Брат горд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
родной брат - brother
единоутробный брат - brother-in-law
единокровный брат - half-brother
младший брат - younger brother
двоюродный брат - cousin
старший брат ( сестра ) - older sibling
брат покойного - dead brother
кто брат, кто сестра, или обман за обманом - one brother, who is a sister, or deception for deception
покойный брат - dead brother
я и мой брат - me and my brother
Синонимы к брат: отец, пара, мелкий, монах, Святой Отец, братец, браток, братишка, родич, братан
Значение брат: Сын в отношении к другим детям одних родителей.
имя прилагательное: proud, high-minded, sublime, prideful, lordly, elate, huffish, proud-spirited
гордый своим богатством - proud of his wealth
гордый как павлин - proud as a peacock
гордый взгляд - proud look
Синонимы к гордый: высокомерный, надменный, горделивый, самолюбивый, кичливый, чванливый, чванный, горд, надутый, спесивый
Значение гордый: Исполненный чувства собственного достоинства, сознающий своё превосходство.
Но ваш брат уговорил вас на это? |
But your brother put you up to it, right? |
She has 2 elder sisters and a younger brother. |
|
You know, on rare occasions, I am proud to be your attache. |
|
Меня зовут Горд Соломон. Я официальный представитель группы Освобождение. |
My name is Gord Solomon and I am the legal representative for the group known as Liber8. |
Моя семья не очень большая, это типичная семья: папа, мама, я, мои брат, сестра и кот. |
My family is not very big, just a typical family: Dad, Mom, me, my brother and sister and our cat. |
Я не хочу, чтобы они страдали ради того, чтобы мой брат мог получить награду. |
I don't want to see them suffer so my brother can have his prize. |
И я горд сказать, что сражался рядом с самыми смелыми солдатами в Европе. |
And I am proud to say that I fought alongside the bravest soldiers in Europe. |
У меня есть один брат и две сестры. |
I've got one brother and two sisters. |
Finely done, cousin, I must say. |
|
Его брат занял замок и отнял земли и владения, принадлежавшие гораздо более высокому роду -роду Уилфгора Миддлгемского. А разве все норманские лорды поступают иначе? |
His brother sits in the seat, and usurps the patrimony, of a better race, the race of Ulfgar of Middleham; but what Norman lord doth not the same? |
I'm very proud and mystified. |
|
И этой стойкостью, обнаруженной в себе, он особенно был горд. |
He was particularly proud of his new-found strength of character. |
Я видела все ваши фильмы- кромеТачек, и я не могу поверить, что мой брат в одной номинации с цифровыми Рембрандтами моего поколения. |
I have seen all of your movies- except Cars- and I can't believe my brother is in the same category as the digital Rembrandts of my generation. |
Чтобы быть гениальным программистом, каким тебя считал мой брат, чтобы перехитрить их, тебе нужна ясность в мыслях. |
To be genius coder to outsmart, out-think like my brother always said you could, you have to think about it clear. |
Their brother had the place next door. |
|
How conceited and self-satisfied he will be when he gets my note! |
|
Когда дым рассеялся, невеста поглядела кругом и видит: лежит священник, лежит жених, брат, двое дядьев и пятеро свадебных гостей - все покойнички. |
When the smoke clears away, the bride she looks around and sees a dead parson, a dead bridegroom, a dead brother, two dead uncles, and five dead wedding-guests. |
Willie grows even more precocious, and Father is so proud of you. |
|
Только подумать – мой брат, результат лучшей образовательной системы в мире, оказался настолько... пустоголовым. |
To think - a brother of mine, product of the finest educational system in the world should turn out to be so...empty-headed. |
Ну, я это узнал, когда ты читала отрывки тут, в кофейне, и я был... горд за тебя. |
Well, I know that, when I saw you read your pages here in the coffeehouse, I was- I was proud of you. |
Я не уверен полностью, что твой фальшивый брат собирается придерживаться своих обязательств в этой сделке. |
I am not entirely convinced your faux bro plans to hold up his end of the bargain. |
А мой отец слишком горд, чтобы просто сидеть и ждать, пока на него обрушится топор. |
And my dad's too proud to sit around and wait for the ax to fall. |
Он был чрезвычайно горд первой моделью. |
He was extremely proud of the Mark-1. |
Программы,как эта,помогают мне учить любить книги, и я так горд передавать это следующему поколению, вместе с моей любовью к плохим каламбурам. |
Programs like this helped me learn to love books, and I am so proud to be passing it on to the next generation, along with my love of bad puns. |
I could not be more proud to pass the baton off to you. |
|
Брат Ассер, желаю тебе благополучно вернуться в Корнуолум. |
Brother Asser, I wish you well on your return to Cornwalum. |
Филип был очень горд. |
Philip was very proud of himself. |
Если ещё не поздно, надо запретить в новостях говорить, что он брат знаменитости. |
If it's at all possible, they shouldn't broadcast that it's the brother of a celebrity. |
Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает. |
You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much. |
Мой брат, он путешествует по Америке, но мы точно не уверены, где он в данный момент. |
