Больше заботиться о - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Больше заботиться о - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
care more about
Translate
больше заботиться о -

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er

- заботиться

глагол: care, concern, look after, fend, attend, tend, mind, study, do for

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Расходы на войну в Ираке сохранятся еще на долгие годы после вывода оттуда американских войск, поскольку государство обязано заботиться о тяжелораненых военнослужащих. Общая сумма расходов составит 2 триллиона долларов, а то и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outlays for the Iraq war will persist decades after the troops return as the government cares for seriously injured military personnel; total expenditures will hit $2 trillion or more.

Не стоило ли вам больше заботиться о фундаменте вашего сооружения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you stop to secure the foundations?

Несомненно, европейцам придется больше заботиться о своей собственной защите, чем в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, Europeans will have to see to their own defense more than in the past.

Да и стоит ли заботиться о моих чувствах, о том, что я тоже тревожусь и, может быть, втрое больше забочусь и мучусь ее же заботами и неудачами, чем она сама!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, forsooth, it was not worth her while to trouble about MY feelings-about the fact that I was uneasy, and, perhaps, thrice as put about by her cares and misfortunes as she was herself!

Вторая мировая война создала практическое давление на военных психологов, у них было больше пациентов, чтобы видеть и заботиться о них, чем позволяли время или ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WWII created practical pressures on military psychologists, they had more patients to see and care for than time or resources permitted.

Но,после того,как я тебя родилапоняла,что я не могу быть хорошей матерью,пока не научусь заботиться о себе, и это заняло больше времени,чем я ожидала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after I had you, I realized I couldn't be a decent mother until I learned how to take care of myself, which took longer than I expected.

Заметным образом изменив свою довоенную жизнь, он перестал общаться и стал все больше заботиться о защите своей личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a marked change from his pre-war life, he ceased to socialise and became increasingly concerned to protect his privacy.

Детям с умственной отсталостью может потребоваться больше времени, чтобы научиться говорить, ходить и заботиться о своих личных потребностях, таких как одевание или еда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children with mental retardation may take longer to learn to speak, walk, and take care of their personal needs such as dressing or eating.

Теперь, когда мы раскрыли его, он стал больше заботиться о самосохранении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we've exposed him, he's taken a more active role in his own self-preservation.

С другой стороны, почему он, собственно, обязан заботиться об этом больше, чем Молленхауэр или Симпсон, - ведь Стинер не его ставленник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time it was no more a part of his need to keep the affairs of the party straight than it was of either Mollenhauer's or Simpson's, and Stener was not his appointee.

Дядя и тетя старались как можно больше заботиться о девочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aunt and uncle tried to look out for Judith.

Наши способности, у некоторыхкогнитивные, ухудшатся, мы больше не сможем заботиться о себе и делать то, что хотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll see our function decline, some of us will see our cognition decline, we'll be no longer able to care for ourselves, to do the things that we want to do.

Я всегда чувствую себя лучше, когда больше не надо заботиться о чужих проблемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always feel better, like, one less person to care about in a natural disaster.

И кто будет страдать больше всего, когда они будут заботиться о рационе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who will suffer the most when they ration care?

Ты должна заботиться о пациенте больше чем о своём назначении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to care more about your patients than your residency.

Я не собираюсь чувствовать грусть или злость, или жалость больше ни одной минуты. потому что я не собираюсь заботиться о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to feel sad or angry or pitiable for one more minute, because I'm not gonna care about you.

Другие исследования, посвященные более коротким периодам отпуска, показывают, что родителям больше не нужно бросать работу, чтобы заботиться о своих детях, поэтому занятость увеличивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other studies of shorter leave periods show that parents no longer need to quit their jobs in order to care for their children, so employment return increases.

Бенджамин, принимаешь ли ты эту женщину в жены, чтобы любить и заботиться о ней больше чем об остальных, пока смерть не разлучит вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin, do you accept this woman as your wife, to love and cherish above all others, until death separates you?

Во-вторых, поскольку взрослые китайцы больше не могут рассчитывать на то, что дети будут заботиться о них в старости, появляется стимул откладывать деньги на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, since Chinese adults can no longer rely on children to care for them in their old age, there is an impetus to save money for the future.

Послушай, если миссис Коб считает, что эта операция поможет ее мужу, она будет лучше о нем заботиться, и поэтому у него будет больше шансов на успех, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if Mrs. Cobb thinks this is gonna give her husband a better chance, she'll be a better caregiver, and in the end, he has a better chance of success, okay?

