors of angiogenesis. |
В период с января по май 2015 года число американцев, посетивших Кубу и не имевших там родственных связей, было на 36% больше, чем в те же месяцы 2014 года. |
Between January and May 2015, the number of Americans visiting Cuba who had no family ties there was 36% higher than during the same months in 2014. |
Они пролетели уже больше мили, но ни один не оставил преследования. Число их даже увеличивалось: завидев добычу, к стае присоединились новые хищники. |
Now more than a mile from the point of their first segregation, they were all of them still there-their numbers even augmented by fresh detachments that had become warned of the expected prey. |
Следовательно, 1-это наименьшее число, которое больше всех 0.9, 0.99, 0.999 и т. д. |
Therefore, 1 is the smallest number that is greater than all 0.9, 0.99, 0.999, etc. |
Если бы показатель степени был представлен, скажем, как число дополнения 2, сравнение, чтобы увидеть, какое из двух чисел больше, было бы не так удобно. |
If the exponent were represented as, say, a 2's-complement number, comparison to see which of two numbers is greater would not be as convenient. |
В определенных случаях число представленных состязательных документов еще больше из-за встречных исков ответчиков или вступления государства в рассматриваемые дела. |
In certain cases, the number of pleadings further increases owing to counter-claims raised by respondents or intervention in pending cases by a State. |
Хотя первоначально гарантированная религиозная свобода была гарантирована после мусульманского завоевания Палестины, число самаритян еще больше сократилось в результате массовых убийств и обращения в христианство. |
Though initially guaranteed religious freedom after the Muslim conquest of Palestine, Samaritan numbers dropped further as a result of massacres and conversions. |
В результате интенсивных боевых действий погибло от 620 000 до 750 000 человек, что больше, чем число погибших американских военных во всех других войнах вместе взятых. |
Intense combat left 620,000 to 750,000 people dead, more than the number of U.S. military deaths in all other wars combined. |
Число совокуплений в день было повышено, когда самки были на велосипеде, и самки чаще совокуплялись с самцами в те дни, когда они получали больше ухода. |
The number of copulations/day was elevated when females were cycling, and females copulated more frequently with males on days when they received more grooming. |
Поскольку реальные линзы имеют коэффициент пропускания менее 100%, число Т-стопа объектива всегда больше, чем его f-число. |
Since real lenses have transmittances of less than 100%, a lens's T-stop number is always greater than its f-number. |
Чтобы число наследственных пэров больше не увеличивалось, Виктория сделала сэра Джеймса Парка, барона казначейства, пожизненным Пэром под именем барона Уэнслидейла. |
So that the number of hereditary peers would not be further increased, Victoria made Sir James Parke, a baron of the Exchequer, a life peer as Baron Wensleydale. |
Он был больше самого большого серпа и над темно синей водой казался бледно сиреневым. |
It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water. |
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
The number is growing each day. |
|
How come nothing else burned up? |
|
Только в сентябре в результате девяти нападений был убит 491 человек, в том числе неустановленное число детей. |
In September alone, 491 persons were killed in nine attacks, including an unknown number of children. |
Информация, предоставленная затрагиваемыми и развитыми странами - Сторонами Конвенции, показывает, что в оба отчетных года было организовано впечатляющее число информационных мероприятий. |
Information provided by both affected and developed country Parties shows that an impressive number of information events were organized in both reporting years. |
Фактическое число переадресованных самолетов и пассажиров зависит от каждого источника. |
The actual number of diverted aircraft and passengers varies from each source. |
Таким образом, обычно цитируемое число-это время доступа /RAS. |
Thus, the generally quoted number is the /RAS access time. |
Кроме того, более 400 детей, точное число которых неизвестно, потеряли свои семьи и стали сиротами или потеряли опекунов из-за трагедии. |
In addition, more than 400 children, with the exact numbers unknown, lost their families and became orphans or lost their guardians because of the tragedy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше, чем число».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше, чем число» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше,, чем, число . Также, к фразе «больше, чем число» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.