My brother, he's travelling across America, but we're not exactly sure where he is, at the moment. |
Он унаследует сторожку у ворот и будет горд выполнять мои обязанности. |
He'll take over from me at the gatehouse, one of these days and be very proud to do so. |
Знаете, профессор, он был так горд, что познакомился с таким человеком, как вы. |
You know, he was so proud to know an important person like you. |
Рядом его брат, Кинегир. |
Alongside him, his brother, Cynegeirus. |
Я горд... признателен... что я смог внести свой вклад и стать маленькой частью этого выдающегося департамента. |
I'm proud and... uh, filled with gratitude that I'm able to contribute, and just to play a small part in this outstanding police department. |
My brother is in Switzerland on business. |
|
I manage the big money operations around here, brah. |
|
Как бы это выглядело, если бы у лучшего гонконгского инспектора Ли был бы брат по другую сторону закона? |
How would it look if Hong Kong's great Inspector Lee... had a brother on the wrong side of the law? |
Я горд предложить кандидатуры Джона Бредфорда Бекона и Патриши Калхоун в Федеральную избирательную комиссию. |
I am proud to nominate John Branford Bacon and Patricia Calhoun to the Federal Election Commission. |
Он хороший человек, так что если твой брат ударит его, я буду вынужден заступиться. |
And he's a good man, so if your brother lays one hand on him then he will have me to reckon with. |
Lower your gun, or I'll blow his darned head off, brother! |
|
I have never been more proud than I am at this moment. |
|
Была настоящая инди этика в восьмидесятых... ты не должен был быть горд от того, что у тебя есть хитовые записи... или что ты машина хитов. |
There was a real indie ethic in the eighties... that you weren't supposed to be proud of having hit records... or being a hit machine. |
Брат, давай отправимся в путь |
Brother, let's hit the road. |
Я был бы горд привезти вас туда... как свою жену. |
I would be proud to take you there... as my wife. |
Я очень горд за своих коллег с обеих сторон, которые голосовали за проект. |
I'm very proud of my colleagues on both sides of the aisle who voted for sequestration. |
Брат Нидон ответственен за хранение и защиту тома. |
Brother Nidon is responsible for carrying and defending the tome. |
Кал-Эл, сын Криптона, Я горд признать тебя соотечественником. |
Kal-El, son of Krypton, I'm proud to call you my kin. |
Я действительно горд, что я американец... потому что это очень тонкий психологический нюанс угнетения... Диктатор на твоих деньгах. |
I was actually proud to be an American... because that is a very subtle psychological nuance of oppression... to have a dictator on your money. |
И, я и мой старший брат, мы как игральные кости... - Катались между ними катались. |
And me and my older brother, we were sort of the dice that got rolled between them. |
Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас |
In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged. |
Брат, ты совершаешь ошибку. |
Brother, you've committed a mistake. |
Также выяснилось, что в прошлом он заботился о молодом Донкихоте Росинанте после того, как его брат Донкихот Дофламинго убил их отца, Донкихота хоминга. |
It is also revealed that in the past, he took care of the young Donquixote Rosinante after his brother Donquixote Doflamingo murdered their father, Donquixote Homing. |
Его преемник и брат Куитлауак взял под свой контроль империю ацтеков, но был одним из первых, кто пал от первой эпидемии оспы в этом районе некоторое время спустя. |
His successor and brother Cuitláhuac took control of the Aztec empire, but was among the first to fall from the first smallpox epidemic in the area a short time later. |
Однако вскоре ему наследовал его собственный младший брат, Опечанканоф. |
However, he was soon succeeded by his own younger brother, Opechancanough. |
У него был один старший брат, Александр Кристал Харрисон II. |
He had one older brother, Alexander Crystal Harrison II. |
Пять дней спустя Оум Маннорин, сводный брат жены Сианука Моники, был вызван в Национальное собрание, чтобы ответить на обвинения в коррупции. |
Five days later, Oum Mannorine, the half-brother of Sihanouk's wife Monique, was summoned to the National Assembly to answer corruption charges. |
Когда ему сообщают, что стадо украдено, он винит себя и отправляется на поиски воров только для того, чтобы обнаружить, что это его брат. |
When the herd is reported stolen he blames himself and goes in search of the thieves only to discover it is his brother. |
Младший брат Петрарки родился в Инчизе в Валь д'Арно в 1307 году. |
Petrarch's younger brother was born in Incisa in Val d'Arno in 1307. |
Таким образом, обычно даже единственная дочь не будет очевидной наследницей, поскольку в любой момент может родиться брат, который, хотя и младше, займет это положение. |
Thus, normally, even an only daughter will not be heir apparent, since at any time a brother might be born who, though younger, would assume that position. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брат горд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брат горд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брат, горд . Также, к фразе «брат горд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.