Она больше не получает удовольствия от красивых вещей, и лучшее, что мы можем это заботиться о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She can't take pleasure in nice things, so best we can do is make her comfortable.

Я говорил ему, что не могу больше заботиться о нем, так что я выгнал его где-то месяц назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him I couldn't carry him anymore, so I kicked him out about a month ago.

Слоновая кость была вырезана так же, как и дерево; однако ее большая ценность означала, что нужно было больше заботиться, чтобы избежать ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ivory was carved in the same way as wood; however, its greater value meant that more care was needed to avoid mistakes.

Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you still be able to care for yourself and for your family?

Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll stop talking now and make an exception.

Вытащить на свет божий, проанализировать, выяснить, что именно мучило тебя больше всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Getting it into the open, analyzing it, discovering which part of the episode was the part that was hurting me.

Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts.

И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again.

Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting it to a higher number will take longer to display the records.

Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more talking to my friends, my...

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions.

В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu.

Не позволяй ей больше пудрить тебе мозги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't let her mess with you anymore.

Курзону Дакс доставляло извращенное удовольствие назначать меня заботиться об особо важных гостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curzon Dax used to take perverse pleasure in assigning me to take care of vip guests.

Я не могу больше ни о чем волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot worry about anything else.

По солнечному свету размером больше половины квадратного метра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than two square feet of sunlight.

Здесь нет больше ни одного медика, кто разбирался бы в подобных вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no doctor here who understands these things.

Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows.

Больше нет «железного занавеса».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron curtain is no longer there.

Может играть роль и урбанизация: в урбанизированных обществах регистрируется больше правонарушений, совершаемых несовершеннолетними, чем в странах с устоявшимся сельским образом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urbanization may also play a role - urbanized societies have higher registered juvenile crime rates in comparison with countries with a strong rural lifestyle.

Видимо, я люблю Мо-Мо больше, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I just love maw maw more than you.

Ещё деньги делают нас очень эгоистичными, когда мы начинаем заботиться только о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also, money often makes us feel very selfish and we do things only for ourselves.

Не хочу заботиться о том, что ты схлопочешь шальную пулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't be worried you're gonna catch a stray.

На вашем месте я бы перестала заботиться о вежливости и хорошем от себя впечатлении и взяла на себя руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I were you, I'd just stop worrying about being nice and well-liked and just take charge.

И пока они набирают вес, мы должны заботиться об их здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, while they're here fattening up, we got to keep them healthy.

Но мне нужно заботиться о своем бизнесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have business to attend to.

Я все для них сделаю, но пришло им время самим о себе заботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd do anything for them, but it's time they started looking out for themselves.

Мне же надо ещё и о матери заботиться, но через год всё образуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have mother to take care of, but in another year it will be all right.

Разве не все мы должны заботиться друг о друге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all have to rub along together, don't we?

Я считаю, что мы обязаны заботиться о своей земле и о своих арендаторах как следует, и уж тем более в наши тяжелые времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do think one is bound to do the best for one's land and tenants, especially in these hard times.

Собаку усыпили, так как некому было заботиться о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put the dog down, no one could take care of it.

Настоящий человек об этом не должен заботиться; настоящий человек тот, о котором думать нечего, а которого надобно слушаться или ненавидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real man ought not to worry about such things; a real man is not meant to be thought about, but is someone who must be either obeyed or hated.

Дональд, заботиться о других - это не просто профессия, это у меня в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald, I'm not just a carer by trade. It's in my blood.

Более поздние случаи, такие как Макферсон против Buick Motor Co. расширил обязанность заботиться обо всех, кто может быть предвидимо ранен чьим-либо поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later cases like MacPherson v. Buick Motor Co. broadened the duty of care to all who could be foreseeably injured by one's conduct.

Не имея возможности заботиться о своей малолетней дочери, Митчелл отдал ребенка на усыновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to care for her infant daughter, Mitchell placed the child up for adoption.

Почему эта статья должна так сильно заботиться о евангельской точке зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should the article care so much about the Evangelical viewpoint?

Вот почему Одрадек-это то, о чем должен заботиться семейный человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why Odradek is something a family man has to care for.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «больше заботиться о». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «больше заботиться о» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: больше, заботиться, о . Также, к фразе «больше заботиться о» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information