Большое спасибо за ваше время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Большое спасибо за ваше время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thank you very much for your time
Translate
большое спасибо за ваше время -

- спасибо [частица]

междометие: Thanks!, Thank you!, Thankee!, Ta!

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- ваше [местоимение]

местоимение: yours

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



И вам тоже, господин Бабайка, большое спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You too, Mr. Boogie Woogie. Thanks a lot.

Дамы и господа, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, thank you very, very much.

Руфус, еще раз большое спасибо, что пригласил нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rufus, thank you again so much for inviting us.

Хелен Уолтерс: Крис, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen Walters: Chris, thank you so much.

Спасибо, спасибо тебе большое за это! Ты ведь вполне мог воспользоваться ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for not taking advantage of me when I'm sure you totally could have.

Молодой господин, спасибо вам большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young master, thank you so much.

Большое спасибо за замечательный отпуск, который мы провели у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Thanks for a great holiday with you.

Большое спасибо за ваше приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your invitation.

Эм, спасибо большое, что пришли сегодня заслушать наше великолепное объявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, thank you so much for coming out tonight to hear our big announcement.

Спасибо большое за такую заботу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks so much for that concern.

Ну, спасибо тебе большое, за такую реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for the warm tidings.

Большое спасибо, что взобралась к нам сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for making the trip up.

Большое спасибо за Ваш запрос на сегодняшний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your enquiry of today.

А сейчас, всем большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, thank you all very much.

Я взялась за английский серьезно в восьмом классе, когда мама (спасибо ей большое) привела меня за ручку на языковые курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve started learning English seriously, when in the eighth grade Mom (thank her very-very much) brought me to a language course.

Я по-любому не хочу связываться с вами, лодырями! Большое спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to do business with you deadbeats anyway, thank you.

Большое спасибо за доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thank you so much for your talk.

Хелен, большое спасибо за помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen, thank you very much for your assistance.

Большое спасибо за ваше время, леди и джентльмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your time ladies and gentlemen.

Большое спасибо за информацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

many thanks for your information

О, спасибо тебе большое, Джин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much. I do have a beautiful voice.

Большое спасибо, Кэрол, но мы нашли пару банок рагу, просроченных всего на пару лет, так что наверное рискнём их попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much, Carol, but we found a couple of chowders that are only two years out of date, so I think we're gonna take our chances with that.

Ё-мин, спасибо тебе большое за то, что ты сегодня сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeo-min, thank you for what you did today.

Спасибо вам большое, парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just prairie-dogged thanks to you guys.

Большое спасибо за пересылку Ваших информационных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for sending your information brochures.

Большое спасибо, Пег, только я духовыми инструментами не торгую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Thank you, Peg, I don't deal in wind-instruments.'

Пол Сондерс: Большое спасибо, что нашли время для разговора с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Saunders: Thank you very much for taking time to talk to us.

Спасибо большое, мой хор в прекрасной форме!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My choir is in fine fettle, thank you very much!

Спасибо вам большое, что принимаете у себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, thank you guys so much for hosting.

И спасибо вам за это, маменька, большое спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for it, mother dear, many thanks.

Автостопом до Чейни, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitch back to Cheyenne, thank you very much.

Большое спасибо моему несравненному агенту Мег Рули и всему коллективу Литературного агентства Джейн Ротрозен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many thanks to my incomparable agent, Meg Ruley, and the team at Jane Rotrosen Agency.

Большое спасибо за выступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for that talk.

Большое спасибо за Ваше письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your letter.

Снова скажу, что эти идеи могут быть слишком надуманными, но я поняла, что если где-то и можно выставлять их на обозрение, так это здесь, на TED. Спасибо вам большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again, some of these may be far-fetched, but I figured if there's anywhere to present far-fetched ideas, it's here at TED, so thank you very much.

Большое спасибо, мистер Уэлдон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much, Mr. Weldon...

Большое спасибо за вклад в бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your contribution to the swimming-pool.

Чапман не забыла упомянуть и о тех, кто приглашает ее сниматься в своих фильмах. «Большое спасибо всем, кто предлагал мне роли, - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapman also had some words for all those people who want her in their films: “Thank you very much to everyone who has offered me a role in a film,” she said.

Сначала большое спасибо за Ваши усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, thank you for your efforts.

Доктор Кесслер, спасибо большое, что заглянули сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Kessler, thank you very much for coming in today.

Большое спасибо, что пришли, Алан Шор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for coming. Alan Shore.

Большое спасибо за то, что окатила меня ледяной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for that dash of cold water.

За что им большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For which I am deeply grateful.

И тогда вы, вроде как, идете, Большое спасибо, и кладете ее осторожно в одну сторону и осматриваете животное и решаете, что это необыкновенное заболевание, что они только что нашли в Интернете не имеет никакого отношения к тому, что перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' And you then sort of go, 'Thank you very much,' and put it gently to one side and have a look at the animal and decide that this extraordinary disease that they've just found on the Internet doesn't have any relation to what's in front of you.

Я, скорее всего, выпью ещё завтра. Большое спасибо, Злодеус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I should probably have some again tomorrow. Thanks very much, Severus.”

Но когда дело доходит до Великого поста, мы поступаем по-нашему, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when it comes to Lent, we do things our way, thank you very much.

Большое спасибо за Ваш интерес к нашим продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sincere thanks for your interest in our products.

А сейчас, я думаю, мне пора покинуть сцену, поэтому спасибо вам большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much.

Большое спасибо вам за это, г-н Глазьев», — сказал Порошенко, слова которого приводит журнал Economist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for that, Mr. Glazyev, he said, according to the Economist.

Я достаточно долго пробыл в комнатах с мягкими белыми стенами, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had my fair share of padded white rooms, thank you very much.

Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide.

Спасибо, что принёс нам данные о сводных показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for bringing us the memo on aggregates.

Спасибо за то, что был суперзагадочным, это очень помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for being super-cryptic in a really unhelpful way.

Похоже, всегда попадает ко мне... Спасибо, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like I always git him, too Thank' suh.

Да, и спасибо, кстати, за общий результат в 400 баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and thanks, by the way, for that combined score of 400.

Спасибо, что подбросили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for the lift.

Ну, мы теперь знаем, почему Большое Жюри предъявило обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we now know why the grand jury indicted.

Кроме того, OSINT собирает ценное разнообразие мнений, потому что она охватывает большое разнообразие источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, OSINT collects a valuable variety of opinions because it encompasses a great variety of sources.

Большое спасибо, как за обратную связь, так и за расширение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many thanks, both for the feedback and the extension.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большое спасибо за ваше время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большое спасибо за ваше время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большое, спасибо, за, ваше, время . Также, к фразе «большое спасибо за ваше время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information