Босс меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Босс меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boss me
Translate
босс меня -

- босс [имя существительное]

имя существительное: boss, honcho, man, master

- меня [местоимение]

местоимение: me



У меня четкий приказ от Верховного Совета не входить на кардассианскую территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have explicit orders from the High Council not to enter Cardassian territory.

У меня такое чувство, что нашего приятеля поджидает парочка неприятных сюрпризов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a feeling maybe friend Mooncalled is gonna run into a couple of surprises here.

Вскоре меня начали оскорблять на моих собственных концертах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So very quickly, I was starting to become attacked at my own concerts.

Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me.

Он не только знако́м со стоицизмом, но подчеркнул, что в большинстве важных решений, переломных моментах, когда он отстаивал свои принципы и этику, он обращался к стоицизму и осмыслению страхов, что меня поразило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not only was he familiar with stoicism, but he pointed out, for all of his most important decisions, his inflection points, when he stood up for his principles and ethics, how he had used stoicism and something akin to fear-setting, which blew my mind.

Я не могу, у меня встреча с генеральным секретарём в 19:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't do that, I'm meeting with the secretary-general at 7:30.

Тот мужчина считал, что все деньги, которые у меня есть, в конечном итоге исходили от Луи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man believed that whatever money I had had ultimately come from Louis.

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demo worked on everybody until it got to me, and you can probably guess it.

У меня бы не хватило смелости поспорить против человеческой изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't have the guts to take that bet against human ingenuity.

До самой последней главы этой истории, я не осознавала, насколько хорошо акушерство подготовило меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't until the final chapter of this story that I realized just how well midwifery had trained me.

Один мужчина смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a man staring at me with his eyes wide open.

Но у меня есть доступ ко всем деталям этого расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have access to every piece of this investigation.

У тебя есть для меня на сегодня дурное предзнаменование?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you an ill omen for me this day?

Красные и зеленые пятна запрыгали у меня перед глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blotches of green and crimson drifted across my eyes.

Он смотрел на меня торжественно и покачивал лысой головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started at me solemnly and shook his bald head.

Простите меня за сгоревшего морского окуня и кухонные занавески...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry about burning the sea bass and the kitchen curtains.

Они приносят связку роз для моей матери и книг, конфет и отчетов для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bring a bunch of roses for my mother and books, sweets and records for me.

Что касается меня, я родился через четыре года после того, как поженились мои отец и мать, или через три года после того, как родился мой старший брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for me, I was born in four years after my father and my mother got married or in three years after my elder brother was born.

Он взмахнул рукой, и новый удар обрушился на меня ледяным вихрем с озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flicked his wrist, and the next blow howled at me in the freezing wind blowing off the lake.

Есть одно фото из журнала Life, которое преследует меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this image from Life magazine that's always haunted me.

В итоге он усадил меня в кресло, взглянул на зуб, вырвал прямо без анестезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, he sits me in the chair, takes one look at it... Yanks it right out of my head.

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не злоупотребление ли властью являлось причиной всех ваших войн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Correct me if I'm wrong, but wasn't it the abuse of personal power that has led to most of our wars?

Револьвер был тяжелый, и рука у меня ныла от отдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gun was heavy and my hand ached slightly from the gun's recoil.

Я видел, что окружающие меня лица стали меняться, по мере того как исчезали личины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw the faces of the crowd change as my disguise was stripped from me.

Действительно, у меня было некое чувство беспокойства в профессиональном плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truth is I've been feeling restless professionally for a while.

Нет, просто я думаю, ты не хочешь, чтобы твой босс узнал, что ты воруешь деньги из кассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think you don't want your boss finding out that you're dipping into the cash register.

МакГи, построй временной график последнего дня жизни Мидж. - Есть, босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGee, work up a timeline of the last day Midge was seen alive.

Это специальный термин, босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the technical term, boss.

Обвинение обещало ему снисхождение, если он расскажет, кто его босс. И в общем-то душа судьи Лоуренса готова была признаться в чем угодно, да только не знала в чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution promised him leniency if he would divulge who his bosses were, and Judge Lawrence would have given his soul to have been able to do so, but alas, he could not.

Меня здесь нет, я в Африке - вижу мух и голодные лица - и она - если она босс - она в студии с Джонатаном Россом и Ленни Хенри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm out here in Africa - I'm seeing the flies and the starvation - and she - if she is the boss - she's in the studio with Jonathan Ross and Lenny Henry.

Ты теперь Леди Босс, а я твой покорный слуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a boss lady now, I'm your humble servant...

Босс, г-н Макихара смотрит кино в кинотеатре Чуо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, Mr. Makihara is watching a movie atthe Chuo Theater.

Не удаётся отследить денежные поступления, босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no luck on the money trail, boss.

Стан устраивается на работу в научно-исследовательский институт,... и его будущий босс едет со своей женой в отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stan's in line for a spot with General Research... and the boss man's driving down the coast with his wife on a vacation.

Босс не даст мне денег на их ремонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boss won't give me any money to fix them.

Мы хотели спросить, здесь ли твой босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wanted to know if your boss was around.

Да я лучше вывихну себе руку, прежде чем загнусь здесь...да-да, босс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going to twist my arm off if it don't kill me first. Right, Boss?

Чувствую, что вокруг меня слишком много суетятся, потому что мой сын здесь босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm being made too much fuss over 'cause my son's the boss.

Босс, я проверил вышки связи рядом с массажным салоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, I checked the cell tower near that massage parlor.

– Объяви об этом, приравняй Спанки к Аль-Каиде, и босс попадет под шквал критики со всех сторон, по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go out with that, lumping Spanky with Al Qaeda, the boss becomes a punch line for the left and the right, from sea to shining sea!

Клиент, которого твой босс-придурок, увёл у меня из-под носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primo client your dipwad boss stole right out from under me.

Мне брать отпечатки, чтобы исключить их, босс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I take prints for elimination, boss?

босс всё уладит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's wait 'til the boss geys things settled

Это Брэд Роджерс, - представил Дэвид. - Брэд, познакомься - наш новый босс Кейт Мак-Грегор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Brad Rogers, David said. Brad, meet your new boss, Kate McGregor.

Босс, но я только начал ее раскалывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, I'm just getting into the thick of it in there.

Босс, вы такой бесшумный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, you're very stealthy.

у Фредерика всегда всё получается так плоско Босс, можно я возьму это даа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frederic's pieces are so flat come on put me on this one chief

Мы все внимание, босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all ears, boss.

Босс синдиката Мистер Икс является главным антагонистом и выступает в качестве последнего противника во всех играх в той или иной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syndicate boss Mr. X is the main antagonist and appears as the final adversary in all games in one form or another.

Корки завоевывает уважение и любовь всей своей семьи, а его бывший босс в ветеринарной клинике уходит на пенсию, давая корки ключи от бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corky gains the respect and love of his entire family, and his former boss at the veterinary clinic retires, giving Corky the keys to the business.

Босс огня может зачерпнуть воду из озера или реки для использования на огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fire Boss can scoop water from a lake or river for use on a fire.

Позже босс Лоры извиняется и отдает ей куртку бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Laura's boss apologizes and gives Laura the jacket for free.

Когда последний босс побежден на последнем уровне, игра выиграна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the final boss is defeated in the last level, the game is won.

Позже в тот же день босс Сантоса связался с окружной тюрьмой, чтобы внести залог, и выяснилось, что Сантос никогда не был арестован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that day, Santos' boss contacted the county jail to post bail, and it was discovered that Santos was never booked.

На вкладках видеоигр машина изображена как босс фракции Ренессанса, называемой танком да Винчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The video game TABS depicts the machine as the boss of the Renassance faction, called the Da Vinci Tank.

Другой тип-это высокий конусный босс, который обычно использовался с седьмого века и далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other type is the tall cone boss, which was commonly used from the seventh century onward.

Эд, босс, на первый взгляд классный парень, но его ошибки приводят к тому, что Тома увольняют после того, как он некоторое время работал с ней в агентстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed, the boss, is the seemingly cool guy but his faults lead to Tom being fired after working with her at the agency for a while.

Финальный босс-это древний гигантский робот, который был восстановлен в рабочем состоянии злодеями игры, голом и Майей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final boss is an ancient giant robot, which has been restored to working order by the game's villains, Gol and Maia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «босс меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «босс меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: босс, меня . Также, к фразе «босс меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information